糯米文學吧

位置:首頁 > 外語 > GRE

GRE閲讀技巧之研究式學習

GRE1.21W

GRE是世界各地的大學各類研究生院(除管理類學院,法學院)要求申請者所必須具備的一個考試成績,也是教授對申請者是否授予獎學金所依據的最重要的標準。

GRE閲讀技巧之研究式學習

  GRE閲讀技巧之研究式學習1:

如果一個人認為閲讀對取得GRE高分不重要,可以放棄,如在機考時有人主張的那樣,那麼他不必讀這篇文章。人不必讀那些與他的意圖完全相違的文字。而如果有人不只是認為閲讀就是硬讀後碰運氣,而認為閲讀有可教可學的地方,那麼我希望下面的內容有益於加強他的這種認識。

有形形色色的閲讀理論,聲稱能夠達到GRE的目的。評價這些閲讀理論的標準,首先應該來自GRE閲讀理解考試的要求。這要求簡單不過,要求15分鐘左右讀完答完一長一短兩篇文章的內容和題目。在這個要求下,精讀顯然不行,雖然如果時間足夠長,可以保證做對細節題。泛讀如何?泛讀就是大致看看,但GRE題目有時考到段落或文章整體結構,這哪裏是隨便瀏覽就可以掌握的?人們也總結很多閲讀技巧。它們固然可以幫助讀者有效的縮小閲讀量,甚至鼓勵人完全忽視掉那些專業的細節,但這些技巧存在有共同的問題:只對講解員所講到的有限的文章適用。改進的辦法是發明不同的技巧去對應所有文章。理論上可行,但在實踐上給考生留下問題:他們不容易知道何時該使用哪些技巧。技巧越多,就越具特殊性,雜多技巧的組合,讓人感到混亂。另一方面,做題的技巧倒是非常實用,不過,運用做題技巧的基本條件是知道題目考察的是文章的哪個位置;位置的確定也許不能只靠單純閲讀技巧來碰運氣。

  GRE閲讀技巧之研究式學習2

什麼是意羣訓練

在進入正題之前,先來看看意羣的概念,對意羣的解釋目前流行幾個版本,從閲讀的意義上來講,意羣就是指大家平時閲讀一篇文章時,視線每停留一次,進入視界範圍的單詞會有多個。這些單詞不帶有任意性,單詞與單詞之間的邏輯意義緊密相連,所以可以暫且將這種意義緊密相連的多個單詞視為一個意羣。

要想將這種方法運用到實際的閲讀當中,那就有必要知道,語篇的構成單位為段落,段落的構成單位則是句子,而句子的最終構成單位為語言意義的基本載體單元詞彙。而意羣訓練,是指按照對詞彙之間意義的緊密性及對英語句子的結構進行拆分的閲讀方法,這樣不僅利於閲讀速度的提升還可以提高一個人對語篇環境的'適應能力。

實例講解意羣訓練法

例句1:

The primary method previously used by paleontologists to estimate climatic changes that occurred during Pleistocene glacial cycles [新世紀冰川週期] was the determination of 18O/16O [18O與16O分別為氧元素] ratios in calcareous fossils.

這個句子讀完第一遍之後,如果發現自己沒有讀懂這個句子是因為當中所出現的生詞所造成的,那你錯了,如若使用意羣法對此句進行結構拆分,反而會發現其實這個句子讀起來並是那麼晦澀難懂。換句話説,如果將單詞擴大到一個短語成分,分句,乃至整個句子,這樣對文章理解起來更深刻也更全面。上面的那個句子,可以將其解構為:一個主幹結構,4個意羣:

本句主幹:Method[主語] Be[系動詞] Determination [表語]

四個意羣分別為:1) The primary method previously used by paleontologist; 2) to estimate climatic changes that occurred; 3) during Pleistocene glacial cycles; 4) was the determination of 18O/16O ratios in calcareous fossils. 在這句話中,意羣的劃分依據為詞語與詞語之間的聯繫緊密度,意羣1應解釋為: method前有The primary, 後有previously used by paleontologist,分別起到修飾method的作用,而意羣2則在此處用作動詞use的目的狀語,用來説明這種方法的用途所在, 意羣4為系動詞表語結構,整個句子的結構也隨之開始變的清晰起來。

例句2:

In the Weary Blues, Hughes chose to modify the traditions that decreed that African American literature must promote racial acceptance and integration, and that, in order to do so, it must reflect an understanding and mastery of Western European literary techniques and styles.

中文釋義:

在<<憂鬱的藍調>>一詩中,休斯選擇改變這樣一些傳統:即,那些曾經規定美國黑人文學必須以倡導種族容忍及種族團結為宗旨的文學傳統,並規定為實現這一目標,美國黑人文學還須反映出對西歐文學技巧及風格的理解和嫻熟運用能力的文學傳統.

這段話中出現了,三個That,往往考生會在這幾個that之間躊躇不定,尤其是第三個that後面的意羣,in order to do so作為一個插入成分將that與緊跟that後的賓語從句分隔開來,第一個that起引導定語從句的作用,且第一個that可用which 來替代,而第二與第三個that起引導賓語從句的作用,第三個that前省略了動詞decreed。當句子當初出現複合句時,尤其是賓語從句或定語從句,會以that為標誌出現,而只要將that及其所引導的成分視為一個意羣進行分析,讀時才不會出現那種不得要領的閲讀感覺。

例句3

The petition asked that during June, July, and August the working hours be changed from 8 to 5 with an hour off for lunch to 7 to 3:30 with a half-hour for lunch

中文釋義:此申請書請求6,7,8三個月份間的工作時間應從原來早8晚5改為現在的早7點上班晚3:30下班的工作時間制,而午餐時間則由原來的1小時改為現在的半小時。

如果能夠分清此句的意羣,就不會讀不懂整句話,本句結構為:The petition [主語] asked[謂語] that[後接賓語從句]。當我們看到be change時,便會一眼看到change 後的,這時,問題便出現了,這裏存在兩個意羣:1. 8 to 5 with an hour off for lunch; 2. 7 to 3:30 with a half-hour for lunch, 當理清這兩個意羣以後,整個句子開始變得流暢了許多。

在新GRE閲讀中,大家如果能夠將句子按照意羣方法進行句子結構的重新劃分,將句子分為幾個意義理解單位,不但能夠提升閲讀的速度,而且還會對句子的結構及段落進行清晰的把握。這就是進行意羣訓練的意義,希望大家按照本上文的方式進行新GRE閲讀練習,以提高自己的新GRE閲讀成績。

TIPS:GRE閲讀真題是什麼?

目前市面上的GRE閲讀真題多是考試完後熱心同學們根據對考試題目的回憶而彙總而成的資料,因此GRE閲讀真題從性質上來講是更偏向於題庫性質的資料整合。現階段GRE閲讀真題比較全的主要是北美和大陸的,因為兩個區域參加GRE考試的同學人數最多,所以回憶後整理出的資料也更翔實全面。

標籤:GRE 閲讀 學習