孟子兩章原文翻譯
《孟子》兩章是孟子所作,這兩章文言文流傳甚廣,表達了孟子的政治思想,有興趣的可以看看!
天時不如地利,地利不如人和
原文
三裏之城,七裏之郭,環而攻之而不勝。夫環而攻之,必有得天時者矣,然而不勝者,是天時不如地利也。
城非不高也,池非不深也,兵革非不堅利也,米粟非不多也,委而去之,是地利不如人和也。
故曰: 域民不以封疆之界,固國不以山溪之險,威天下不以兵革之利。 得道者多助,失道者寡助。寡助之至,親戚畔之。多助之至,天下順之。以天下之所順,攻親戚之所畔,故君子有不戰,戰必勝矣。
譯文 有利於作戰的天氣和時令不如有利於作戰的地理條件,有利於作戰的地理條件不如作戰中的人心所向、內部團結。
方圓三裏的內城,方圓七裏的外城,包圍着攻打它卻不能取勝。包圍着攻打它,必定是得到了有利於作戰的天氣時令,然而不能取勝,這是由於有利於作戰的天氣和時令不如有利於作戰的地理條件。
城牆不是不高,護城河不是不深,武器裝備不是不堅固鋭利,糧食不是不多,但(守城者)棄城而逃,是因為對作戰有利的地理形勢不如作戰中的人心所向、內部團結。
所以説,使人民定居下來而不遷到別的地方去,不能依靠劃定邊疆的界限,鞏固國防不能靠山河的險要,震懾天下不能靠武力的強大,施行仁政的君主,得到幫助支持他的人就多,不施行仁政的君主,得到幫助支持他的人就少。幫助他的人少到了極點,內外親屬都背叛他。幫助他的人多到了極點,天下人都歸順他。憑藉天下人都歸順他的條件,攻打被內外親屬背叛的人,所以君子不戰就罷了,戰爭就一定能勝利。
生於憂患,死於安樂
原文
舜發於畎畝之中,傅説舉於版築之間,膠鬲舉於魚鹽之中,管夷吾舉於士,孫叔敖舉於海,百里奚舉於市。
故天將降大任於是(斯)人也,必先苦其心志,勞其筋骨,餓其體膚,空乏其身,行拂亂其所為,所以動心忍性,曾益其所不能。
人恆過,然後能改;困於心,衡於慮,而後作;徵於色,發於聲,而後喻。入則無法家拂士,出則無敵國外患者,國恆亡。然後知生於憂患,而死於安樂也。
譯文:
舜從田地中被任用,傅説從築牆的泥水匠中被選拔,膠鬲從魚鹽販中被舉薦,管夷吾從獄官手裏被釋放並被錄用為相,孫叔敖從隱居的海濱被任用,百里奚從買賣奴隸場所被選拔用為大夫。 所以上天將要下達重大責任給這樣的人,一定先要使他的內心痛苦,使他的`筋骨勞累,使他經受飢餓,以致肌膚消瘦,使他身受貧困之苦,在他做事時,使他所做的事顛倒錯亂,用這些辦法來使他的心驚動,使他的性格堅忍起來,增加他過去所沒有的才能。
一個人常常是犯了錯誤,以後才能(注意)改正;內心困惑,思慮堵塞,才能奮起,有所作為;憔悴枯槁,表現在臉上,吟詠歎息之氣發於聲音,(看到他的臉,聽到他的聲音)然後人們才瞭解他。 (一個國家)國內如果沒有有法度的世臣和能輔佐君主的賢士,國外如果沒有敵對的國家和外國侵犯的危險,常常滅亡。 這樣人們才會明白憂患使人生存,安逸享樂使人死亡。
-
2017雞年6字對聯大全
2017年雞年來了,下面小編就給大家整理了2017雞年6字對聯大全,大家一起來看看吧。盛世千秋偉業,神州萬里春風。時雨當春乃降,好花應時而開。世紀光華歲月,中華錦繡河山。守法奉公遵紀,尊長愛幼敬賢。碧海蒼山玉宇春風麗日神州彩筆精描四化紅心巧繡三春承上下求索志繪...
-
《隆中對》原文集翻譯
《隆中對》是指中國東漢末年諸葛亮與劉備初次會面的談話內容,因發生於湖北隆中(今湖北襄陽一帶),因此後世稱為《隆中對》。就那天yjbys小編為大家收集整理了《隆中對》教學視頻,想了解這首詩詞的朋友們趕快來看看吧!原文:隆中對亮躬耕隴畝,好為《梁父吟》。身長八尺...
-
國學中的禮儀集錦
“國學”又稱“漢學”或“中國學”,泛指傳統的中華文化與學術。“國學”這個名詞產生於二十世紀二十年代,但是“西學東漸”改良之風正值熾。那麼你知道國學中的禮儀嗎?下面是yjbys小編為大家帶來的國學中的禮儀的知識,歡迎閲讀。行走之禮在行走過程中同樣注意人際...
-
古代立冬的三大習俗
立冬,是二十四節氣中的第十九個節氣。標誌着冬季的開始,也正式進入了農曆十月。立冬一般是在每年的11月7、8日之間,此時太陽位於黃經225度。下面我們就來談談古代立冬的三大習俗。古籍中對立冬的解釋是:立,建始也;冬,終也,萬物收藏也!意思是説,立冬表示着冬季的開始,植...