糯米文學吧

關於十一月四日風雨大作原文及賞析的內容

十一月四日風雨大作原文及賞析列表精選是十一月四日風雨大作原文及賞析相關內容的集合地,這裏為大家整合了最新的十一月四日風雨大作原文及賞析相關知識,最全的十一月四日風雨大作原文及賞析相關內容,最優的十一月四日風雨大作原文及賞析相關模板,需要十一月四日風雨大作原文及賞析的你來這裏就對了。

  • 十一月四日風雨大作原文及賞析

    十一月四日風雨大作原文及賞析

    《十一月四日風雨大作》是南宋詩人陸游創作的七言絕句組詩作品。是紹熙三年(1192年)十一月作者退居家鄉山陰時所作。以下是小編整理的十一月四日風雨大作原文及賞析,希望對大家有所幫助。原文風捲江湖雨暗村,四山聲作海濤...

  • 《十一月四日風雨大作》的答案及賞析

    《十一月四日風雨大作》的答案及賞析

    《十一月四日風雨大作》是南宋詩人陸游創作的七言絕句組詩作品,是紹熙三年(1192年)十一月作者退居家鄉山陰時所作。他把為國家恢復中原的理想寄託到夢境之中,感情深沉悲壯,凝聚了詩人的愛國主義激情。大家在學習的過程中,是...

  • 《十一月四日風雨大作二首》原文及翻譯賞析

    《十一月四日風雨大作二首》原文及翻譯賞析

    《十一月四日風雨大作二首》原文及翻譯賞析1十一月四日風雨大作二首宋朝陸游風捲江湖雨暗村,四山聲作海濤翻。溪柴火軟蠻氈暖,我與狸奴不出門。僵卧孤村不自哀,尚思為國戍輪台。夜闌卧聽風吹雨,鐵馬冰河入夢來。《十一月...

  • 四月原文及賞析

    四月原文及賞析

    四月作者:詩經朝代:先秦四月維夏,六月徂署。先祖匪人,胡寧忍予?秋日悽悽,百卉具腓。亂離瘼矣,爰其適歸?冬日烈烈,飄風發發。民莫不穀,我獨何害?山有嘉卉,侯慄侯梅。廢為殘賊,莫知其尤!相彼泉水,載清載濁。我日構禍,曷雲能穀?滔滔江漢,南...

  • 日月原文及賞析

    日月原文及賞析

    原文:日居月諸,照臨下土。乃如之人兮,逝不古處?胡能有定?寧不我顧。日居月諸,下土是冒。乃如之人兮,逝不相好。胡能有定?寧不我報。日居月諸,出自東方。乃如之人兮,德音無良。胡能有定?俾也可忘。日居月諸,東方自出。父兮母兮,畜我...

  • 二月二十四日作原文及賞析

    二月二十四日作原文及賞析

    《二月二十四日作》是南宋詩人陸游創作的一首七言律詩。這首詩先從農村社日的熱鬧景象寫起,表達了希冀豐收的願望和對農民的同情,以下是小編整理的二月二十四日作原文及賞析,希望對大家有所幫助。原文:棠梨花開社酒濃,南村...

  • 十月二十八日風雨大作原文及賞析

    十月二十八日風雨大作原文及賞析

    十月二十八日風雨大作原文及賞析1十月二十八日風雨大作宋代:陸游風怒欲拔木,雨暴欲掀屋。風聲翻海濤,雨點墮車軸。拄門那敢開,吹火不得燭。豈惟漲溝溪,勢已卷平陸。辛勤蓺宿麥,所望明年熟;一飽正自艱,五窮故相逐。南鄰更可念,...

  • 池口風雨留三日原文及賞析

    池口風雨留三日原文及賞析

    原文:孤城三日風吹雨,小市人家只菜蔬。水遠山長雙屬玉,身閒心苦一舂鋤。翁從旁舍來收網,我適臨淵不羨魚。俯仰之間已陳跡,暮窗歸了讀殘書。譯文孤城三天颳風吹雨,人家只能避雨在家以淡飯素菜充飢度日。煙雨迷濛中遠眺,那浩渺...

