12月英語六級熱點話題作文
Double Income and no Kids
It is Chinese traditional for someone to inherit the family line, especially for male, they have the responsibility to get marry and have children so that their family tree can continues. However, as the society develops, young peoples concept has changed, they no longer want to have child in their early twenties, some of them even dont want it for their whole life. Those people we call dink, which mean double income and no kids.
繼承香火是中國的傳統,特別是對男性,他們有責任結婚生子,這樣他們的'家族才得以延續。然而,隨着社會的發展,年輕人的觀念也改變了,他們不會再想在他們二十出頭的時候要孩子,有些人這一輩子都不想要孩子。這類人我們叫做丁克一族,就是説雙收入,沒孩子。
People who dont agree with the dink argue that there are three forms of unfilial conduct, of which the worst is to have no descendants. In traditional Chinese thinking, when people get married, the sooner they have kids the better, and a baby boy would be excellent. To addition, parents raise you grow up just expect one thing for return: grandchildren. We should not let them fall this way.
不同意丁克的人辯稱不孝有三,無後為大。在中國的傳統觀念中,當人們結婚,越早要孩子越好,如果是男孩就更好了。再者,父母養大你,唯一的期望就是要個孫子。我們不能讓他們失望。
-
英語六級新題型聽力解讀
英語六級考試聽力部分已經改革,或許你已經習慣了曾經四六級的老一套,但是如今試卷的聽力部分將煥然一新,因此,在進考場之前,你必須知道英語六級新題型聽力解讀,歡迎閲讀。一、新題型變化説明自2016年6月考試起,英語四、六級考試委員會將對六級考試的聽力試題作局部調...
-
2016下半年英語六級cet6仔細閲讀練習題
2016年下半年英語六級考試迫在眉睫,同學們準備得如何?下面是yjbys網小編提供給大家關於英語六級cet6仔細閲讀練習題,希望對大家的備考有所幫助。Questions1to5arebasedonthefollowingpassage.UniversityofYorkbiologistPeterMayhewrecentlyfoundthatglobalwarmin...
-
2017大學英語六級翻譯預測《大學生創業》
大學生創業是現在比較流行的一個話題,近年來也飽受社會關注。下面,小編為大家送上一篇2017大學英語六級翻譯預測《大學生創業》,供大家參考。近年來大學生創業(entrepreneurship)問題越來越受到社會的關注,因為受過多年教育的大學生屬於高級知識分子,他們揹負着社...
-
2016年12月大學英語六級閲讀理解檢測題
閲讀理解是大學英語六級中的重頭戲,所以大家在備考時應該把精力多放在閲讀練習上。下面是yjbys網小編提供給大家關於大學英語六級閲讀理解檢測題,希望對大家的備考有所幫助。Whichissafer-stayingathome,travelingtoworkonpublictransport,orworkingintheoffice?Su...