德語日常詞彙
德語的詞彙量估計為30萬~50萬。下面是小編整理的.德語的一些日常詞彙,希望能幫到大家!
日常用品
die N1hnadel針
das Garn線
der Knopf鈕釦
die Tasse瓷杯
die Schüssel碗
die Essst1bchen筷子
der L2ffel勺子
das Messer餐刀
die Gabel餐叉
der Aschenbecher煙灰缸
das Waschbecken臉盆
die Zahnbürste牙刷
die Zahnpasta牙膏
die Seife香皂
das Taschentuch手帕
das Handtuch毛巾
der Feger掃帚
der Wischlappen拖把
die Brille眼鏡
das Glas玻璃杯
die Ohrringe耳環
die Halskette項鍊
der Ring戒指
der Tisch桌子
das Bett牀
der Stuhl椅子
der Hocker凳子
der Schreibtisch寫字桌
das Sofa沙發
der Regenschirm雨傘
die Taschenlampe手電筒
der Kalender日曆
das Fenster窗户
die Gardine窗簾
die Tür門
das Bücherregal書架
die Tischlampe枱燈
das Handy手機
die Armbanduhr手錶
die Uhr鐘錶
der Bleistift鉛筆
der Bleistiftspitzer卷筆刀
der Ragiergummi橡皮
der Kugelschreiber圓珠筆
der Füller鋼筆
die Tinte墨水
der Tacker訂書機
der Federkasten鉛筆盒
die Schulranzen書包
das Spielzeug玩具
der Geldbeutel錢包
der Steppdecke被子
das Kopfkissen枕頭
常用短語
1. etwas über die Bühne bringen: etwas erfolgreich durchführen, erledigen
成功的完成,做成
z.B. Chef zum Mitarbeiter: „Gratuliere, Herr Petersen! Sie haben die Verhandlungen sehr gut über die Bühne gebracht. Ohne Sie hätten wir diesen Auftrag sicher nicht bekommen.“
舉例:老闆對職員:“恭喜你,皮特森先生!您談判的很成功. 沒有您我們肯定得不到這個訂單。”
2. mehr Glück als Verstand haben: sehr viel, besonderes Glück haben
非常,不同尋常的幸運
z.B. „Hey, Martin, ich habe gehört,du hast eine Eins in Bio! Wie hast du das geschafft?“ – „Keine Ahnung, ich war selbst überrascht. Ich glaube, ich hatte mehr Glück als Verstand.“
舉例:“嘿,馬丁,我聽説你生物得了1!你怎麼做到的啊?”-“不知道,我自己也很驚訝。我覺得只是因為太幸運了。”
3. den Gürtel enger schnallen: weniger Geld ausgeben können; sparen müssen
(勒緊腰帶)支出能力變小;必須節省
z.B. Zwei Freundinnen: „Ab nächsten Monat bin ich leider arbeitslos, da müssen meine Kinder und ich die Gürtel enger schnallen.“ – „Ja, das glaube ich. Aber du findest sicher bald wieder einen neuen Job.“
舉例:兩個朋友:“下個月我就要失業了,到時我和孩子們必須要勒緊褲腰帶節省開支。”-“嗯,我也那樣認為。不過你不久一定會又找到新工作。”
4. Hals- und Beinbruch!: Viel Glück! Möge es dir gelingen!
好運!馬到成功!
z.B. Lena will Sängerin werden. Heute ist ihr großer Tag, sie muss an der Musikhochschule vorsingen. Eltern und Freunde machen ihr Mut: „Hals- und Beinbruch, Lena! Du schaffst es!“
蕾娜想成為歌手。今天是她非常重要的日子,她要在音樂大學(招生人員)面前唱歌。她的父母和朋友們鼓勵她:“蕾娜,馬到成功!你能夠做到!”
5. etwas in die Hand nehmen: sich um etwas kümmern
關照,照管某物
z.B. David: „Sag mal, Paul, soll ich meinen Chef fragen,ob er ab nächsten Monat eine Aushilfe brauchen kann?“
Paul: „Das ist lieb von dir, aber ich glaube, ich nehme es selbst in die Hand. Das macht einen besseren Eindruck.“
舉例:大衞:“鮑爾,你説,我應該問我的老闆下個月他需不需要幫手嗎?”
鮑爾:“你真好,不過我覺得,我會自己主動去做。這樣可以留下一個更好的印象。”
6. zwei linke Hände haben: sehr ungeschickt sein
非常笨拙,不熟練
z.B. Lisa zu ihrem Freund: „Manuel, wollen wir zusammen eine Feinmechaniker-Lehre machen?
Manuel: „Das wäre schön, aber ich habe zwei linke Hände. Das ist nicht für mich.“
舉例:麗薩對她男朋友説:“瑪努爾,我們一起參加精密機械師培訓吧?”
瑪努爾:“那真好,不過我太笨了,那不適合我。(不是我的菜)”
-
德語動詞不定式的核心語法
導語:動詞不定式是指動詞的一種不帶詞形變化從而不指示人稱、數量、時態的形式。下面YJBYS小編講解德語動詞不定式的核心語法,歡迎參考!一.表示時間的介詞in、an和um這三個介詞均可以用來表示時間。表示幾點鐘用介詞um,如umzweiUhr(在兩點鐘);表示幾月幾日用介詞a...
-
德語日常詞彙
德語的詞彙量估計為30萬~50萬。下面是小編整理的.德語的一些日常詞彙,希望能幫到大家!日常用品dieN1hnadel針dasGarn線derKnopf鈕釦dieTasse瓷杯dieSchüssel碗dieEssst1bchen筷子derL2ffel勺子dasMesser餐刀dieGabel餐叉derAschenbecher煙灰缸dasWaschbeck...
-
德語發音規則講解
德語有42個音素也叫發音單位,是語音最基本的單位。其中元音音素19個,輔音音素23個。以下是小編精心準備的德語發音規則講解,大家可以參考以下內容哦!一、德語發音規則1、元音字母重疊時讀作長音,如aal,beet,boot。字母組合ie髮長音2、元音字母后無輔音或只有一個輔音,...
-
德福考試高分技巧
德福考試內容分成四個子項,即閲讀理解、聽力理解、書面表達和德語培訓口頭表達,對每一個子項分別打分,每一個子項在通過線以上的成績依次從低往高分為3、4、5級。四個子項都達到5級,是所有考生追求的最佳成績。下面yjbys網小編為大家提供關於德語高分技巧,供大家參...