糯米文學吧

關於周頌·清廟原文及賞析的內容

周頌·清廟原文及賞析列表精選是周頌·清廟原文及賞析相關內容的集合地,這裏為大家整合了最新的周頌·清廟原文及賞析相關知識,最全的周頌·清廟原文及賞析相關內容,最優的周頌·清廟原文及賞析相關模板,需要周頌·清廟原文及賞析的你來這裏就對了。

  • 周頌·清廟原文及賞析

    周頌·清廟原文及賞析

    原文:於穆清廟,肅雍顯相。濟濟多士,秉文之德。對越在天,駿奔走在廟。不顯不承,無射於人斯!譯文美哉清靜宗廟中,助祭高貴又雍容。眾士祭祀排成行,文王美德記心中。遙對文王在天靈,奔走在廟步不停。光輝顯耀後人承,仰慕之情永無窮...

  • 周頌·潛原文及賞析

    周頌·潛原文及賞析

    原文:猗與漆沮,潛有多魚。有鱣有鮪,鰷鱨鰋鯉。以享以祀,以介景福。譯文:美好漆水和沮水,多種魚類在棲息。有那鱣魚和鮪魚,還有鰷鱨和鰋鯉。用來祭祀獻祖先,求得福祉永綿延。註釋:⑴猗(yī)與:讚美之詞。漆沮(jù):兩條河流名,均在今陝...

  • 周頌·烈文原文及賞析

    周頌·烈文原文及賞析

    原文:烈文闢公,錫茲祉福。惠我無疆,子孫保之。無封靡於爾邦,維王其崇之。念茲戎功,繼序其皇之。無競維人,四方其訓之。不顯維德,百辟其刑之。於乎,前王不忘!譯文有功有德眾諸侯,天賜你們莫大福。給我恩惠也無量,子孫長保此福祥。...

  • 豬肉頌原文及賞析

    豬肉頌原文及賞析

    原文:豬肉頌[宋代]蘇軾淨洗鐺,少着水,柴頭罨煙焰不起。待他自熟莫催他,火候足時他自美。黃州好豬肉,價賤如泥土。貴者不肯吃,貧者不解煮,早晨起來打兩碗,飽得自家君莫管。賞析:“淨洗鐺,少着水,柴頭罨煙焰不起”。“淨洗鐺”,雖然...

  • 周頌·載見原文及賞析

    周頌·載見原文及賞析

    原文:載見闢王,曰求厥章。龍旂陽陽,和鈴央央。鞗革有鶬,休有烈光。率見昭考,以孝以享。以介眉壽,永言保之,思皇多祜。烈文闢公,綏以多福,俾緝熙於純嘏。譯文:諸侯初次朝周王,求賜王朝新典章。蛟龍旗幟隨風揚,車上和鈴響叮噹。馬轡...

  • 三閭廟原文及賞析

    三閭廟原文及賞析

    原文:沅湘流不盡,屈宋怨何深。日暮秋煙起,蕭蕭楓樹林。譯文沅水、湘水滾滾向前無窮無盡,屈原遭到奸佞小人打擊,不能實現自己宏圖大業的哀怨有多麼地深。日暮黃昏一陣陣秋風吹起,三閭廟邊的楓林蕭蕭作聲。註釋(1)三閭廟:即屈原...

  • 清廟原文賞析

    清廟原文賞析

    清廟原文賞析1時邁題解:宗廟祭祀先祖時歌頌周武王的樂歌。【原文】時邁其邦1,昊天其子之2,實右序有周3。薄言震之4,莫不震疊5。懷柔百神6,及河喬嶽7,允王維後8。明昭有周9,式序在位10。載戢干戈11,載橐弓矢12。我求懿德13,肆於...

  • 周頌·維清原文及賞析

    周頌·維清原文及賞析

    原文:維清緝熙,文王之典。肇禋,迄用有成,維周之禎。譯文我周政教清又明,文王典章指路燈。偉功開始於西土,最終基業開創成。這是周家的祥禎。註釋⑴維:語助詞。⑵典:法。⑶肇(zhào):開始。禋(yīn):祭天。⑷迄:至。⑸禎:吉祥。鑑賞這...

