糯米文學吧

關於元日原文及賞析的內容

元日原文及賞析列表精選是元日原文及賞析相關內容的集合地,這裏為大家整合了最新的元日原文及賞析相關知識,最全的元日原文及賞析相關內容,最優的元日原文及賞析相關模板,需要元日原文及賞析的你來這裏就對了。

  • 元日原文及賞析(10篇)

    元日原文及賞析(10篇)

    元日原文及賞析1原文:玉樓春·己卯歲元日宋代:毛滂一年滴盡蓮花漏。碧井酴酥沉凍酒。曉寒料峭尚欺人,春態苗條先到柳。佳人重勸千長壽。柏葉椒花芬翠袖。醉鄉深處少相知,只與東君偏故舊。譯文:一年滴盡蓮花漏。碧井酴酥沉...

  • 元日原文及賞析(集錦10篇)

    元日原文及賞析(集錦10篇)

    元日原文及賞析1原文:城裏夕陽城外雪,相將十里異陰晴。也知造物曾何意,底事人心苦未平。柏府樓台銜倒影,茅茨松竹瀉寒聲。布衾莫謾愁僵卧,積素還多達曙明。註釋:①也知:有誰知道。②底事:此事。底,作疑問代詞,相當於此、這。③...

  • 元日原文及賞析10篇

    元日原文及賞析10篇

    元日原文及賞析1元日(爆竹聲中一歲除)原文:【元日】爆竹聲中一歲除,春風送暖入屠蘇。[2]千門萬户曈曈日,[3]總把新桃換舊符。譯文一爆竹聲中送走了舊的一年,春風已把温暖送進了屠蘇酒碗。初升的太陽照耀着千門萬户,家家都用...

  • 蠟日原文及賞析

    蠟日原文及賞析

    原文:風雪送餘運,無妨時已和。梅柳夾門植,一條有佳花。我唱爾言得,酒中適何多!未能明多少,章山有奇歌。翻譯:風雪送走了一年剩餘的日子,氣温則已經開始融和。門前兩邊種着梅與柳,一株山楸樹好花婆娑。我歌唱你説難得,酒中的愜意...

  • 元日原文翻譯及賞析

    元日原文翻譯及賞析

    元日朝代:宋代作者:王安石原文:爆竹聲中一歲除,春風送暖入屠蘇。千門萬户曈曈日,總把新桃換舊符。翻譯:爆竹聲中送走了舊的一年,春風已把温暖送進了屠蘇酒碗。初升的太陽照耀着千門萬户,家家都用新的桃符把舊的桃符更換。在噼...

  • 元日原文、翻譯註釋及賞析

    元日原文、翻譯註釋及賞析

    原文:元日宋代:王安石爆竹聲中一歲除,春風送暖入屠蘇。千門萬户曈曈日,總把新桃換舊符。譯文:爆竹聲中一歲除,春風送暖入屠蘇。爆竹聲中舊的一年已經過去,迎着和暖的春風開懷暢飲屠蘇酒。千門萬户曈曈日,總把新桃換舊符。初升...

  • 日月原文及賞析

    日月原文及賞析

    原文:日居月諸,照臨下土。乃如之人兮,逝不古處?胡能有定?寧不我顧。日居月諸,下土是冒。乃如之人兮,逝不相好。胡能有定?寧不我報。日居月諸,出自東方。乃如之人兮,德音無良。胡能有定?俾也可忘。日居月諸,東方自出。父兮母兮,畜我...

  • 戊午元日二首原文及賞析

    戊午元日二首原文及賞析

    原文過去光陰箭離弦,河清易俟鬢難玄。再加孔子從心歲,三倍周郎破賊年。耄齒阻陪鳩杖列,瞽言曾獻獸樽前。磻溪淇澳吾何敢,且學香山也自賢。敗絮蕭然擁病身,久疎朝謁作閒人。公卿各趁黃麾仗,賓客誰看烏角巾。菱照無情難諱老,杏...

  • 《戊午元日二首》原文及賞析

    《戊午元日二首》原文及賞析

    戊午元日二首朝代:宋代作者:劉克莊原文:過去光陰箭離弦,河清易俟鬢難玄。再加孔子從心歲,三倍周郎破賊年。耄齒阻陪鳩杖列,瞽言曾獻獸樽前。磻溪淇澳吾何敢,且學香山也自賢。敗絮蕭然擁病身,久疎朝謁作閒人。公卿各趁黃麾仗,賓...

  • 日射原文及賞析

    日射原文及賞析

    原文:日射紗窗風撼扉,香羅拭手春事違。迴廊四合掩寂寞,碧鸚鵡對紅薔薇。譯文陽光照射到紗窗上,春風叩響了門扉,無聊賴地搓弄着香羅帕,愁看春光匆匆如流水。空落落的庭院迴廊四合,鎖滿了一園寂寞,只有一隻綠鸚鵡,面對着盛開的紅...

  • 日喻原文及賞析

    日喻原文及賞析

    原文:生而眇者不識日,問之有目者。或告之曰:“日之狀如銅盤。”扣槃而得其聲,他日聞鍾,以為日也。或告之曰:“日之光如燭。”捫燭而得其形,他日揣樾,以為日也。日之與鍾、龠亦遠矣,而眇者不知其異,以其未嘗見而求之人也。道之難...

  • 田家元日原文及賞析

    田家元日原文及賞析

    原文:昨夜鬥回北,今朝歲起東。我年已強仕,無祿尚憂農。①桑野就耕父,荷鋤隨牧童。②田家佔氣候,共説此年豐。譯文昨天夜裏北斗星的斗柄轉向東方,今天早晨新的一年又開始了。我今年已經四十歲了,雖然沒有官職但仍擔心着百姓。...

