日語日常生活口語
ご指導ご鞭撻を賜りまよう、お願いいたしま。
希望您能多給一些指導和建議。
這種正式的提出請求的表達方式一般用於擬定婚姻計劃或謀求職位時,相當於一種打招呼的方式。它是一種較為傳統的表達謙卑的方式——要求“鞭撻”(這裏使用了表達敬意的前綴ご)實際上就是要求被懲罰—所以一般僅在明確要求自我赦免的場合中使用。
還有其它一些能表達同樣含義的表達方式,聽起來謙卑的色彩稍輕-些:
一所懸命やっいくつりでございまので、今後とどうぞよろしくご指導くださいまようお願い申しあげま。
以後請您多多指教。我會盡力而為。
ベストを盡くしがんるつりでおりま。
我會盡我的最大努力做到更好。
なにぶんに未熟者でございまから、どうぞのうえとご忠告ご指導くたさいまよう、お願い申しあげま。
因為我初出茅廬,希望得到您多多的.教誨,為我多指點指點。
ふつつか者どうしでが、今後とよろしくご指導ください。
弟子不才,請多指教。
有時,新郎或新娘的父母也要代表他們的兒女請求別人多多關照,例如:
れから末永くお見守りいただき、厳しいご叱正、ご指導を賜りまよう、心からお願い申しあげま。
我們衷心請求您能一直照顧他們,對他們嚴格地要求並多多指教。
或者也可以説:
まだまだ足取りのおぼつかない未熟者でので、折にふれ皆さまのお力添えをいただきたくお願い申しあげま。
由於他們在生活上剛剛起步,對生活了解得還不多,我們請求你們大家不時地給予他們支持和幫助。
在一個正式的婚禮招待會上,按照習慣,新郎的父親(有時也可以是新娘的父親)一般要説一些表達同樣含義的話,以結束此次慶祝典禮。如果新娘或新郎也能説上一兩句話也是很好的,這能為他提供一個為自己表白的機會並博得眾賓客的支持。此時,儘管婚禮的全部花銷(往往是天文數字)幾乎全部都由父母承擔,最好也不要提及此事或因此對父母親表達明確的感激之情。
日語小知識:日語裏“ 國字”這個詞有三個意思一是日本國的文字, 包括漢字、假名等用來記錄日語的所有的文字符號;二是日本人創造的假名, 以區別於由中國傳去的漢字;三是日本人模仿漢字的結構自造的漢字。但日本人通常所説的“ 國字” , 是指第三種意思。這時的“ 國字”又叫“ 和字” 、“ 俊字” 、“ 和俗字” 、“ 和制漢字”等。在這裏要討論的問題就是第三種意思的“ 國字”。
-
2017年日語敬語用法總結
尊敬語(そんけいご),抬高對方的地位,對其使用尊敬的'語言,不但對錶示尊敬的人,包括與這個人有關的動作,狀態,所有物品等全都使用尊敬的語言表現。本文yjbys小編為大家準備日語敬語的6個用法歸類總結,你都會了嗎?快來學習吧!尊敬語動詞變形尊敬語句型①お+動詞連用...
-
生活日語表達懷疑的方式
生活日語表達懷疑的方式有哪些你知道嗎?你對生活日語表達懷疑的方式瞭解嗎?下面是yjbys小編為大家帶來的生活日語表達懷疑的方式,歡迎閲讀。生活日語表達懷疑的方式別瞎説了!ふざけないで。A:鬆內まつうちさんに助たすけを求もとめてもいいじゃないですか?你當...
-
在日本商務郵件中應該注意的措辭
在日本商務郵件中應該注意的措辭有哪些你知道嗎?下面是yjbys小編為大家帶來的在日本商務郵件中應該注意的措辭,歡迎閲讀。間違えやすい使い方很容易弄錯的用法。瞭解しました→承知しましたかしこまりました把了解しました説成承知しました或者かしこまりました...
-
生活用品日語詞彙表
本文中單詞都是精選而出的,都是某種場合、情景下比較簡單而且最常用的。下面是由小編為大家整理的生活用品日語詞彙表,歡迎大家閲讀參考。客廳相關單詞中文日文沙發ソファ靠墊クッション茶桌ティーテーブル電視機テレビDVD(播放)機DVDプレイヤー遙控器リモコン空調...