上海各景點英文導遊詞範本
Located at the center of the mainland's coastline, Shanghai has long been a major hub of communications, transportation, and international exchange. The municipality covers an area of 6,341 square kilometers and has a population of more than 13.5 million. Shanghai is China's largest economic comprehensive industrial base, and a famous historical and cultural city.
The city consistently attracts investment and is seen as an ideal venue for business gatherings. It is also a must on any agenda during a tour of China.
Shanghai has fostered a comprehensive transportation network that incorporates land, sea, and Air travel, as well as a convenient urban transportation system. More
than 300 airlines serve the city, proving direct flights to more than 20 countries and regions. The addition of the Shanghai Pudong International Airport, which went into operation in 1999, is expected to increase the annual passenger volume to some 20 million.
Special tourist trains running between Shanghai and the neighboring provinces of Jiangsu and Zhejiang, as well as tourist bus routes along newly-constructed expressways, offer great convenience for regional travel. Shanghai has more than 400 travel agencies to assist visitors, and the 127 star-rated hotels offer a total of 40, 000 guest rooms.
Visitors to Shanghai are not only dazzled by the modern metropolis and gateway to a developing China, but are also able to immerse themselves in the unique Shanghai culture, a combination of Chinese and Western elements.
Colorful festivals and celebrations dot the yearly Shanghai activities calendar, such as the Shanghai Nanhui Peach Blossoms Festival, Shanghai International Tea Culture Festival and Shanghai China International Art Festival.
Shanghai has also introduced special tour packages aimed at the different interests of visitors, such as bicycling tours, hiking tours, gourmet tours,
rehabilitation and health care tours, study tours, Japanese young women's tours, honey moon tours, and convention and exhibition tours.
The Bund
The well-known Bund is a must for visitors to Shanghai. Fifty-two buildings lining the narrow shoreline of the Huangpu River offer a living exhibition of Gothic,
Baroque, Roman, Classic Revival and Renaissance architectural styles, as well as combinations of Chinese and Western styles. They are also a condensation of the recent history of the city. The wide embankment offers ample room for strolling and is used by locals for morning exercises and evening gatherings. In the evening, colorful lights illuminate the area and create a shimmering image deserving of the name Pearl of the Orient.
The Yu Garden
The Yu Gardens are a classical landscape in the Southern Chinese style with a history of more than 400 years. Pavilions, halls, rockeries and ponds display the finest in landscaping from the Southern style as seen in the Ming and Qing
dynasties. More than 40 landscapes were ingeniously separated by latticed walls, winding corridors, and lattice windows.
People's Square
People's Square has become the political and cultural center in Shanghai since 1994, when it was rebuilt. In and around the square are a massive fountain named the Light of Huangpu River, 10,000 square meters of lawns, six groups of relief carvings that depict the history of Shanghai, the New Shanghai Museum, the offices of the municipal government, an underground shopping plaza, the Shanghai Grand Theater and the Shanghai Exhibition Center
The Orient Pearl TV Tower
The Orient Pearl TV Tower is 468 meters high, the tallest in Asia and third
tallest in the world. It faces the Bund across the Huangpu River. When viewed from
上海各景點英文導遊詞範本2the bund is 1500-stretch along the huangpu river, running from the waibai bridge in the north to the yan’an road in the south.
that the beginning of the 19 century, the area
was a mere shallow waterfront covered with reeds. as a resule of opium war in 1840s, the bund area became the site of some of the earlist foreign settlements after shanghai was opened as one of five “treaty ports” listed in the unequal nanjing treaty imposed by foreign powers. block after block of buildings were
thbuilt in the 20 century. they houses the
on the riverfront a promenade was raised to prevent the city from flooding and offer visitors a wide walkway for take photos and relaxing in front of the beautiful harbor. the promenade also sees locals doing morning exercises and lovers making good of the romantic evenings.
though the physical change on the waterfront was great, the skylines of this area didn’t change. the municipal government renovated the old buildings, highlighting them as the best tourist attractions of shanghai. known as “gallery of world architecture”, it means 23buildings in a line. they are in a variety of styles, ancient and modern, chinese and foreign. when the night falls, all the lofty buildings along the bund, outlined with beautiful artistic lights, look like a giant crystal palace, presenting a special charm.
with offering the best scenic scenes of the city, the bund is also a traffic hub in the new network. the main streets running west-east
all start at the bund. the road running along the bund is also a vital link in the city’s new highway network and about half of the traffic east of the north-south elevated road uses the bund. under the road is a vehicle tunnel constructed in the new century, the bund area is not confined to the former british concession but extends both southward and northward. it is evolving into one of the most popular urban resorts of shanghai. the history of the bund can be considered the epitome of the history of modern shanghai.
-
元旦節的主持詞範文(精選7篇)
主持詞的寫作需要將主題貫穿於所有節目之中。在人們越來越多的參與各種活動的今天,各種場合中活躍現場氣氛的任務都交給了主持人,相信寫主持詞是一個讓許多人都頭痛的問題,以下是小編幫大家整理的元旦節的主持詞範文,僅供參考,大家一起來看看吧。元旦節的主持詞篇1...
-
濟南的導遊詞英語(通用12篇)
作為一名專門為遊客提供優質服務的導遊人員,就不得不需要編寫導遊詞,導遊詞是導遊員在遊覽時為口頭表達而寫的講解詞。那麼你有了解過導遊詞嗎?以下是小編為大家整理的濟南的導遊詞英語,僅供參考,歡迎大家閲讀。濟南的導遊詞英語篇1Jinanhasbeenascenicspotsinceanc...
-
洛陽欒川重渡溝詳細導遊詞
作為一名樂於助人的導遊,總歸要編寫導遊詞,藉助導遊詞可以更好地宣傳景點,引導遊客觀光遊覽。那麼應當如何寫導遊詞呢?以下是小編為大家整理的洛陽欒川重渡溝詳細導遊詞,僅供參考,歡迎大家閲讀。洛陽欒川重渡溝詳細導遊詞1冬季,這裏冰柱倒掛,有的像蟾蜍;有的像烏龜;有的...
-
公司先進集體表彰決定
剛剛過去的xx年是我們公司技改項目全面投產後,參與激烈市場競爭的一年,也是接受嚴峻挑戰和考驗的一年。一年來,面對原煤漲價、焦炭價格持續下跌、拉閘限電、運力不足、銀根緊縮等不利因素,全體幹部職工團結一致,羣策羣力,艱苦奮鬥,同心開拓,湧現出了一大批管理科學、敢...