糯米文學吧

關於詠草原文、註釋及賞析的內容

詠草原文、註釋及賞析列表精選是詠草原文、註釋及賞析相關內容的集合地,這裏為大家整合了最新的詠草原文、註釋及賞析相關知識,最全的詠草原文、註釋及賞析相關內容,最優的詠草原文、註釋及賞析相關模板,需要詠草原文、註釋及賞析的你來這裏就對了。

  • 詠草原文、註釋及賞析

    詠草原文、註釋及賞析

    詠草原文、註釋及賞析1詠草朝代:宋代作者:俞紫芝滿目芊芊野渡頭,不知若個解忘憂?細隨綠水侵離館,遠帶斜陽過別洲。金谷園中荒映月,石頭城下碧連秋。行人悵望王孫去,買斷金釵十二愁。註釋:①芊芊,草茂盛的樣子。②若個,哪個。③...

  • 巽公院五詠原文、註釋及賞析

    巽公院五詠原文、註釋及賞析

    原文:巽公院五詠唐代:柳宗元淨土堂結習自無始,淪溺窮苦源。流形及茲世,始悟三空門。華堂開淨域,圖像煥且繁。清冷焚眾香,微妙歌法言。稽首愧導師,超遙謝塵昏。曲講堂寂滅本非斷,文字安可離!曲堂何為設?高士方在斯。聖默寄言宣,分...

  • 【薦】詠草原文及賞析

    【薦】詠草原文及賞析

    原文滿目芊芊野渡頭,不知若個解忘憂?細隨綠水侵離館,遠帶斜陽過別洲。金谷園中荒映月,石頭城下碧連秋。行人悵望王孫去,買斷金釵十二愁。註釋①芊芊,草茂盛的樣子。②若個,哪個。③離館,別墅。④金谷園,晉代富豪石崇的別墅。趙...

  • 《詠零陵》原文、註釋及賞析

    《詠零陵》原文、註釋及賞析

    《詠零陵》原文、註釋及賞析1詠零陵朝代:宋代作者:歐陽修原文畫圖曾識零陵郡,今日方知畫不如。城郭恰臨瀟水上,山川猶是柳侯餘。驛亭幽絕堪垂釣,巖石虛明可讀書。欲買愚溪三畝地,手拈茅棟竟移居。註釋[1]畫圖:對山水自然景觀...

  • 詠牡丹原文、翻譯註釋及賞析

    詠牡丹原文、翻譯註釋及賞析

    原文:詠牡丹宋代:王溥棗花至小能成實,桑葉雖柔解吐絲。堪笑牡丹如斗大,不成一事又空枝。譯文:棗花至小能成實,桑葉雖柔解吐絲。棗花雖然很小,但能結果實。桑葉雖然柔軟,卻能養蠶吐絲。堪笑牡丹如斗大,不成一事又空枝。可笑牡丹...

  • 詠草原文及賞析

    詠草原文及賞析

    原文:滿目芊芊野渡頭,不知若個解忘憂?細隨綠水侵離館,遠帶斜陽過別洲。金谷園中荒映月,石頭城下碧連秋。行人悵望王孫去,買斷金釵十二愁。註釋:①芊芊,草茂盛的樣子。②若個,哪個。③離館,別墅。④金谷園,晉代富豪石崇的別墅。趙...

  • 詠雨原文、翻譯註釋及賞析

    詠雨原文、翻譯註釋及賞析

    原文:詠雨唐代:李世民罩雲飄遠岫,噴雨泛長河。低飛昏嶺腹,斜足灑巖阿。泫叢珠締葉,起溜鏡圖波。濛柳添絲密,含吹織空羅。譯文:罩雲飄遠岫,噴雨泛長河。籠罩在天空中的烏雲飄去遠處的峯巒,大雨傾盆而下,河水上漲。低飛昏嶺腹,斜足...

  • 詠草原文註釋及賞析

    詠草原文註釋及賞析

    詠草原文註釋及賞析1原文:詠長信宮中草詩南北朝:庾肩吾委翠似知節,含芳如有情。全由履跡少,並欲上階生。譯文:委翠似知節,含芳如有情。園中已經色衰翠減的青草好似知曉節令一般,陣風吹過,枯草叢中飄來陣陣餘香,它們仍希望有情...