  • 《人日》原文及賞析

    《人日》原文及賞析

    《人日》原文及賞析1原文:日暮蒼山遠,天寒白屋貧。柴門聞犬吠,風雪夜歸人。。詩詞賞析:詩詞大意這首詩描繪的是一幅風雪夜歸圖。前兩句,寫詩人投宿山村時的所見所感。首句中“日暮”點明時間:傍晚。“蒼山遠”,是詩人風雪途...

  • 《落日》原文及賞析

    《落日》原文及賞析

    《落日》原文及賞析篇1落日憶山中唐李白雨後煙景綠,晴天散餘霞。東風隨春歸,發我枝上花。花落時欲暮,見此令人嗟。願遊名山去,學道飛丹砂。譯文雨後原野一片翠綠,煙景渺茫,晴空裏餘霞像一幅幅綺錦。東風跟隨春姑娘回來了,催...

  • 數日原文及賞析

    數日原文及賞析

    原文:數日秋風欺病夫,盡吹黃葉下庭蕪。林疏放得遙山出,又被雲遮一半無。譯文連日秋風,吹着我支離病骨;把滿樹的黃葉搖下,飄灑在庭院的每個角落。稀疏的樹林,剛讓人能透過它眺望遠方的羣山;不作美的白雲,飄過來又把山頂的一半遮...

  • 九日原文及賞析

    九日原文及賞析

    原文:今日雲景好,水綠秋山明。攜壺酌流霞,搴菊泛寒榮。地遠松石古,風揚弦管清。窺觴照歡顏,獨笑還自傾。落帽醉山月,空歌懷友生。翻譯:今天雲彩飄飄,景色迥然,流水更綠,青山更明亮。我手攜一壺流霞酒,採擷一朵黃菊花,欣賞這菊花凌...

  • 秋日原文及賞析

    秋日原文及賞析

    原文:閒來無事不從容,睡覺東窗日已紅。萬物靜觀皆自得,四時佳興與人同。道通天地有形外,思入風雲變態中。富貴不淫貧賤樂,男兒到此是豪雄。譯文日子閒散的時候,沒有一樣事情不自如從容,早晨醒來,東邊的窗子早已被日頭照得一片...

  • 《九日》原文及賞析

    《九日》原文及賞析

    《九日》原文及賞析1九月九日憶山東兄弟王維獨在異鄉為異客,每逢佳節倍思親。遙知兄弟登高處,遍插茱萸少一人。賞析王維是一位早熟的作家,少年時期就創作了不少優秀的詩篇。這首詩就是他十七歲時的作品。和他後來那些富...

  • 春日原文及賞析

    春日原文及賞析

    原文:一夕輕雷落萬絲,霽光浮瓦碧參差。有情芍藥含春淚,無力薔薇卧曉枝。註釋:1、選自《淮海集》。秦觀(1049~1100),宋代文學家,號淮海居士,高郵(今屬江蘇)人。2、絲:喻雨。3、浮瓦:晴光照在瓦上。4、、霽(jì)光:雨天之後明媚的陽光。...

  • 《春日》原文及賞析

    《春日》原文及賞析

    春日朝代:宋代作者:秦觀原文一夕輕雷落萬絲,霽光浮瓦碧參差。有情芍藥含春淚,無力薔薇卧曉枝。譯文一聲春雷,落下綿綿細雨。雨後初晴,陽光投射在剛剛被雨洗過的蒼翠碧瓦上。經歷春雨的芍藥花上飽含雨露,彷彿含淚的少女情意脈...

  • 日日原文及賞析

    日日原文及賞析

    原文:日日春光鬥日光,山城斜路杏花香。幾時心緒渾無事,得及遊絲百尺長。賞析:李商隱擅長抒寫日常生活中某種微妙的詩意感受。這首小詩,寫的就是春光爛漫所引起的一種難以名狀的情緒。題一作“春光”。第一句語、意都顯得有...

  • 元日原文及賞析

    元日原文及賞析

    元日王安石〔宋代〕爆竹聲中一歲除,春風送暖入屠蘇。千門萬户曈曈日,總把新桃換舊符。譯文爆竹聲中舊的一年已經過去,迎着和暖的春風開懷暢飲屠蘇酒。初升的太陽照耀着千家萬户,都把舊的桃符取下換上新的桃符。註釋元日:農...

  • 夏日原文及賞析

    夏日原文及賞析

    原文夏日寇準〔宋代〕離心杳杳思遲遲,深院無人柳自垂。日暮長廊聞燕語,輕寒微雨麥秋時。賞析這首詩寫初夏傍晚美好的風景和宜人的氣候,詩人抓住了景物的特色來寫,一方面寫出了夏日的風景,另一方面側面反襯詩人被貶後清閒生...

  • 社日原文及賞析

    社日原文及賞析

    原文:鵝湖山下稻粱肥,豚柵雞棲半掩扉。桑柘影斜春社散,家家扶得醉人歸。譯文鵝湖山下稻樑肥碩,豐收在望。牲畜圈裏豬肥雞壯,門扇半開。夕陽西沉,桑柘樹林映照出長長的陰影。春社結束,家家攙扶着醉倒之人歸來。註釋社日:古代祭...

  • 日暮原文及賞析

    日暮原文及賞析

    原文:日暮[唐代]杜甫牛羊下來久,各已閉柴門。風月自清夜,江山非故園。石泉流暗壁,草露滴秋根。頭白燈明裏,何須花燼繁。譯文羣羣牛羊早已從田野歸來,家家户户各自關上了柴門。風暗月朗自是一個迷人的夜晚,可這優美的山川不是...