全國英語等級考試常用句型講解分析
1、 I'm in a hurry.
翻譯為:我得趕緊。
注意的詞語:"in a hurry"指匆忙,有時用作口語也表示輕易地做好某件事情。
2、 These days the most sought-after tables are hidden away, several floors above ground, in the city's high-rise apartments, which are run by chefs out of their own homes or from rented spaces……
翻譯為:目前,很多廣受歡迎的餐館總是藏匿在公寓大廈地面上方的樓層,就在廚師們自家門口或是租的空地外面營業。
3、 Merely requesting a reservation can be as difficult as getting one.
翻譯為:哪怕是僅僅要求預定(房間)都有可能象真要得到它一樣那麼難。
4、 Exclusively is the main attraction for customers in a city that is still obsessed with status.
翻譯為:獨有性(專用權)是吸引城市消費者的主要因素,因為人們還是會被身份地位(帶來的虛榮感)所迷惑的。
5、 I can't make up my mind about to have for dessert.
注意的詞語:make up one's mind:下決心、作決定。
翻譯為:餐後吃什麼甜點,我還沒能做出決定。
6、Those mighty winds pulled in a band of cloud and some patchy rain through the small hours, and into the first part of the morning.
翻譯為:那些強勁的大風捲起一層雲彩,還有些零星的小雨下了好一會,一直持續到清晨。
7、Clearer skies and much light winds allowed temperatures to drop well into single figures resulting in a touch of grand frost in some rural areas.
翻譯為:清涼的天空和微風讓温度值降到了個位數,使得很多鄉村地區出現了霜.
8、The early sunshine giving away to a bit more clouds.
注意的詞語:give away:讓步。翻譯為:太陽被一小片雲層遮住了。
9、 Cooking at table side has always been part of traditional haute cuisine, or art of cooking.
注意的.詞語:art of cooking:烹飪術,例:art of defense: 武術。
10、 I'm a very cook.
翻譯為:我是一個絕對的廚師。
11、 Stir the mixture until it leaves sides of the bowl.
翻譯為:與碗邊脱離,即不沾碗邊。引申義:就是要求充分攪勻.
12、 Roll the crust mixture into a round shape.
注意的詞語:roll into: 捲成, 使合為一體。翻譯為:將外面的蛋糕皮混合物捲成一團。
13、 Yes, the apple pie is ready to serve.
注意的詞語:be ready to: 預備, 即將。翻譯為:是的,蘋果派可以預備用了。
-
職稱日語考試必備短句2017
學習是一個不斷積累的過程,也是一個不斷創新的過程。下面,是小編為大家搜索整理的職稱日語考試必備短句,希望能給大家帶來幫助!更多精彩內容請及時關注我們應屆畢業生考試網!迷ってる暇なんてないわよ。There'snotimetothinkaboutit.沒時間猶豫了。今しかな...
-
2016年全國英語等級考試二級考試題及答案
二級英語強化練習題(一)ReadthefollowingtextandfilleachofthenumberedspaceswithONEsuitableword.WriteyouranswersonANSWERSHEETl.Down-to-earthmeanssomeoneorsomethingthatisisticandeasytodealisapleasuretofind(31)___whoisdown-to-earth.Apersonwhoisdo...
-
2016年易混淆的日語語法盤點
1.するとそこですると:於是(繼而發生的狀態)表示後句的事情接着前句的事情發生。”すると”的後面要接説話人或主語的意志無關的狀態的變化。そこで:因此(由某事引起事態發生,因果關係)後句所敍述的事情是依據説話人或主語的意志而產生的某種行為。例:挑戦すると経...
-
2017備考德語考試詞彙(表述獲獎感言)
在人生得意時刻,怎麼用德語表述自己的心情呢?下面是小編整理的.關於表述獲獎感言的德語,希望對大家有用,更多消息請關注應屆畢業生網。gewinnenvt.贏得【例句】HannesAignergewinntBronzeimEiner-Kajak.漢內斯•艾格納(HannesAigner)在男子單人皮艇中摘得銅牌...