  • 《十一月四日風雨大作》原文及賞析

    《十一月四日風雨大作》原文及賞析

    十一月四日風雨大作朝代:宋代作者:陸游原文:風捲江湖雨暗村,四山聲作海濤翻。溪柴火軟蠻氈暖,我與狸奴不出門。僵卧孤村不自哀,尚思為國戍輪台。夜闌卧聽風吹雨,鐵馬冰河入夢來。譯文僵直地躺在孤寂荒涼的鄉村裏,沒有為自己的...

  • 《十一月四日風雨大作》的賞析及註釋

    《十一月四日風雨大作》的賞析及註釋

    僵卧孤村不自哀,尚思為國戍輪台。夜闌卧聽風吹雨,鐵馬冰河入夢來。我挺直地躺在孤寂荒涼的鄉村裏,自己並不感到悲哀,還想着替國家守衞邊疆。夜深了,我躺在牀上聽到那風雨的聲音,就迷迷糊糊地夢見自己騎着披甲的戰馬跨過冰封...

  • 《十一月四日風雨大作》答案及賞析

    《十一月四日風雨大作》答案及賞析

    十一月四日風雨大作(陸游)僵卧孤村不自哀,尚思為國戌輪台。夜闌卧聽風吹雨,鐵馬冰河入夢來。試題:(1)詩中“僵”與“孤”,寫出了詩人當時怎樣的處境?它們在詩中有什麼作用?答:“僵”、“孤”意為卧病在牀,孤苦無助,其作用...

  • 風雨原文及賞析

    風雨原文及賞析

    原文:風雨悽悽,雞鳴喈喈,既見君子。雲胡不夷?風雨瀟瀟,雞鳴膠膠。既見君子,雲胡不瘳?風雨如晦,雞鳴不已。既見君子,雲胡不喜?註釋:①喈(jiē皆)喈:雞鳴聲。②雲:語助詞。胡:何。夷:平,指心中平靜。③膠膠:或作“嘐嘐”,雞鳴聲。④瘳(chōu...

  • 《十一月四日風雨大作》的原文與賞析

    《十一月四日風雨大作》的原文與賞析

    《十一月四日風雨大作》宋代陸游僵卧孤村不自哀,尚思為國戍輪台。夜闌卧聽風吹雨,鐵馬冰河入夢來。作品賞析這首詩深沉地表達了作者收復國土、報效祖國的壯志和那種“年既老而不衰”的矢志不渝的精神。詩的開頭兩句,意思...

  • 十一月四日風雨大作(宋 陸游)全文註釋翻譯及原著賞析

    十一月四日風雨大作(宋 陸游)全文註釋翻譯及原著賞析

    [宋]陸游風捲江湖雨暗村,四山聲作海濤翻。溪柴火軟蠻氈暖,我與狸奴不出門。僵卧孤村不自哀,尚思為國戍輪台。夜闌卧聽風吹雨,鐵馬冰河入夢來。註釋:【1】溪柴:若耶溪所出的小束柴火。【2】蠻氈:中國西南和南方少數民族地區出...

  • 《十一月四日風雨大作》賞析

    《十一月四日風雨大作》賞析

    十一月四日風雨大作作者:陸游年代:宋僵卧孤村不自哀,尚思為國戍輪台。夜闌卧聽風吹雨,鐵馬冰河入夢來。賞析:這首詩的大意是:我挺直地躺在孤寂荒涼的鄉村裏,自己並不感到悲哀,還想着替國家守衞邊疆。夜深了,我躺在牀上聽到那風...

  • 國風·邶風·日月原文翻譯及賞析

    國風·邶風·日月原文翻譯及賞析

    原文:國風·邶風·日月[先秦]佚名日居月諸,照臨下土。乃如之人兮,逝不古處?胡能有定?寧不我顧。日居月諸,下土是冒。乃如之人兮,逝不相好。胡能有定?寧不我報。日居月諸,出自東方。乃如之人兮,德音無良。胡能有定?俾也可忘。日居...

