糯米文學吧

關於岑參《與高適薛據登慈恩寺浮圖》原文、翻譯的內容

岑參《與高適薛據登慈恩寺浮圖》原文、翻譯列表精選是岑參《與高適薛據登慈恩寺浮圖》原文、翻譯相關內容的集合地,這裏為大家整合了最新的岑參《與高適薛據登慈恩寺浮圖》原文、翻譯相關知識,最全的岑參《與高適薛據登慈恩寺浮圖》原文、翻譯相關內容,最優的岑參《與高適薛據登慈恩寺浮圖》原文、翻譯相關模板,需要岑參《與高適薛據登慈恩寺浮圖》原文、翻譯的你來這裏就對了。

  • 岑參《與高適薛據登慈恩寺浮圖》原文、翻譯、註釋、賞析

    岑參《與高適薛據登慈恩寺浮圖》原文、翻譯、註釋、賞析

    原文塔勢如湧出,孤高聳天宮。登臨出世界,蹬道盤虛空。突兀壓神州,崢嶸如鬼工。四角礙白日,七層摩蒼穹。下窺指高鳥,俯聽聞驚風。連山若波濤,奔湊如朝東。青槐夾馳道,宮館何玲瓏。秋色從西來,蒼然滿關中。五陵北原上,萬古青濛濛...

  • 《登高》原文翻譯及賞析

    《登高》原文翻譯及賞析

    登高唐代:杜甫風急天高猿嘯哀,渚清沙白鳥飛回。無邊落木蕭蕭下,不盡長江滾滾來。萬里悲秋常作客,百年多病獨登台。艱難苦恨繁霜鬢,潦倒新停濁酒杯。「譯文」風急天高猿猴啼叫顯得十分悲哀,水清沙白的河洲上有鳥兒在盤旋。無...

  • 與高適薛據同登慈恩寺浮圖原文及賞析5篇

    與高適薛據同登慈恩寺浮圖原文及賞析5篇

    與高適薛據同登慈恩寺浮圖原文及賞析1【詩句】五陵北原上,萬古青濛濛。【出處】唐·岑參《與高適薛據同登慈恩寺浮圖》【翻譯】北邊平原的五陵一帶,千秋萬代依然青煙繚繞雲霧濛濛。【全詩】與高適薛據同登慈恩寺浮圖[唐...

  • 登高原文、翻譯註釋和賞析

    登高原文、翻譯註釋和賞析

    原文:登高唐代杜甫風急天高猿嘯哀,渚清沙白鳥飛回。無邊落木蕭蕭下,不盡長江滾滾來。萬里悲秋常作客,百年多病獨登台。艱難苦恨繁霜鬢,潦倒新停濁酒杯。譯文:風急天高猿猴啼叫顯得十分悲哀,水清沙白的河洲上有鳥兒在盤旋。無...

  • 《與高適薛據同登慈恩寺浮圖》的全詩及賞析

    《與高適薛據同登慈恩寺浮圖》的全詩及賞析

    【詩句】四角礙白日,七層摩蒼穹。【出處】唐·岑參《與高適薛據同登慈恩寺浮圖》【翻譯】四周的曲檐阻礙了太陽的運行,七層的頂樓摩擦着蒼天的穹窿。【全詩】與高適薛據同登慈恩寺浮圖[唐]岑參塔勢如湧出,孤高聳天宮。登...

  • 《與高適薛據同登慈恩寺浮圖》原詩和賞析

    《與高適薛據同登慈恩寺浮圖》原詩和賞析

    【詩句】登臨出世界,磴道盤虛空。【出處】唐·岑參《與高適薛據同登慈恩寺浮圖》【翻譯】登高臨眺彷彿站立在塵世之上,塔梯紆曲盤旋於虛空之中。【全詩】與高適薛據同登慈恩寺浮圖[唐]岑參塔勢如湧出,孤高聳天宮。登臨出...

  • 高冠谷口招鄭鄠 岑參的詩原文賞析及翻譯

    高冠谷口招鄭鄠 岑參的詩原文賞析及翻譯

    高冠谷口招鄭鄠_岑參的詩原文賞析及翻譯高冠谷口招鄭鄠唐代岑參谷口來相訪,空齋不見君。澗花然暮雨,潭樹暖春雲。門徑稀人跡,檐峯下鹿羣。衣裳與枕蓆,山靄碧氛氲。譯文説好了今天前來拜訪你,現在卻只看到空空的書齋,而不見...

