糯米文學吧

位置:首頁 > 計算機 > php語言

如何使用gettext來支持PHP的多語言

php語言2.69W

我們今天用一個簡單的實例説明一下在PHP中的getText的用法(getText是一系列的工具和庫函數,幫助程序員和翻譯人員開發多語言軟件的), 從而實現PHP的i18n.以下僅供參考!

如何使用gettext來支持PHP的多語言

以下是代碼片段

//:

$str = ’home’;

print <<<HTML

{$str}

HTML;

下面開啟我們多語言的開發之旅:

創建pot文件,pot是Portable Object Template的首字母縮寫,與po對應的是mo,mo是Machine Object的首字母縮寫。前者意指原始的字符串文件,一般用於給翻譯人員去修改的,後者則是與機器相關的,一般是供程序讀取。可以手工創建pot文件,也可以通過xgettext從代碼中抽取字符串來產生。這裏是用xgettext來產生的.:

以下是代碼片段:

xgettext -a -o home.pot

運行該命令後,我們發現,在當前目錄下,產生了一個名home.pot的文件,打開該文件,可以看到:

以下是代碼片段:

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.

# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE’S COPYRIGHT HOLDER

# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.

# FIRST AUTHOR, YEAR.

#

#, fuzzy

msgid ""

msgstr ""

"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION"

"Report-Msgid-Bugs-To:"

"POT-Creation-Date: 2009-07-23 20:56+0800"

"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE"

"Last-Translator: FULL NAME"

"Language-Team: LANGUAGE"

"MIME-Version: 1.0"

"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET"

"Content-Transfer-Encoding: 8bit"

#: :2

msgid "home"

msgstr ""

根據pot產生不同語言的po文件,這裏我們先產生一個簡體中文的po文件:

以下是代碼片段:

2312

msginit -l zh_2312 -i home.pot

運行該命令後,我們發現,在當前目錄下,產生了一個名zh_的文件,打開該文件,可以看到:

以下是代碼片段:

# Chinese translations for PACKAGE package

# PACKAGE 軟件包的簡體中文翻譯.

# Copyright (C) 2009 THE PACKAGE’S COPYRIGHT HOLDER

# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.

#, 2009.

#

msgid ""

msgstr ""

"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION"

"Report-Msgid-Bugs-To:"

"POT-Creation-Date: 2009-07-23 20:56+0800"

"PO-Revision-Date: 2009-07-23 21:00+0800"

"Last-Translator: FULL NAME"

"Language-Team: Chinese"

"MIME-Version: 1.0"

"Content-Type: text/plain; charset=GB2312"

"Content-Transfer-Encoding: 8bit"

#: :2

msgid "home"

msgstr ""

翻譯zh_裏對應的字符串為中文:

以下是代碼片段:

# Chinese translations for PACKAGE package

# PACKAGE 軟件包的簡體中文翻譯.

# Copyright (C) 2009 THE PACKAGE’S COPYRIGHT HOLDER

# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.

#, 2009.

#

msgid ""

msgstr ""

"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION"

"Report-Msgid-Bugs-To:"

"POT-Creation-Date: 2009-07-23 20:56+0800"

"PO-Revision-Date: 2009-07-23 21:00+0800"

"Last-Translator:"

"Language-Team: Chinese"

"MIME-Version: 1.0"

"Content-Type: text/plain; charset=GB2312"

"Content-Transfer-Encoding: 8bit"

#: :2

msgid "home"

msgstr "主頁"

根據po文件生成mo文件。

以下是代碼片段:

msgfmt zh_ -o zh_

運行該命令後,我們發現,在當前目錄下,產生了一個名zh_的文件。它是二進制的,不能用文本編輯器打開。

安裝mo文件到特定目錄中:

以下是代碼片段:

cp -f zh_ l/LC_MESSAGES/

修改程序。

以下是代碼片段:

setlocALe(LC_ALL, ’zh_CN’);

// Specify location of translation tables

bindtextdomain("home", ".");

// Choose domain

textdomain("home");

// Translation is looking for in ./locale/zh_CN/LC_MESSAGES/ now

$str = gettext(’home’); //也可以使用_(’home’)

print <<<HTML

{$str}

HTML;

標籤:gettext PHP 語言