  • 詠白海棠原文、註釋及賞析

    詠白海棠原文、註釋及賞析

    詠白海棠原文、註釋及賞析1原文:詠白海棠清代:曹雪芹斜陽寒草帶重門,苔翠盈鋪雨後盆。玉是精神難比潔,雪為肌骨易銷魂。芳心一點嬌無力,倩影三更月有痕。莫謂縞仙能羽化,多情伴我詠黃昏。譯文:斜陽寒草帶重門,苔翠盈鋪雨後盆...

  • 詠荊軻原文、翻譯註釋及賞析

    詠荊軻原文、翻譯註釋及賞析

    原文:詠荊軻唐代:柳宗元燕秦不兩立,太子已為虞。千金奉短計,匕首荊卿趨。窮年徇所欲,兵勢且見屠。微言激幽憤,怒目辭燕都。朔風動易水,揮爵前長驅。函首致宿怨,獻田開版圖。炯然耀電光,掌握罔正夫。造端何其鋭,臨事竟趑趄。長虹...

  • 《螃蟹詠》原文註釋及賞析

    《螃蟹詠》原文註釋及賞析

    《螃蟹詠》原文註釋及賞析1螃蟹詠朝代:清代作者:曹雪芹原文:鐵甲長戈死未忘,堆盤色相喜先嚐。螯封嫩玉雙雙滿,殼凸紅脂塊塊香。多肉更憐卿八足,助情誰勸我千觴。對茲佳品酬佳節,桂拂清風菊帶霜。註釋:(1)鐵甲長戈:比喻蟹殼蟹腳。...

  • 詠雪原文、翻譯註釋及賞析

    詠雪原文、翻譯註釋及賞析

    原文:詠雪南北朝:吳均微風搖庭樹,細雪下簾隙。縈空如霧轉,凝階似花積。不見楊柳春,徒見桂枝白。零淚無人道,相思空何益。譯文:微風搖庭樹,細雪下簾隙。微風輕搖着庭院中的樹木,細細的飛雪落入竹簾的縫隙。縈空如霧轉,凝階似花積...

  • 詠柳 / 柳枝詞原文、註釋及賞析

    詠柳 / 柳枝詞原文、註釋及賞析

    原文:詠柳/柳枝詞唐代:賀知章碧玉粧成一樹高,萬條垂下綠絲絛。不知細葉誰裁出,二月春風似剪刀。譯文:碧玉粧成一樹高,萬條垂下綠絲絛。高高的柳樹長滿了嫩綠的新葉,輕垂的柳條像千萬條輕輕飄動的綠色絲帶。不知細葉誰裁出,二...

  • 詠萍原文、翻譯註釋及賞析

    詠萍原文、翻譯註釋及賞析

    原文:詠萍南北朝:劉繪可憐池內萍,葐蒀紫復青。巧隨浪開合,能逐水低平。微根無所綴,細葉詎須莖?飄泊終難測,留連如有情。譯文:可憐池內萍,葐蒀紫復青。那惹人憐愛的池中的浮萍,生長茂盛而背紫又面青。巧隨浪開合,能逐水低平。巧妙...

  • 詠路原文、翻譯註釋及賞析

    詠路原文、翻譯註釋及賞析

    原文:詠路宋代:鄒浩赤路如龍蛇,不知幾千丈。出沒山水間,一下復一上。伊予獨何為,與之同俯仰?譯文:赤路如龍蛇,不知幾千丈。赤色的道路如像龍蛇,蜿蜒曲折不知有幾千丈。出沒山水間,一下復一上。出沒在山水之間,一會兒向下一會兒又...

  • 詠槿原文、翻譯註釋及賞析

    詠槿原文、翻譯註釋及賞析

    原文:詠槿唐代:李白園花笑芳年,池草豔春色。猶不如槿花,嬋娟玉階側。芬榮何夭促,零落在瞬息。豈若瓊樹枝,終歲長翕赩。譯文:園花笑芳年,池草豔春色。園花笑在美好的年歲,春光裏池草更覺鮮豔。猶不如槿花,嬋娟玉階側。還不如籬邊...