  • 與諸子登峴山原文,翻譯,賞析

    與諸子登峴山原文,翻譯,賞析

    與諸子登峴山原文,翻譯,賞析1人事有代謝,往來成古今。江山留勝蹟,我輩復登臨。水落魚梁淺,天寒夢澤深。羊公碑尚在,讀罷淚沾襟。(尚在一作:字在)譯文及註釋譯文世間的人和事更替變化,暑往寒來,時間流逝,形成了從古到今的歷史。...

  • 登高原文翻譯及賞析

    登高原文翻譯及賞析

    登高朝代:唐代作者:杜甫原文:風急天高猿嘯哀,渚清沙白鳥飛回。無邊落木蕭蕭下,不盡長江滾滾來。萬里悲秋常作客,百年多病獨登台。艱難苦恨繁霜鬢,潦倒新停濁酒杯。譯文:風急天高猿猴啼叫顯得十分悲哀,水清沙白的河洲上有鳥兒在...

  • 唐詩三百首大全:與高適薛據登慈恩寺浮圖賞析

    唐詩三百首大全:與高適薛據登慈恩寺浮圖賞析

    作者:岑參塔勢如湧出,孤高聳天宮.登臨出世界,磴道盤虛空.突兀壓神州,崢嶸如鬼工.四角礙白日,七層摩蒼穹.下窺指高鳥,俯聽聞驚風.連山若波濤,奔湊如朝東.青槐夾馳道,宮館何玲瓏?秋色從西來,蒼然滿關中.五陵北原上,萬古青濛濛.淨理...

  • 登涼州尹台寺翻譯賞析

    登涼州尹台寺翻譯賞析

    《登涼州尹台寺》作者為唐朝文學家岑參。其古詩全文如下:胡地三月半,梨花今始開。因從老僧飯,更上夫人台。清唱雲不去,彈弦風颯來。應須一倒載,還似山公回。【前言】《登涼州尹台寺》是唐代詩人岑參創作的一首塞外踏春詩。...

  • 與高適薛據同登慈恩寺浮圖原文及賞析

    與高適薛據同登慈恩寺浮圖原文及賞析

    【詩句】連山若波濤,奔湊似朝東。【出處】唐·岑參《與高適薛據同登慈恩寺浮圖》【翻譯】羣山起伏象洶湧的波濤,彷彿去朝拜大海滾滾而東。【全詩】與高適薛據同登慈恩寺浮圖[唐]岑參塔勢如湧出,孤高聳天宮。登臨出世界,磴...

  • 登高原文、翻譯註釋及賞析

    登高原文、翻譯註釋及賞析

    原文:登高唐代杜甫風急天高猿嘯哀,渚清沙白鳥飛回。無邊落木蕭蕭下,不盡長江滾滾來。萬里悲秋常作客,百年多病獨登台。艱難苦恨繁霜鬢,潦倒新停濁酒杯。譯文:風急天高猿嘯哀,渚清沙白鳥飛回。風急天高猿猴啼叫顯得十分悲哀,水...

  • 《與高適薛據同登慈恩寺浮圖》原文及賞析

    《與高適薛據同登慈恩寺浮圖》原文及賞析

    【詩句】青槐夾馳道,宮館何玲瓏。【出處】唐·岑參《與高適薛據同登慈恩寺浮圖》【翻譯】蒼青的松樹分立於御輦馳行的.大道兩旁,慈恩寺的殿堂觀宇多麼精巧玲瓏!【全詩】與高適薛據同登慈恩寺浮圖[唐]岑參塔勢如湧出,孤高...

  • 《登總持寺浮圖》賞析

    《登總持寺浮圖》賞析

    作品介紹《登總持寺浮圖》的作者是孟浩然,被選入《全唐詩》的第160卷。原文登總持寺浮圖作者:唐·孟浩然半空躋寶塔,晴望盡京華。竹繞渭川遍,山連上苑斜。四門開帝宅,阡陌俯人家。累劫從初地,為童憶聚沙。一窺功德見,彌益道...

  • 山寺原文及翻譯賞析

    山寺原文及翻譯賞析

    山寺原文及翻譯賞析1宿池州齊山寺,即杜牧之九日登高處我來秋浦正逢秋,夢裏重來似舊遊。風月不供詩酒債,江山長管古今愁。謫仙狂飲顛吟寺,小杜倡情冶思樓。問着州民渾不識,齊山依舊俯寒流。翻譯我來到秋浦(池州)正是秋季,初遊...

