糯米文學吧

關於青青陵上柏_詩原文賞析及翻譯的內容

青青陵上柏_詩原文賞析及翻譯列表精選是青青陵上柏_詩原文賞析及翻譯相關內容的集合地,這裏為大家整合了最新的青青陵上柏_詩原文賞析及翻譯相關知識,最全的青青陵上柏_詩原文賞析及翻譯相關內容,最優的青青陵上柏_詩原文賞析及翻譯相關模板,需要青青陵上柏_詩原文賞析及翻譯的你來這裏就對了。

  • 青青陵上柏 詩原文賞析及翻譯

    青青陵上柏 詩原文賞析及翻譯

    青青陵上柏_詩原文賞析及翻譯原文:青青陵上柏兩漢佚名青青陵上柏,磊磊澗中石。人生天地間,忽如遠行客。斗酒相娛樂,聊厚不為薄。驅車策駑馬,遊戲宛與洛。洛中何鬱郁,冠帶自相索。長衢羅夾巷,王侯多第宅。兩宮遙相望,雙闕百餘...

  • 金陵懷古原文、翻譯及全詩賞析

    金陵懷古原文、翻譯及全詩賞析

    金陵懷古原文、翻譯及全詩賞析1金陵懷古輦路江楓暗,宮庭野草春。傷心庾開府,老作北朝臣。翻譯江邊前朝天子車駕經過的道路,如今楓樹參天,樹色暗淡。前朝宮廷殿院,如今已是荒丘殘壘,野草叢生。傷心那前朝庾開府庾信,可憐那南...

  • 金陵懷古原文翻譯及全詩賞析

    金陵懷古原文翻譯及全詩賞析

    金陵懷古原文翻譯及全詩賞析1潮滿冶城渚,日斜徵虜亭。蔡洲新草綠,幕府舊煙青。興廢由人事,山川空地形。後庭花一曲,幽怨不堪聽。翻譯春潮淹沒了冶城的洲渚,落日餘暉斜照在徵虜亭。蔡洲新草茁壯一片嫩綠,幕府山上仍是煙靄青...

  • 古詩十九首·青青陵上柏原文及賞析

    古詩十九首·青青陵上柏原文及賞析

    無論在學習、工作或是生活中,大家肯定對各類古詩都很熟悉吧,古詩按內容可分為敍事詩、抒情詩、送別詩、邊塞詩、山水田園詩、懷古詩(詠史詩)、詠物詩等。那什麼樣的古詩才是好的古詩呢?以下是小編收集整理的古詩十九首·青...

  • 上邪_詩原文賞析及翻譯

    上邪_詩原文賞析及翻譯

    上邪兩漢佚名上邪!我欲與君相知,長命無絕衰。山無陵,江水為竭,冬雷震震,夏雨雪,天地合,乃敢與君絕。譯文上天呀!我渴望與你相知相惜,長存此心永不褪減。除非巍巍羣山消逝不見,除非滔滔江水乾涸枯竭。除非凜凜寒冬雷聲翻滾,除非炎...

  • 青青陵上柏_詩原文賞析及翻譯

    青青陵上柏_詩原文賞析及翻譯

    原文:青青陵上柏兩漢佚名青青陵上柏,磊磊澗中石。人生天地間,忽如遠行客。斗酒相娛樂,聊厚不為薄。驅車策駑馬,遊戲宛與洛。洛中何鬱郁,冠帶自相索。長衢羅夾巷,王侯多第宅。兩宮遙相望,雙闕百餘尺。極宴娛心意,慼慼何所迫?譯文...

  • 《青溪》原文及翻譯賞析

    《青溪》原文及翻譯賞析

    《青溪》原文及翻譯賞析1言入黃花川,每逐青溪水。隨山將萬轉,趣途無百里。聲喧亂石中,色靜深鬆裏。漾漾泛菱荇,澄澄映葭葦。我心素已閒,清川澹如此。請留盤石上,垂釣將已矣。註解1、逐:循、沿。2、趣:同“趨”。3、澹:安靜。譯文...

