糯米文學吧

位置:首頁 > 英語 > 考研英語

常考的熟詞闢義解析

想要學好考研英語怎麼能不知道這些常考的熟詞闢義呢?下面就讓小編為大家詳解一下吧。

常考的熟詞闢義解析

 一、Benefit(25次)

【熟義熟性】n. 好處,利益

【真題例句】 Either way, one benefit of a “national” organization would be to negotiate better prices, if possible, with drug manufacturers. [2005年閲讀題型]

【經典譯文】不管國家是何種含義,“國家”機構的好處之一就是能夠通過談判從醫藥生產商哪裏獲得更優惠的價格。【僻義熟性】n. 退休金,救濟金,保險費

【真題例句】37. Corporations and labor unions have ________ great benefits upon their employees and members as well as upon the general public. [99年詞彙37題]

[A] conferred

【經典譯文】公司和工會已經給它們的僱員、會員以及廣大公眾提供了許多福利待遇。

【僻義熟性】v. 得益於 (from, in)

【真題例句】What is odd is that they have perhaps most benefited from ambition -- if not always their own then that of their parents and grandparents. [2000年閲讀Text5]

【經典譯文】奇怪的是他們或許已經從雄心壯志中受益匪淺――如果不是他們自己的雄心,那麼就是他們父輩或祖父輩的雄心。

 二、Address(10次)

【熟義熟性】n.地址,通訊處,致詞

【僻義僻性之一】 v. 致函,寫姓名地址;

【真題例句】Prior to his departure, he addressed a letter to his daughter. [1986詞彙第3題]

【經典譯文】在離開之前,他給他女兒寫了一封信。

【僻義僻性之二】v. 向……講話;

【真題例句】Depending on whom you are addressing, the problems will be different.[2002年閲讀Text1]

【經典譯文】 針對不同的聽眾,要談的問題也應該不同。

【僻義僻性之三】v. 處理,解決問題

【真題例句】 Boston Globe reporter Chris Reidy notes that the situation will improve only when there are comprehensive programs that address the many needs of the homeless.[2006年完形]

【經典譯文】《波士頓環球日報》記者克里斯"雷迪認為只有通過全面規劃來解決這些無家可歸者的各種需求,這種局面才有可能得到改善。

三、Account (34次)

【熟義熟性】n. 帳户, 計算

Credit card account信用卡帳户

【僻義僻性】vt. 做帳,財務,會計

【真題例句】Indeed, just as there is the concept of Generally Accepted Accounting Principles (GAAP), perhaps it is time for GASP, Generally Accepted Security Practices, suggested Eli Noam of New York’s Columbia Business School. [2007年閲讀新題型]

【經典譯文】紐約哥倫比亞商學院的伊利?諾姆建議説,的確,正如有公認的會計準則一樣,也許現在應該制定公認的安全準則了。

【僻義熟性】n. 價值,地位,重要性

【經典例句】Is it true that the American intellectual is rejected and considered of no account in his society? [2006年翻譯]

【經典譯文】在美國社會,美國的知識分子被排斥,被認為沒有地位,這是真的嗎?常考短語

Take something into account = take account of 把…考慮在內

【經典例句】Dr. Myers and Dr. Worm argue that their work gives a correct baseline, which future management efforts must take into account.[2006年閲讀Text3]

【經典譯文】Myers博士和Worm博士認為他們的工作提供了一個準確的捕撈數量基線,它是未來漁業管理層必須要考慮的事情。

Account for

(1)解釋,説明

【經典例句】What might account for this strange phenomenon? [2007年閲讀Text1]

【經典譯文】對這一奇怪現象該做何解釋呢?[2007年閲讀Text1]

(2)佔…比例

【經典例句】As recently as 1995, the top four railroads accounted for under 70 percent of the total ton-miles moved by rails. [2003年閲讀Text3]

【經典譯文】就在1995年,四家主要鐵路公司佔有整個鐵路運營量的70%不到。

四、Business(68次)

【熟義熟性】n.商業,交易,生意

【僻義熟性之一】n.企業

【真題例句】 future of this company is ________: many of its talented employees are flowing into more profitable net-based businesses. [2001年詞彙]

[A] at odds [B] in trouble [C] in vain [D] at stake

【經典譯文】這家公司的未來生死未卜:它的`許多優秀人才正流失到更易賺錢的網絡企業重。[D] at stake=at risk處在危險之中

【僻義熟性之二】n.行業

【真題例句】 With $3.5 billion being lost on Internet wagers this year, gambling has passed pornography as the Web’s most profitable business. [2006年閲讀新題型]

【經典譯文】今年由於有35億美元輸在網絡賭博重,賭博超過色情成為網上最有利可圖的行業。

五、Firm(22次)

【熟義熟性】a.堅固的,穩固的

【真題例句】 It serves directly to assist a rapid distribution of goods at reasonable price, thereby establishing a firm home market and so making it possible to provide for export at competitive prices. [1955年閲讀Text1]

【經典譯文】廣告直接有助於商品以合理的價格銷售,由此建立穩固的國內市場,並使商品能以富有競爭力的價格出口。

【僻義僻性】n. 公司,商號

【真題例句】Until California recently passed a law, American firms did not have to tell anyone, even the victim, when data went astray. [2007年閲讀Text4]

【經典譯文】最近加州通過一項法律,在這之前美國公司在數據丟失時不需要通知任何人,甚至是受害者本人。

六、Approach(16次)

【熟義熟性】vt. 接近

Approaching death接近死亡[2002年閲讀Text4]

【僻義熟性】vt. 着手處理,開始考慮(在本題中的聯想意義為:研究)

【真題例句】I have excluded him because, while his accomplishments may contribute to the solution of moral problems, he has not been charged with the task of approaching any but the factual aspects of those problems.[2006年翻譯48題]

charge with在這裏表示‘使承擔….任務’;而並非‘指控…某人’

【經典譯文】我之所以把他(普通科學家)排除在外,是因為儘管他的成果可能會有助於解決道德問題,但他承擔的任務只不過是研究這些問題的事實方面。

【僻義僻性】n.(科學的)方法,途經

【真題例句】For retailers, who last year took in 24 percent of their revenue between Thanksgiving and Christmas, the cautious approach is coming at a crucial time.[2004年閲讀Text3]

【經典譯文】對零售商而言,去年24%的年收入來自感恩節和聖誕期間的營業,而現在這個關鍵時候該採取謹慎的營銷方式了。