生活中最常用的日語短語彙總
1.あたまにくる
這和「むかつく」一樣,是“氣的發昏”、“惹人生氣”的意思。「あたまにくる」、「あたまにきた」都很常用。
2.あたまを下(さ)げる/あたまが下(さ)がる
這個詞從字面上看是「頭低下來」的意思,不過可不是説因為犯錯誤或害羞,而是「欽佩/佩服」的意思。比如説∶你的同學或同事-小李,在休息天也熱心地去研究室做研究,讓你感到欽佩時,你可以對他説「李さん、休日も實驗だって。研究熱心だね。あたまが下がるよ」
3.いい顏(かお)をしない
這個詞的字面翻譯就是∶沒有好臉色,表示不贊成的意思。含有不滿的語氣。比如説「我想繼續上研究生,可是男朋友不贊成。」用日語來表述就是「わたしは大學院まで進みたいけど、彼がいい顏をしないんだ」
4.いまいち
表示不太滿意,還差那麼一點兒的意思。比如∶“昨日みた映畫はいまいちだった。”就是昨天的電影不像傳説的那麼好、不太值得看的意思。
5.いらいらする
「いらいらする」是形容人因為焦急而坐立不安的樣子。當看見某人為了什麼事情着急時,你可以問他「いらいらしてどうしたんですか」
6.うける
「うける」本身是「接受」的意思。但是如果你常常跟日本年輕人在一起,你會發現當你説了一件非常可笑的事時,他們會大笑着説「あ、うける!」。這裏的「うける」簡單點説就是「逗死我了」的意思,往深裏説一些就是「我接受你的幽默感,你真逗」的意思。不管怎麼理解,當你被逗着了,你就可以説「うける」,比「おもしろかった」時髦得多啦。
7.うそ~
原意為“謊言”,但現在多用於「そうですか、それはおどろいた」的場合。那翻譯成漢語就是“是不是真的?”、“真難以致信”的意思了。這和「マジで?マジ?」的語感基本相同,但「うそ~」多含比較驚訝的成分。
8.うまくいってる?
「うまい」在這裏是“順利”的意思。那這句話就是「**進行得順利嗎?」的意思。比如説「彼女とうまくいってる?」就譯為“和女友相處得好麼?”;「仕事はうまくいってる?」就是“工作順利嗎?”的意思。「いってる」就是「いっている」,在口語中「~ている」經常省略為「~てる」
9.うるさい
「少羅唆!」當你厭倦了旁邊的人總是對你誇誇其談,你就毫不客氣衝他説「うるさい!」如果是你的好友,相信你會被他暴打一頓的。「うるさい」的本意是吵鬧的意思,但是現在它的用法變得非常靈活,説一個人總是羅羅嗦嗦可以用它,夜裏鄰居大聲唱歌你也可以衝窗外叫一聲「うるせ!」-這樣叫的話,你就像黑幫了
10.おごる
「請客」的意思。「今日は先輩がおごってやる!ぱ—っとカラァ”にいくぞ!」這是在公司的前輩請客時經常説的話。「おごるよ」就是「我請客」的意思。其實日本人很少「おごる」的,因為「割り勘」比較盛行,別忘了,被請之後要説「今日はごちそうさまでした、ありがとうございました」。一般第二天上班的時候也要説一聲,昨日、どうもありがとう。
11.おしゃれ
「おしゃれ」是好打扮、愛漂亮的意思。但是説某某人おしゃれ,並不是諷刺她臭美,而是説她很注意自己的裝束,打扮得很入時。所以被人説「おしゃれ」的話,可以在心裏美上一陣。公司的同事出差去上海,回來後對我説「上海の人はおしゃれね、日本人とあまりかわらないね!」她這是在誇上海人打扮得很時髦,同時也沒忘掉捧自己國家幾句
12.おせっかいをやく
中文意思的解釋可以説成「多管閒事/愛多事」等。在語氣中含有批判的意味。比如別人勸告或批評「不要管朋友的戀愛問題的閒事」就可以説「友だちの戀愛問題におせっかいをやくのはやめろよ」