  • 青青陵上柏原文、翻譯註釋及賞析

    青青陵上柏原文、翻譯註釋及賞析

    原文:青青陵上柏兩漢:佚名青青陵上柏,磊磊澗中石。人生天地間,忽如遠行客。斗酒相娛樂,聊厚不為薄。驅車策駑馬,遊戲宛與洛。洛中何鬱郁,冠帶自相索。長衢羅夾巷,王侯多第宅。兩宮遙相望,雙闕百餘尺。極宴娛心意,慼慼何所迫?譯文...

  • 青青河畔草原文、翻譯註釋及賞析

    青青河畔草原文、翻譯註釋及賞析

    青青河畔草兩漢:佚名青青河畔草,鬱郁園中柳。盈盈樓上女,皎皎當窗牖。娥娥紅粉粧,纖纖出素手。昔為倡家女,今為蕩子婦。蕩子行不歸,空牀難獨守。譯文:青青河畔草,鬱郁園中柳。河邊草地青青,園中柳樹鬱鬱葱葱。盈盈樓上女,皎皎當...

  • 柏舟原文翻譯及賞析

    柏舟原文翻譯及賞析

    柏舟原文翻譯及賞析1國風·鄘風·柏舟泛彼柏舟,在彼中河。髧彼兩髦,實維我儀。之死矢靡它。母也天只!不諒人只!泛彼柏舟,在彼河側。髧彼兩髦,實維我特。之死矢靡慝。母也天只!不諒人只!翻譯柏木小船在漂盪,漂泊盪漾河中央。垂...

  • 《青衫濕》原文及翻譯賞析

    《青衫濕》原文及翻譯賞析

    《青衫濕》原文及翻譯賞析1原文近來無限傷心事,誰與話長更?從教分付,綠窗紅淚,早雁初鶯。當時領略,而今斷送,總負多情。忽疑君到,漆燈風颭,痴數春星。翻譯/譯文最近有太多的傷心事,我能與誰傾訴於這漫漫長夜?一切聽從命運的安排...

  • 青青陵上柏原文及賞析

    青青陵上柏原文及賞析

    原文:青青陵上柏,磊磊澗中石。人生天地間,忽如遠行客。斗酒相娛樂,聊厚不為薄。驅車策駑馬,遊戲宛與洛。洛中何鬱郁,冠帶自相索。長衢羅夾巷,王侯多第宅。兩宮遙相望,雙闕百餘尺。極宴娛心意,慼慼何所迫?賞析:這首詩與《古詩·驅...

  • 青松原文翻譯及賞析

    青松原文翻譯及賞析

    原文:大雪壓青松,青松挺且直。要知鬆高潔,待到雪化時。賞析:《青松》一題,是《冬夜雜詠》中的首篇。《冬夜雜詠》這一組詩最初發表於《詩刊》1962年第一期上。共12題19首,這裏選其中一首。發表時有小序雲:一九六〇年冬夜大雪...

  • 上陵原文、翻譯註釋及賞析

    上陵原文、翻譯註釋及賞析

    原文:上陵兩漢:佚名上陵何美美,下津風以寒。問客從何來,言從水中央。桂樹為君船,青絲為君笮,木蘭為君棹,黃金錯其間。滄海之雀赤翅鴻,白雁隨。山林乍開乍合,曾不知日月明。醴泉之水,光澤何蔚蔚。芝為車,龍為馬,覽遨遊,四海外。甘露...

  • 北青蘿原文、翻譯及賞析

    北青蘿原文、翻譯及賞析

    北青蘿原文、翻譯及賞析1原文:殘陽西入崦,茅屋訪孤僧。落葉人何在,寒雲路幾層。獨敲初夜磬,閒倚一枝藤。世界微塵裏,吾寧愛與憎。譯文及註釋:作者:佚名譯文西邊殘陽已經落入崦嵫山嶺;我到山中茅屋尋訪一位高僧。只見風吹落葉...

  • 上邪 詩原文賞析及翻譯

    上邪 詩原文賞析及翻譯

    上邪_詩原文賞析及翻譯上邪兩漢佚名上邪!我欲與君相知,長命無絕衰。山無陵,江水為竭,冬雷震震,夏雨雪,天地合,乃敢與君絕。譯文上天呀!我渴望與你相知相惜,長存此心永不褪減。除非巍巍羣山消逝不見,除非滔滔江水乾涸枯竭。除非...

