日語常用的上下班問候會話
導語:上下班的時候出於禮貌,我們都要跟同事打聲招呼,下面YJBYS小編分享日語常用的上下班問候會話,歡迎參考!
實例會話:
(出社したときの挨拶)
男:おはよう。
女:おはよう。大丈夫?
男:うん、おかげさまで、今日はだいぶよくなったよ。昨日はありがとう。
女:ううん、どういたしまして。熱は下がったの?
男:うん、昨日はうちへ帰って、薬を飲んで、すぐ寢たから。
女:そう。このごろ風邪を引いている人が多いから、気をつけたほうがいいわよ。
男:うん、ありがとう。
(退社するときの挨拶)
女:まだ帰らないんですか。
男:ええ、三菱商事からの連絡が來ないんですよ。
女:そうですか。大変ですね。では、お先に失禮します。
男:お疲れ様でした。
(上班時的寒暄)
男:早上好。
女:早上好。沒事了吧。
男:啊,託你的福,今天好多了。昨天的事謝謝你。
女:啊,不客氣。燒退了吧?
男:嗯,昨天回了家吃了藥就睡了。
女:哦,最近感冒的人很多,你要注意啊。
男:好的,謝謝。
(下班時的寒暄)
女:還不走嗎?
男:嗯,還在等三菱商事的.聯繫呢。
女:是嗎。那真是辛苦了。那我先走了。
男:辛苦了。
口語策略:
要使工作順利進行,人際關係也很重要。建立良好的人際關係,首先要從日常問候開始。在公司,職位低的人要先打招呼。在日本社會組織中,對上下級、年齡高低方面的禮儀要求比較嚴格,所以要特別注意。另外,在公司裏,對上司以及比自己先進公司的人,無論其年齡長幼都要説「おはようございます」,而對同級被的或比自己晚進公司的人説「おはよう」即可。離開公司時一般説「お先に失禮します」,對同級被的或比自己晚進公司的人説「お先に」即可。不使用朋友間的「じゃ、また」。
重要表達:
~のだ
まだ明日の會議の準備は終わらないのです。明天會議的準備工作還沒做好。
~てもらう
課長に一緒に行ってもらいました。承蒙科長和我一起去的。
から
天気が悪いから。因為天氣不好。
~ないように
その件を忘れないように。請不要忘記了那件事。
經典用例:
昨日はごちそうさまでした。
謝謝你昨天請我吃飯。
昨日は本當に助かりました。
昨天真是太謝謝你的幫助了。
じゃ、お先に。
我先走了。(多用於上級對下級或同級之間)
お疲れ様でした。
辛苦了。
ご苦労様でした。
辛苦了。(用於上級對下級)
あまり無理しないように。
不要太勉強了。
-
日語有關勸説的會話
導語:日語口語一大部分是面向我們日常生活的`,下面YJBYS小編分享有關勸説的日語會話,歡迎參考!典型對話A:手で寫すのは大変だから、コピーしてあげましょう。手抄太累了,我給你複印一下吧。B:じゃ、お願いします。ありがとう。那就拜託你了,謝謝。典型例句1)ちょっと...
-
日語口語訓練原則
練習口語時,一定要大聲説,只有大聲地説才能刺激你的聽覺,增強你的自信,加深你的記憶,達到終生不忘。下面是由小編為大家整理的日語口語訓練原則,歡迎大家閲讀瀏覽。堅持原則要想征服口語,首先要堅持,無論多困難也不放棄!第二要嘴勤,只有嘴勤,才能把説慣中文的嘴練成中文...
-
關於期望的日語口語
導語:我們對他人都有一定期望,希望他們不要辜負自己的期望,下面是YJBYS小編收集整理的關於期望的日語口語,歡迎參考!實例會話:課長:こんなことはあまり言いたくないんだけど、君、最近ミスが続いているね。君らしくないよ。何か悩みことでもあるのか。田中:申し訳ござ...
-
日語口語發音技巧
詞語中的各個音節之間存在的高低、輕重的配置關係叫做聲調(アクセント)。聲調具有區別語言意義的作用。下面是yjbys小編為大家帶來的日語口語發音技巧,歡迎閲讀。日語口語發音技巧日語的聲調是高低型的,由高而低或由低而高。一個假名代表一拍,包括表示清音、濁音...