  • 周頌·豐年原文及賞析

    周頌·豐年原文及賞析

    原文:周頌·豐年[先秦]佚名豐年多黍多稌,亦有高廩,萬億及秭。為酒為醴,烝畀祖妣。以洽百禮,降福孔皆。譯文及註釋:譯文豐收年景谷物多,高大糧倉一座座。儲存億萬新稻糧,釀成美酒甜又香,獻給祖先來品嚐。配合祭典很適當,普降福祿...

  • 禹廟原文及賞析

    禹廟原文及賞析

    原文:禹廟空山裏,秋風落日斜。荒庭垂桔柚,古屋畫龍蛇。雲氣噓青壁,江聲走白沙。(噓青壁一作:生虛壁)早知乘四載,疏鑿控三巴。譯文大禹廟坐落於空寂的山谷中,秋風蕭瑟冷清,殘陽斜照在大殿上。荒蕪的庭院裏樹上掛滿了橘子和柚子,古...

  • 清廟原文、翻譯註釋及賞析

    清廟原文、翻譯註釋及賞析

    原文:清廟先秦:佚名於穆清廟,肅雍顯相。濟濟多士,秉文之德。對越在天,駿奔走在廟。不顯不承,無射於人斯!譯文:於穆清廟,肅雍顯相。美哉清靜宗廟中,助祭高貴又雍容。濟濟多士,秉文之德。眾士祭祀排成行,文王美德記心中。對越在天,駿...

  • 周頌·思文 詩原文賞析及翻譯

    周頌·思文 詩原文賞析及翻譯

    周頌·思文_詩原文賞析及翻譯周頌·思文先秦佚名思文后稷,克配彼天。立我烝民,莫菲爾極。貽我來牟,帝命率育,無此疆爾界。陳常於時夏。譯文文德無比后稷王,功德可以配上蒼。安定天下眾百姓,無人不受你恩賞。你把麥種賜我們,...

  • 周頌·有瞽原文及賞析

    周頌·有瞽原文及賞析

    原文:有瞽有瞽,在周之庭。設業設虡,崇牙樹羽。應田縣鼓,鞉磬柷圉。既備乃奏,簫管備舉。喤々厥聲,肅雍和鳴,先祖是聽。我客戾止,永觀厥成。譯文盲人樂師排成行,聚集周廟前庭上。鍾架鼓架擺設好,五彩羽毛架上裝。既有小鼓和大鼓,鞉...

  • 周頌·思文_詩原文賞析及翻譯

    周頌·思文_詩原文賞析及翻譯

    周頌·思文先秦佚名思文后稷,克配彼天。立我烝民,莫菲爾極。貽我來牟,帝命率育,無此疆爾界。陳常於時夏。譯文文德無比后稷王,功德可以配上蒼。安定天下眾百姓,無人不受你恩賞。你把麥種賜我們,天命用它來供養。不分彼此和疆...

  • 《蘇武廟》原文及賞析

    《蘇武廟》原文及賞析

    原文:蘇武廟朝代:唐代作者:温庭筠蘇武魂銷漢使前,古祠高樹兩茫然。雲邊雁斷胡天月,隴上羊歸塞草煙。回日樓台非甲帳,去時冠劍是丁年。茂陵不見封侯印,空向秋波哭逝川。鑑賞:“蘇武魂銷漢使前,古祠高樹兩茫然”兩句分點“蘇武”...

  • 《周頌清廟之什維天之命》的原文註釋翻譯及賞析

    《周頌清廟之什維天之命》的原文註釋翻譯及賞析

    維天之命題解:讚美文王的美德。維天之命1,於穆不已2。於乎不顯3,文王之德之純。假以溢我4,我其收之。駿惠我文王5,曾孫篤之6。【譯文】是那上天天命所歸,多麼莊嚴啊沒有止息。多麼莊嚴啊光輝顯耀,文王的品德純正無比。美好的...

