銀行押匯英語常用語
銀行做出口押匯,是為了對外貿公司提供資金融通,利於外貿公司的資金週轉。下面yjbys小編整理了一些關於銀行押匯英語常用語,希望能給大家提供一些幫助。
C: Excuse me, do you provide any trade service here?
你們有提供貿易押匯服務嗎?
T: Yes, we do. Can I help you, sir?
有的,先生。我能為你效勞嗎?
C: Yes, I'd like to know how about the services you provide to customers in which credit facilities are not required?
我想知道你們提供給客户無須信貸安排的服務有那些項目?
T: Certainly, sir. The services will include export financing; outward bills collection transferable letters of credit, letters of credit advising and confirmation, inward bills collection, trade information and insurance.
那當然可以,先生。服務範圍包括出口貸款,出口單託收,信用證轉讓,信用證通知及確認,進口單託收,貿易資料及保險服務。
C: How can I benefit from your export services?
那麼在出口押匯文件的處理上,我所享有的服務有怎樣?
T: Our staff works until 6:00pm each weekday night so that your export documents can be promptly processed. This will greatly help your cash flow. In addition, we can dispatch documents to your counterparty's bank for earlier payment. In turn, will save your transit interest.
我們的職員每日能為您服務到下午6點,確保各出口押匯文件可及時辦妥,使你的現金週轉更加靈活。同時,由於我們能助你將單據儘早遞送到你的業務夥伴的`銀行及收取有關款項,所以能使你縮減利息開支。
C: By the way, can I fax my instruction to your bank?
那麼,我可以將押匯指示以傳真方式通知貴行嗎?
T: Sure, this is what we always encourage our customers to do. Besides, as we have an advance-computerized system to process the documents efficiently and accurately, you can use our electronic facilities for trade transactions
當然可以, 我們一直鼓勵客户這樣做。此外,由於我們設有先進的電腦系統,能有效率及準確地處理貿易文件,所以,你也可透過我們的電子銀行服務進行各項押匯交易。
C: Can your bank provide training or seminars on trade documentation to our company? As we note that it is very difficult to train new staff.
貴行會向我們提供有關貿易單據處理的培訓班和講座嗎?因為我們在訓練新職員時常遇到這方面的問題。
T: Yes, we do. This service will be subject to your request.
我們會的。這服務將根據你們的需要和要求而定。
C: Okay. I'll think about it seriously and will probably contact you again later. Thanks a lot!
好的,我將詳細考慮這項服務,我會再聯絡你,謝謝!
T: Not at all!
不用客氣!
Negotiation 押匯
C: Excuse me, do you provide any trade service here?
你們有提供貿易押匯服務嗎?
T: Yes, we do. Can I help you, sir?
有的,先生。我能為你效勞嗎?
C: Yes, I'd like to know how about the services you provide to customers in which credit facilities are not required?
我想知道你們提供給客户無須信貸安排的服務有那些項目?
T: Certainly, sir. The services will include export financing; outward bills collection transferable letters of credit, letters of credit advising and confirmation, inward bills collection, trade information and insurance.
那當然可以,先生。服務範圍包括出口貸款,出口單託收,信用證轉讓,信用證通知及確認,進口單託收,貿易資料及保險服務。
C: How can I benefit from your export services?
那麼在出口押匯文件的處理上,我所享有的服務有怎樣?
T: Our staff works until 6:00pm each weekday night so that your export documents can be promptly processed. This will greatly help your cash flow. In addition, we can dispatch documents to your counterparty's bank for earlier payment. In turn, will save your transit interest.
我們的職員每日能為您服務到下午6點,確保各出口押匯文件可及時辦妥,使你的現金週轉更加靈活。同時,由於我們能助你將單據儘早遞送到你的業務夥伴的銀行及收取有關款項,所以能使你縮減利息開支。
C: By the way, can I fax my instruction to your bank?
那麼,我可以將押匯指示以傳真方式通知貴行嗎?
T: Sure, this is what we always encourage our customers to do. Besides, as we have an advance-computerized system to process the documents efficiently and accurately, you can use our electronic facilities for trade transactions
當然可以, 我們一直鼓勵客户這樣做。此外,由於我們設有先進的電腦系統,能有效率及準確地處理貿易文件,所以,你也可透過我們的電子銀行服務進行各項押匯交易。
C: Can your bank provide training or seminars on trade documentation to our company? As we note that it is very difficult to train new staff.
貴行會向我們提供有關貿易單據處理的培訓班和講座嗎?因為我們在訓練新職員時常遇到這方面的問題。
T: Yes, we do. This service will be subject to your request.
我們會的。這服務將根據你們的需要和要求而定。
C: Okay. I'll think about it seriously and will probably contact you again later. Thanks a lot!
好的,我將詳細考慮這項服務,我會再聯絡你,謝謝!
T: Not at all!
不用客氣!
-
英譯商務合同注意事項
導語:英譯商務合同貌似簡單,實則不然。本文擬運用翻譯教學中所積累的英譯商務合同的實例,從三個方面論述如何從大處着眼、小處着手、力求準確嚴謹英譯商務合同。商務合同是一種特殊的應用文體,重在記實,用詞行文的一大特點就是準確與嚴謹。一、酌情使用公文語慣用副...
-
税務報表常用的英語詞組
導語:税務報表是指以貨幣為計量單位,以會計核算資料為主要依據,總括反映納税人在一定時期內各項税款的形成、計算佔繳納情況的'報告文件。下面是YJBYS小編收集整理的與税務報表相關的英語用語,歡迎參考!Headofunit單位負責人Financeemployeeincharge財務負責人Dou...
-
影視行業常用的英語術語
導語:影視作為電影藝術和電視藝術的統稱,是現代科學技術與藝術相結合的產物。通過畫面、聲音、蒙太奇、故事情節等語言來傳達與表現。下面是YJBYS小編收集整理的影視行業常用的英語術語,歡迎參考!Episode一集定義:Aregularinstallmentofanongoingprogram.一部正在...
-
美容行業英語
導語:下面是小編整理的關於美容行業中的英語表達,小編覺得這篇文章非常有用,是專門針對乾性頭髮的文章,大家可以看一下,附有中文哦!乾性頭皮適用的7種自制洗髮水7DIYShampoosforDryScalpThereareanumberoffactorsthatleadtodryingupofthescalp.Understandingthecaus...