  • 高適《同諸公登慈恩寺浮圖》原文譯文賞析

    高適《同諸公登慈恩寺浮圖》原文譯文賞析

    《同諸公登慈恩寺浮圖》原文唐代:高適塔勢如湧出,孤高聳天宮。登臨出世界,蹬道盤虛空。突兀壓神州,崢嶸如鬼工。四角礙白日,七層摩蒼穹。下窺指高鳥,俯聽聞驚風。連山若波濤,奔走似朝東。青槐夾馳道,宮館何玲瓏。秋色從西來,蒼...

  • 高冠谷口招鄭鄠_岑參的詩原文賞析及翻譯

    高冠谷口招鄭鄠_岑參的詩原文賞析及翻譯

    高冠谷口招鄭鄠唐代岑參谷口來相訪,空齋不見君。澗花然暮雨,潭樹暖春雲。門徑稀人跡,檐峯下鹿羣。衣裳與枕蓆,山靄碧氛氲。譯文説好了今天前來拜訪你,現在卻只看到空空的書齋,而不見你的身影。這時傍晚的雨剛剛停歇,山澗的花...

  • 宿山寺原文、翻譯、賞析

    宿山寺原文、翻譯、賞析

    宿山寺原文、翻譯、賞析1危樓高百尺,手可摘星辰。不敢高聲語,恐驚天上人。——唐代·李白《夜宿山寺》譯文及註釋譯文山上寺院好似有百丈之高,站在上邊彷彿都能摘下星辰。不敢高聲説話,唯恐驚動了天上的仙人。註釋宿:住,過...

  • 登高原文及翻譯

    登高原文及翻譯

    《登高》是唐代偉大詩人杜甫於大曆二年(767)秋天在夔州所作的一首七律。下面是小編整理的登高原文及翻譯,歡迎大家參考。登高全文閲讀:出處或作者:杜甫風急天高猿嘯哀,渚清沙白鳥飛回。無邊落木蕭蕭下,不盡長江滾滾來。萬...

  • 《與高適薛據同登慈恩寺浮圖》的原文及賞析

    《與高適薛據同登慈恩寺浮圖》的原文及賞析

    【詩句】淨理了可悟,勝因夙所宗。誓將掛冠去,覺道資無窮。【出處】唐·岑參《與高適薛據同登慈恩寺浮圖》【翻譯】此情此景令人徹悟了佛理,美妙的善道是我歷來所尊崇。今後我決心掛冠隱去,以佛道為憑藉超然生死極樂無窮。...

  • 與高適薛據同登慈恩寺浮圖原文賞析

    與高適薛據同登慈恩寺浮圖原文賞析

    與高適薛據同登慈恩寺浮圖原文賞析1【詩句】五陵北原上,萬古青濛濛。【出處】唐·岑參《與高適薛據同登慈恩寺浮圖》【翻譯】北邊平原的五陵一帶,千秋萬代依然青煙繚繞雲霧濛濛。【全詩】與高適薛據同登慈恩寺浮圖[唐]...

  • 《登高》原文及翻譯賞析

    《登高》原文及翻譯賞析

    此詩選自《集》,是公元767年(大曆二年)秋在夔州時所寫。夔州在之濱。全詩通過登高秋江景色,傾訴了詩人長年漂泊、老病孤愁的復情,慷慨激越、動人心絃。楊倫稱讚此詩為“杜集第一”(《杜詩鏡銓》),《詩藪》更推重此詩精光萬丈,...

  • 《登高》原文及對照翻譯

    《登高》原文及對照翻譯

    《登高》是唐代偉大詩人杜甫於大曆二年(767)秋天在夔州所作的一首七律。下面,小編為大家提供《登高》原文及對照翻譯,希望對大家有所幫助!登高原文閲讀出處或作者:杜甫風急天高猿嘯哀,渚清沙白鳥飛回。無邊落木蕭蕭下,不盡...

  • 《與高適薛據同登慈恩寺浮圖》原文和賞析

    《與高適薛據同登慈恩寺浮圖》原文和賞析

    【詩句】五陵北原上,萬古青濛濛。【出處】唐·岑參《與高適薛據同登慈恩寺浮圖》【翻譯】北邊平原的五陵一帶,千秋萬代依然青煙繚繞雲霧濛濛。【全詩】與高適薛據同登慈恩寺浮圖[唐]岑參塔勢如湧出,孤高聳天宮。登臨出世...