糯米文學吧

位置:首頁 > 英語 > 商務英語

商務寫作指南:also在句子中的正確位置

What is the correct position in a sentence of the word “also”?

商務寫作指南:also在句子中的正確位置

”also”這個詞在句子中正確的位置在哪兒?

One of the most common mistakes associated with word order is the tendency to put adverbs in the wrong place. This particularly applies to the word “also”, but other adverbs are commonly misplaced too.

單詞順序最常見的錯誤之一是把副詞放在錯誤的位置。這個問題對”also”特別常見,不過其他副詞也會被放錯地方。

Consider the following examples with “also”:

思考一下下面幾個有”also”的例子:

WRONG

  錯誤用法

We included also the information that the holiday year starts on 1 January.

我們也包含了從1月1日開始的假日信息。

  RIGHT

  正確用法

We also included the information that the holiday year starts on 1 January.

我們也包含了從1月1日開始的假日信息。

  WRONG

  錯誤用法

The rules set out above apply also to the Confidential Information.

以上規則也適用於保密信息。

  RIGHT

  正確用法

The rules set out above also apply to the Confidential Information.

以上規則也適用於保密信息。

As these examples show, “also” should go between the subject and the verb, NOT after the verb. The next examples – with other adverbs – follow the same pattern:

像上面的`這些例句一樣,“also”應該位於主語和動詞之間,而不是動詞之後。下面的幾個例句——句中有其他副詞——也遵照相同的準則。

  WRONG

  錯誤用法

We have only time to finish the first part of the project by the deadline.

我們只能在最後期限前完成項目的第一部分。

  RIGHT

  正確用法

We only have time to finish the first part of the project by the deadline.

我們只能在最後期限前完成項目的第一部分。

  WRONG

  錯誤用法

Who has usually access to classified information?

誰經常能看到保密信息?

  RIGHT

  正確用法

Who usually has access to classified information?

誰經常能看到保密信息?

There is, of course, an exception to this rule. When the verb is “to be” the adverb usually goes after the verb:

當然這個規則是有例外的。當動詞為”to be”時,副詞經常出現在動詞後面:

She is also an experienced adviser on mergers and acquisitions.

她在兼併收購方面也是一位經驗豐富的顧問。

The client is often unable to sign documents at short notice due to extensive foreign travel.

由於大量出差,這位客户經常不能一接到通知就籤合同

When a sentence has an auxiliary verb and a main verb, it is usual to put adverbs between them. For example:

當句子中有一個輔助動詞和一個主要動詞,副詞經常被放在兩個動詞之間。比如説:

We have finally completed the project.

我們終於完成了這個項目。

Here “have” is the auxiliary verb and “completed” is the main verb; “have completed” is the present perfect tense.

在這裏”have”是輔助動詞而“completed”是主要動詞,“have completed”是現在完成時。

More examples:

更多例句:

We have already heard about the outcome.

我們已經聽説了結果。

The firm has frequently been praised for its commercial approach to problem solving.

這家公司經常因為其解決問題的商業方法受到表彰。