13.おひさ
「お久しぶりです(おひさしぶりです)」是漢語的“好久不見、久違、時隔好久”的意思。 「あの店は久しぶりです」、「久しぶりにあの店に行きました」,這時要譯為“好久沒去那家店了。” 如果嫌這句話太長?那就來記這個:「おひさ-」(さ音最好拉長。)很流行的噢!可是千萬不要對長輩説,而要在好朋友之間使用。尤其年青人使用會顯得很俏皮。
14.お大事に
呵呵呵,這是我最近經常聽到的的一句話。意思是∶多保重身體呀! 此話一般是對生病的人説的。如果只是“大事”(做名詞時)那麼就是“大事,要緊,嚴重”的意思。
你周圍若有人感冒或生病,別忘跟他説上一句∶“お大事に!”以示關心。
15.お手(て)上(あ)げ
中文意思是「束手無策/毫無辦法」等
16.お元氣ですか?(げんき)
「元氣」就是“你好嗎?” “身體好嗎?”的意思,要注意「氣」字的日文寫法和中文寫法是不同的當遇見了好久不見的朋友,就可以用「お久しぶりです。お元氣ですか。」來打招呼,這樣説非常地道哦!「お元氣ですか。」在寫信時也常用。如果是好朋友就可以直接説∶“げんき?” 但是要注意,每天見面的人之間是不説的。
17.カキコ
「カキコ」是「かきこみ」的簡寫。用漢語是“貼子,留言”的意思。那貼貼子或留言用日語就是「カキコする」。「昨日勇き出して日本語でカキコしてみた。」“昨天鼓起勇氣用日語貼了貼子。
18.かちんとくる
中文解釋可以説成「(因受刺激)而發怒/生氣」等比如「即使是部長也因為記者們失禮的提問而(受刺激)生氣/發怒了吧。」的日語譯文可以説成「大臣も、記者たちの失禮な質問にはかちんときたようだ。」
19.かってにしろ
「隨你便!」如果對對方不耐煩時,可以説這句話,就是「隨你的便吧!你愛怎麼做就怎麼做!」的意思啦。「かってにしろ!」有點兇,厲害的口氣,所以最好不要隨便用。男朋友嫌我不學習,對我説「これからかってにしろ!」這就是要跟我分手的意思。
-
大學四六級閲讀題型體裁結構剖析
許多考生在做閲讀理解部分時,最大感受就是時間緊、答案選項迷惑性大,因而很難及時而又準確地選出答案。其實閲讀理解部分並不難,只要瞭解並掌握一定技巧,所有難題便迎刃而解了。大學英語四級考試中的閲讀理解文章的體裁主要有三類:敍述文、説明文和議論文。1、敍述...
-
2023年大學英語四級考試考核的語言技能及要求
英語四六級證書的重要性一直在增長,大學生需要在學校期間合理安排時間,下面小編為您帶來2023年大學英語四級考試考核的語言技能及要求!大學英語四級考試考核的語言技能及要求一、聽力理解聽力理解部分考核學生獲取口頭信息的能力,包括理解主旨大意、重要事實和細節...
-
2016年易混淆的日語語法盤點
1.するとそこですると:於是(繼而發生的狀態)表示後句的事情接着前句的事情發生。”すると”的後面要接説話人或主語的意志無關的狀態的變化。そこで:因此(由某事引起事態發生,因果關係)後句所敍述的事情是依據説話人或主語的意志而產生的某種行為。例:挑戦すると経...
-
2014日語一級應考技巧
一、一級對能力的要求一級是能力測試的最高級別,對日語能力的要求很高。具體如下:日語學習時間在900個小時左右,掌握掌握2000字左右的漢字;10000個左右的詞彙;日語的高級語法。(能滿足社會交往、大學學習及基礎研究的需要)很多人認為一級只要求900個小時的學習時...