糯米文學吧

位置:首頁 > 碩士學位 > MBA

MBA英語詞彙記憶的6大誤區

MBA2.13W

詞彙可以説是MBA英語的基礎,MBA英語考察的詞彙有5500個,如果你都能夠融會貫通,那麼對於英語成績的提高有很大的幫助。下面YJBYS小編為大家搜索整理了關於MBA英語詞彙記憶的6大誤區,歡迎閲讀參考,希望對大家有所幫助!想了解更多相關信息請持續關注我們應屆畢業生培訓網!

MBA英語詞彙記憶的6大誤區

  誤區一:只知其一不知其二

初學英語的時候,我們一般只記一個單詞的一個詞義和一種用法,而同等學力英語作為一種較高程度的水平考試,它要求的是全面瞭解這個詞的詞義,也就是常説的一詞多義和一詞多用。由於有些同學在思想上還沒有這種認識上的轉變,背單詞時還停留在一詞一義、一詞一用的階段,儘管背了不少單詞,做起題來仍然捉襟見肘、處處被動。所以,背單詞不但要知其一,還要知其二,如regard就要了解"regard”除"看待”之外還可表示"尊敬”,明白"company”除"公司”之外還表示"夥伴”,知道"further”除作形容詞、副詞外還可作動詞表示"增進、促進”,這樣做起題來才不會覺得理解詞義特別困難。

  誤區二:只知大概不知具體

由於MBA英語多數題型採用選項(multiple choice)形式,考生在學習過程中容易養成"只知大概,不知具體”的毛病。如:adapt、adept、adopt三個詞在大學考試時就應該弄明白,但有些同等學力考生遇到後仍是模稜兩可;又如把migration movement(人口流動)譯成"移民運動”也是很多同學的常見錯誤,因為migrate,emigrate,immigrate這三個詞在他們腦海裏大概是一回事。根據多年的輔導經驗,考生們丟分不一定是單詞背得少,而往往可能是記得不夠細緻、不夠精確。

  誤區三:只知認詞不知辨詞

認詞是掌握詞彙最基本的要求,對於同等學力英語複習來説,光是知道一個詞的詞義是遠遠不夠的,你還必須知道這個詞與其他詞,尤其是其同義詞和近義詞的區別。曾有同學寫下這樣的句子:With our own car,we don't have to cost a lot of time waiting for a bus."cost”一詞應該換成"spend”,出錯原因顯然是沒有弄清這兩個詞的區別:雖然兩者都可表示"花費”,但cost常用sth.做主語,而 spend常用sb.作主語,句中主語是we,所以要用動詞spend。

  誤區四:只知詞義不知使用

如果説認詞和辨詞是掌握詞彙的初級階段和中級階段,那麼用詞就是掌握詞彙的高級階段。 以翻譯和寫作為例,翻譯就是幾句話,句中往往沒有生詞,考生翻譯成中文往往邏輯不通,語義含混;寫作只需150個詞,考生寫的往往是些 Chinglish(中式英語)。出現這種情況,其根本原因是對詞的用法掌握不夠,一個句子、一篇文章不是詞的簡單組合,它要求詞與詞、句與句之間有一種協調,這就説明背單詞重要,背單詞的用法更重要。

  誤區五:只能固定不懂變化

同學們往往碰到這樣一種情況:一個詞稍有變化馬上就不識廬山真面目。practice是"實踐”,形容詞practical的意思是"實際的`,實用的”,而副詞practically卻是"幾乎,簡直”;stumble明明是"絆、跌”的意思,stumble upon的意思卻成了"偶然發現”。語言具有約定俗成性,很多時候無法做出合理的解釋,這就如中國人比喻"很容易”時會説"小菜一碟”,英國人卻説"a piece of cake”,背單詞時考生就要抓住這一特點,把特殊用法和固定搭配作為背記的重點,光背基本詞彙和基本用法是遠遠不夠的。

  誤區六:只能機械不會靈活

詞典上的解釋是死的,語言的運用是活的,如果只是機械地背單詞、用單詞,勢必與考試的要求相去甚遠。如:…recreate and explain the significant event of the past (……譯為"重現和解釋過去的重大歷史事件”),對於recreate,許多考生理所當然的譯成了"重新創造”,而"重新創造歷史事件”是不可能的事,機械的理解導致了嚴重的錯誤。因此建議考生在做實際題目時一定要考慮語境。可以毫不誇張地説,凡是認真做過翻譯題的同學都會對詞彙學習有一個全新的認識。

通過上面的一些介紹,希望能夠給考生們帶來幫助,考生們也要積極的去備考複習,做好最後的準備工作。