  • 《三閭廟》原文及賞析

    《三閭廟》原文及賞析

    《三閭廟》原文及賞析1【內容】沅湘流不盡,屈子怨何深!日暮秋風起,蕭蕭楓樹林。【賞析】:三閭廟,是奉祀春秋時楚國三閭大夫屈原的廟宇,據《清一統志》記載,廟在長沙府湘陰縣北六十里(今汨羅縣境)。此詩為憑弔屈原而作。司馬遷...

  • 周頌·烈文 詩原文賞析及翻譯

    周頌·烈文 詩原文賞析及翻譯

    周頌·烈文_詩原文賞析及翻譯周頌·烈文先秦佚名烈文闢公,錫茲祉福。惠我無疆,子孫保之。無封靡於爾邦,維王其崇之。念茲戎功,繼序其皇之。無競維人,四方其訓之。不顯維德,百辟其刑之。於乎,前王不忘!譯文有功有德眾諸侯,天賜...

  • 《武侯廟》原文及賞析

    《武侯廟》原文及賞析

    《武侯廟》原文及賞析1《武侯廟》劍江春水綠沄沄,五丈原頭曰又曛。舊業未能歸後主,大星先已落前軍。南陽祠宇空秋草,西蜀關山隔暮雲。正統不慚傳萬古,莫將成敗論三分。譯文劍江的春水啊,洶湧而明淨;五丈原的太陽,也只剩餘影...

  • 清廟原文及賞析

    清廟原文及賞析

    清廟作者:佚名朝代:先秦於穆清廟,肅雍顯相。濟濟多士,秉文之德。對越在天,駿奔走在廟。不顯不承,無射於人斯。譯文啊莊嚴而清靜的宗廟,助祭的公卿多麼莊重顯耀!濟濟一堂的眾多官吏,都秉承着文王的德操;為頌揚文王的在天之靈,敏捷...

  • 《周頌·清廟之什》譯文及賞析

    《周頌·清廟之什》譯文及賞析

    思文題解:祭祀后稷,祈禱豐年。【原文】思文后稷1,克配彼天2。立我烝民3,莫菲爾極4。貽我來牟5,帝命率育6,無此疆爾界。陳常於時夏7。【譯文】追思先祖后稷的功德,絲毫無愧於配享上天。養育了我們億萬民眾,無比恩惠誰不銘刻心...

  • 武侯廟原文及賞析

    武侯廟原文及賞析

    原文:遺廟丹青落,空山草木長。猶聞辭後主,不復卧南陽。譯文武侯廟的孔明先生的畫像早已遺落不知何處,整座山空寂只有草木徒長。站在這裏好似還能聽到諸葛亮作辭別後主的聲音,可他壯志未酬,病死軍中,再也無法功成身退,回到故地...

  • 周頌·烈文_詩原文賞析及翻譯

    周頌·烈文_詩原文賞析及翻譯

    周頌·烈文先秦佚名烈文闢公,錫茲祉福。惠我無疆,子孫保之。無封靡於爾邦,維王其崇之。念茲戎功,繼序其皇之。無競維人,四方其訓之。不顯維德,百辟其刑之。於乎,前王不忘!譯文有功有德眾諸侯,天賜你們莫大福。給我恩惠也無量,子...

  • 周頌·噫嘻原文及賞析

    周頌·噫嘻原文及賞析

    原文:周頌·噫嘻[先秦]佚名噫嘻成王,既昭假爾。率時農夫,播厥百穀。駿發爾私,終三十里。亦服爾耕,十千維耦。譯文及註釋:譯文成王輕聲感歎作祈告,我已招請過先公先王。我將率領這眾多農夫,去播種那些百穀雜糧。田官們推動你們...

  • 蘇武廟原文及賞析

    蘇武廟原文及賞析

    蘇武廟温庭筠〔唐代〕蘇武魂銷漢使前,古祠高樹兩茫然。雲邊雁斷胡天月,隴上羊歸塞草煙。回日樓台非甲帳,去時冠劍是丁年。茂陵不見封侯印,空向秋波哭逝川。譯文及註釋譯文:蘇武初遇漢使,悲喜交集感慨萬端;而今斷廟高樹,肅穆莊...