  • 《十一月四日風雨大作》翻譯及賞析

    《十一月四日風雨大作》翻譯及賞析

    譯文僵卧孤村不自哀,尚思為國戍輪台。夜闌卧聽風吹雨,鐵馬冰河入夢來。我挺直地躺在孤寂荒涼的鄉村裏,自己並不感到悲哀,還想着替國家守衞邊疆。夜深了,我躺在牀上聽到那風雨的聲音,就迷迷糊糊地夢見自己騎着披甲的戰馬跨過...

  • 《風雨》原文及賞析

    《風雨》原文及賞析

    【詩句】淒涼寶劍篇,羈泊欲窮年。【出處】唐·李商隱《風雨》。【意思】空自吟詠那寶劍沉埋、壯懷不遂的淒涼詩篇,我羈旅漂泊,窮愁潦倒,年復一年。【全詩】《風雨》.[唐].李商隱淒涼寶劍篇,羈泊欲窮年。黃葉仍風雨,青樓自管...

  • 十一月四日風雨大作原文及翻譯

    十一月四日風雨大作原文及翻譯

    《十一月四日風雨大作》是1192年(紹熙三年)十一月陸游退居家鄉山陰時所作,是年六十八歲。下面是小編整理的十一月四日風雨大作原文及翻譯,大家一起來看看吧。十一月四日風雨大作全文閲讀:出處或作者:陸游僵卧孤村不自哀,尚...

  • 十一月四日風雨大作古詩(宋 陸游)全文註釋翻譯及原著賞析

    十一月四日風雨大作古詩(宋 陸游)全文註釋翻譯及原著賞析

    在我們平凡的日常裏,大家都接觸過古詩吧,古詩作為一種詩歌體裁,指的是與近體詩相對的古體詩,又稱古風、往體詩。那麼都有哪些類型的古詩呢?以下是小編幫大家整理的十一月四日風雨大作古詩(宋陸游)全文註釋翻譯及原著賞析,僅供...

  • 《十一月四日風雨大作》全詩賞析

    《十一月四日風雨大作》全詩賞析

    《十一月四日風雨大作》僵卧孤村不自哀,尚思為國戍輪台。夜闌卧聽風吹雨,鐵馬冰河入夢來。作品賞析這首詩深沉地表達了作者收復國土、報效祖國的壯志和那種“年既老而不衰”的矢志不渝的精神。詩的開頭兩句,意思緊密相聯...

  • 九月十日即事原文及賞析

    九月十日即事原文及賞析

    九月十日即事李白〔唐代〕昨日登高罷,今朝更舉觴。菊花何太苦,遭此兩重陽?賞析這首詩借菊花的遭遇,抒發自己惋惜之情。在從宋時代,九月十日被稱為“小重陽”,詩人從這一角度入手,説菊花在大小重陽兩天內連續遇到人們的登高、...

  • 愁風月原文及賞析

    愁風月原文及賞析

    原文:風清月正圓,信是佳時節。不會長年來,處處愁風月。心將薰麝焦,吟伴寒蟲切。欲遽就牀眠,解帶翻成結。翻譯:正是風清月圓的好天良夜。因與思念的人長年隔絕,每逢見到清風明月就產生了憂愁。點起香,對香吟詩,用來排除心中的愁...

  • 五月十九日大雨原文及賞析

    五月十九日大雨原文及賞析

    五月十九日大雨劉基〔明代〕風驅急雨灑高城,雲壓輕雷殷地聲。雨過不知龍去處,一池草色萬蛙鳴。賞析這首七絕寫了大雨前電的景象。前兩句風雨前電,氣象磅礴;電兩句雨住風停,清新恬靜,一前一電對比鮮明。詩人通過對自然風雨的...

  • 《愁風月》原文及賞析

    《愁風月》原文及賞析

    愁風月朝代:宋代作者:賀鑄原文:風清月正圓,信是佳時節。不會長年來,處處愁風月。心將薰麝焦,吟伴寒蟲切。欲遽就牀眠,解帶翻成結。註釋(1)薰麝:薰爐中的香料。(2)寒蟲:蟋蟀。鑑賞有人説,中國古代抒情詩詞中很少有主詞,這首也是如此。...