專業英語四級聽力新聞熱詞整理2017
在複習階段,大家一定要多練習題,掌握考題的規律,掌握常考的知識,這樣有助於提高大家的分數。下面,是小編為大家搜索整理的2017年專業英語四級聽力新聞熱詞整理,希望能給大家帶來幫助!更多精彩內容請及時關注我們應屆畢業生考試網!
綠色復甦:green recovery
美國當選總統奧x馬近日公佈了經濟刺激方案,並表示希望新的經濟刺激方案是“綠色的”。該方案旨在增加 “綠領工作”崗位和使用節約能源。其中20億美元將用於減少收費和提供擴展服務,50億美元用於可再生能源債券,25億美元用於購買和淘汰老式的污染汽車,以及花費9億美元幫助100萬户家庭節約能源。
請看外電的報道:
Earlier this fall, the center recommended that the government spend $100 billion on energy efficiency, renewable energy and mass transit to promote what it calls a "green recovery".
今年秋初,該中心就建議政府花費1000億美元用於節約能源,發展可再生能源以及公共交通,以促進經濟的“綠色復甦”。
在上面的報道中,green recovery就是指“綠色復甦”,是指利用發展green industry(綠色產業)的契機恢復經濟。“綠色產業”即為環保產業,它是以防治環境污染、改善生態環境、保護自然資源為目的所進行的技術開發、產品生產、商業流通、資源利用、工程承包等活動的總稱。那麼從事這一行業的工作人員就可以被稱為green-collar workers(綠領工人),而這個行業的工作自然就是green-collar jobs(綠領工作)了。
Recovery在這裏的意思是“恢復,復甦”,例如我們現在都希望看到recovery of the market(市場復甦)。人身體的.“復原”也可以用它來表示,如:His recovery is a miracle.(他的復元是一個奇蹟),我們也沒想到他可以make a quick recovery(迅速痊癒)。
此外,recovery還可以表示“回收,找回”,the recovery of something就是指“找回丟失的東西”。
鴕鳥政策:head in the sand approach
美國當選總統奧x馬在接受電視採訪時表示,美國經濟面臨的最大挑戰是“使人們重回工作崗位”。奧x馬還巧妙地回答了關於美國汽車業的問題,他表示,“我認為國會正在做正確的事情,即要求出台強迫汽車業同意的有條件救助方案”。
請看外電的報道:
The president-elect said it is important that domestic carmakers survive the current crisis, although he accused the industry’s executives of taking a "head in the sand approach" that has prevented their companies from becoming more competitive.
儘管美國當選總統奧x馬指責汽車行業主管們的“鴕鳥政策”使公司無法更具競爭力,但他仍然表示國內汽車業擺脱目前的困境非常重要。
在上面的報道中,head in the sand approach就是指“鴕鳥政策”。有時也寫成ostrich policy。據説鴕鳥在遭到外敵追趕不能逃脱時,就會讓頭鑽進沙裏,以為自己什麼都看不見就會太平無事。殊不知,自己大大的屁股露在外面,更加引人注目。後來人們用它來嘲諷拒絕面對現實 ,自欺欺人的政策 。這個名詞最初見於1891年9月12日英國的新聞和文學刊物《蓓爾美爾文學新聞》上,後來被廣泛運用到外交和經濟等領域而逐漸流傳開來。
Head in the sand意思是“逃避現實”,如:If there is a difficulty, you cannot just bury your head in the sand.(如果有困難,你不能逃避它)。除了bury one’s head in the sand外,我們還可以用have/put one’s head in the sand來表示這個意思,如:It’s no use having your head in the sand should try to solve the problem.(逃避現實是沒有用的。你應該嘗試解決問題)。“逃避現實的人”,我們一般稱之為ostrich或者escapist。
-
日語等級考試N1閲讀備考練習題
日本語能力是應用最廣泛,認可度最高的日語等級考試,2010年以前分為一級,二級,三級,四級,其中一級最高,四級最低。2010年日語能力考試實施改革,等級分為N1,N2,N3,N4,N5,增加了一個級別,N1為最高級別,N5為最低級別。以下是yjbys網小編整理的關於日語等級考試N1閲讀備考練習題,供...
-
日語能力測試N3級閲讀精選衝刺題
日語等級考試根據難度和水平的不同共分為N5到N1五個級別(2010年重新劃分級別,由原來的四個級別劃分為五個級別)。以下是yjbys網小編整理的關於日語能力測試N3級閲讀精選衝刺題,供大家備考。篇一:休日の買い物昨日は休みでしたから、私は李さんと新宿へ遊びに行き...
-
2014日語一級應考技巧
一、一級對能力的要求一級是能力測試的最高級別,對日語能力的要求很高。具體如下:日語學習時間在900個小時左右,掌握掌握2000字左右的漢字;10000個左右的詞彙;日語的高級語法。(能滿足社會交往、大學學習及基礎研究的需要)很多人認為一級只要求900個小時的學習時...
-
2014年12月英語四六級考試的聽力提分技巧大彙總
明天就要考試了,在四級考試中的聽力部分是四級整卷的一個重要部分,聽力水平的高低將在一定程度上影響總的四級得分。所以,聽力是四六級考試的一大殺手鐗,也是很多同學過關斬將的攔路虎。那麼聽力考試有什麼技巧呢?下面分享比較權威的應對四六級考試的聽力技巧,希望...