  • 詠牡丹原文,註釋,賞析

    詠牡丹原文,註釋,賞析

    詠牡丹原文,註釋,賞析1原文:詠牡丹宋代:王溥棗花至小能成實,桑葉雖柔解吐絲。堪笑牡丹如斗大,不成一事又空枝。譯文:棗花至小能成實,桑葉雖柔解吐絲。棗花雖然很小,但能結果實。桑葉雖然柔軟,卻能養蠶吐絲。堪笑牡丹如斗大,不...

  • 詠草原文、翻譯註釋及賞析

    詠草原文、翻譯註釋及賞析

    原文:詠草宋代:俞紫芝滿目芊芊野渡頭,不知若個解忘憂?細隨綠水侵離館,遠帶斜陽過別洲。金谷園中荒映月,石頭城下碧連秋。行人悵望王孫去,買斷金釵十二愁。譯文:滿目芊芊野渡頭,不知若個解忘憂?那綠茸茸的野草佈滿了野外渡頭,也不...

  • 詠愁原文、翻譯註釋及賞析

    詠愁原文、翻譯註釋及賞析

    原文:詠愁宋代石象之來何容易去何遲,半在心頭半在眉。門掩落花春去後,窗涵殘月酒醒時。柔如萬頃連天草,亂似千尋帀地絲。除卻五侯歌舞地,人間何處不相隨?譯文:來何容易去何遲,半在心頭半在眉。來時潛移暗度,去時慢慢悠悠;一半掛...

  • 詠柳原文、翻譯註釋及賞析

    詠柳原文、翻譯註釋及賞析

    原文:詠柳宋代:曾鞏亂條猶未變初黃,倚得東風勢便狂。解把飛花蒙日月,不知天地有清霜。譯文:雜亂的柳枝條還沒有變黃,在東風的吹動下便飛快的變綠了。只懂得用它的飛絮矇住日月,卻不知天地之間還有秋霜。註釋:倚:仗恃,依靠。狂:猖...

  • 詠桂原文、翻譯註釋及賞析

    詠桂原文、翻譯註釋及賞析

    原文:詠桂唐代李白世人種桃李,皆在金張門。攀折爭捷徑,及此春風暄。一朝天霜下,榮耀難久存。安知南山桂,綠葉垂芳根。清陰亦可託,何惜樹君園。譯文:世人種桃李,皆在金張門。世人皆愛種植桃李,都是在權貴世家的庭院裏。攀折爭捷...

  • 西施詠原文,註釋,賞析

    西施詠原文,註釋,賞析

    西施詠作者:王維朝代:唐朝豔色天下重,西施寧久微。朝為越溪女,暮作吳宮妃。賤日豈殊眾,貴來方悟稀。邀人傅脂粉,不自著羅衣。君寵益嬌態,君憐無眾非。當時浣紗伴,莫得同車歸。持謝鄰家子,效顰安可希。翻譯豔麗的姿色向來為天下...

  • 詠菊原文、註釋及賞析

    詠菊原文、註釋及賞析

    原文:詠菊明代:丘浚淺紅淡白間深黃,簇簇新粧陣陣香。無限枝頭好顏色,可憐開不為重陽。賞析:詩貴自然,“詠物以託物寄興為上”(清·薛雪《一瓢詩話》),託物寄興亦以自然為絕妙,自然天成是詠物詩的至境。丘浚作詩主張自然成文,反對...

  • 詠牡丹原文、註釋、賞析

    詠牡丹原文、註釋、賞析

    詠牡丹原文、註釋、賞析1原文:詠牡丹宋代:王溥棗花至小能成實,桑葉雖柔解吐絲。堪笑牡丹如斗大,不成一事又空枝。譯文:棗花至小能成實,桑葉雖柔解吐絲。棗花雖然很小,但能結果實。桑葉雖然柔軟,卻能養蠶吐絲。堪笑牡丹如斗大,...

  • 《詠草》原文及賞析

    《詠草》原文及賞析

    《詠草》原文及賞析1原文:詠長信宮中草詩南北朝:庾肩吾委翠似知節,含芳如有情。全由履跡少,並欲上階生。譯文:委翠似知節,含芳如有情。園中已經色衰翠減的青草好似知曉節令一般,陣風吹過,枯草叢中飄來陣陣餘香,它們仍希望有情...