  • 《上陵》翻譯賞析

    《上陵》翻譯賞析

    上陵上陵(líng)何美美,下津風以寒。登上諸陵但見景色何其美好,從陵上下來到達水邊,水邊的風何其清爽。上陵何美美:登上上陵但見景色何其美好。下津:指從陵上下來到達水邊。問客從何來,言從水中央。問仙人從哪裏來,仙人回答...

  • 青松原文、翻譯註釋及賞析

    青松原文、翻譯註釋及賞析

    原文:青松近現代:陳毅大雪壓青松,青松挺且直。要知鬆高潔,待到雪化時。譯文:大雪壓青松,青松挺且直。厚厚的一層雪壓在松枝上,但是青松依然挺拔筆直。要知鬆高潔,待到雪化時。要想知道這青松的高潔品格,那就要等到樹上那層厚厚...

  • 古柏行原文、翻譯及賞析

    古柏行原文、翻譯及賞析

    【作品簡介】《古柏行》由杜甫創作,被選入《唐詩三百首》。這首詩大概作於公元766年(大曆元年),和《夔州歌十絕句》當為同時之作,借古柏以自詠懷抱,正意全在未一段,此詩對偶句特多,凡押三韻,每韻八句,自成段落,格式與《洗兵馬》...

  • 青青陵上柏原文翻譯

    青青陵上柏原文翻譯

    原文:青青陵上柏,磊磊澗中石。人生天地間,忽如遠行客。斗酒相娛樂,聊厚不為薄。驅車策駑馬,遊戲宛與洛。洛中何鬱郁,冠帶自相索。長衢羅夾巷,王侯多第宅。兩宮遙相望,雙闕百餘尺。極宴娛心意,慼慼何所迫?翻譯:陵墓上長得青翠的柏...

  • 青陽原文、翻譯註釋及賞析

    青陽原文、翻譯註釋及賞析

    原文:青陽兩漢:佚名青陽開動,根荄以遂,膏潤並愛,跂行畢逮。霆聲發榮,壧處頃聽,枯槁復產,乃成厥命。眾庶熙熙,施及夭胎,羣生啿噬,惟春之祺。譯文:青陽開動,根荄以遂,膏潤並愛,跂行畢逮。春天來了,小草開始生根發芽。春天的雨露滋潤萬物...

  • 青溪原文賞析及翻譯

    青溪原文賞析及翻譯

    言入黃花川,每逐青溪水。隨山將萬轉,趣途無百里。聲喧亂石中,色靜深鬆裏。漾漾泛菱荇,澄澄映葭葦。我心素已閒,清川澹如此。請留盤石上,垂釣將已矣。註解1、逐:循、沿。2、趣:同“趨”。3、澹:安靜。譯文每次我進入黃花川漫遊,常常...

  • 柏舟原文、翻譯註釋及賞析

    柏舟原文、翻譯註釋及賞析

    原文:柏舟先秦:佚名泛彼柏舟,亦泛其流。耿耿不寐,如有隱憂。微我無酒,以敖以遊。我心匪鑑,不可以茹。亦有兄弟,不可以據。薄言往愬,逢彼之怒。我心匪石,不可轉也。我心匪席,不可卷也。威儀棣棣,不可選也。憂心悄悄,愠於羣小。覯閔...

  • 上陵原文、翻譯及賞析

    上陵原文、翻譯及賞析

    上陵原文、翻譯及賞析1青青陵上柏,磊磊澗中石。人生天地間,忽如遠行客。斗酒相娛樂,聊厚不為薄。驅車策駑馬,遊戲宛與洛。洛中何鬱郁,冠帶自相索。長衢羅夾巷,王侯多第宅。兩宮遙相望,雙闕百餘尺。極宴娛心意,慼慼何所迫?翻譯...

  • 《金陵圖》原文及翻譯賞析

    《金陵圖》原文及翻譯賞析

    《金陵圖》原文及翻譯賞析1金陵圖誰謂傷心畫不成?畫人心逐世人情。君看六幅南朝事,老木寒雲滿故城。古詩簡介《金陵圖》是唐末詩人韋莊的詩作。此詩是作者看了六幅描寫南朝史事的彩繪後有感而寫的弔古傷今之作,詩中指出...