劍橋商務英語考試閲讀基礎訓練
Only the person who has faith in himself is able to be faithful to others. 以下是小編為大家搜索整理的劍橋商務英語考試閲讀基礎訓練,希望能給大家帶來幫助!更多精彩內容請及時關注我們應屆畢業生考試網!
歡送場合 At a Farewell Party
Jennifer的同事Kate,原是Action總公司的會計主任,由於表現傑出,公司將她調往台中分公司,擔任中南部的會計部經理。在她南下就任之前,公司同仁為她舉辦了一個歡送會,由Jennifer代表致辭。
英文正文
Thank you for taking a moment to join us today. As you know, Kate is taking off next week for our Taichung branch office. She has been promoted to regional Accounting Manager for Action's central and southern regions.
Kate has worked hard in our accounting department for three years now, and I'd just like to say that I've heard nothing but good things about her performance! Actually, the employee grapevine says she's a real slavedriver.
Seriously, though, it comes as no surprise to me that you are moving up the Action corporate ladder. Everyone knows you are a hard worker. Accounting isn't going to be the same without you.
Kate, we'd all just like to say congratulations. Please let us know how you're doing, and the best of luck!
中文翻譯
感謝各位今天的蒞臨。大家都知道,Kate在下星期就要到台中分公司上任,她剛升任為會計經理在本公司的中南部地區。
Kate在公司的會計部門已認真工作了三年,而我得説,對於她的表現,我聽到的除了讚美還是讚美!事實上呢,同事們的小道消息説,她可是個十足嚴苛的上司!
説真的,你這次要升官,一點也不令我覺得意外。每個人都知道你工作賣力;會計部若沒有你,就不可能有今天。
Kate,我們全體跟你説一聲恭喜!請與我們保持聯絡。祝你一切順利!
短語解説
take off (for…) 離開(前往…)
在此為俚語用法,意同"leave"。這詞組另外還有‘脱下’、‘起飛’等意思。
I usually take off for the office at eight every morning.
我早上通常是八點出門上班。
branch office 分公司;分處
"branch"原為‘樹枝’的意思,"branch office"顧名思義,指一家大企業‘分設的子公司’;與其相對的是"headquarters",總公司。
He worked at the branch office before being transferred to the company's headquarters.
他在調到總公司之前,就在分公司上班。
nothing but good things 讚譽有加
"nothing but"等於"only",‘唯有’的意思。這是個口語的`説法,表示説話者對某件事或某個人只聽過讚美的話;用於極力肯定某人、某物。
Moviegoers across the island have said nothing but good things about the latest Madonna movie.
全島的觀眾對麥丹娜最近的一部電影讚譽有加。
come as no surprise 意料之中;不會令人覺得訝異
這個詞組的重點放在:以否定的形式表達肯定的含意。表示某件事的出現並非一個令人驚訝的結果,而是‘意料之中’。"surprise"在此當名詞。
The rise in crime in Taiwan comes as no surprise, because that's one of the effects of overcrowding.
台灣犯罪案件的增加,一點也不令人訝異,因為那是人口過多的後果之一。
move up the corporate ladder 升官;升遷
"corporate ladder"是個俚語,比喻公司裏職位的等級、升遷的制度。"move up"原意是‘往上移動’,在這裏即指‘升遷;升官’。"ladder"原意‘梯子’,在此象徵職等的階級。
It takes hard work and a little bit of help and luck to move up the corporate ladder.
在一個企業裏想要升遷,必須努力工作,再加上一點他人的幫助和運氣。
not going to be the same without
這個表達語的用意通常在讚揚某人的工作表現極為傑出。
-
2015劍橋商務英語BEC初級考試流程
BEC考試大致流程:BEC考試的順序依次是閲讀,寫作,聽力,口語。考試一般9點鐘開始,但請各位考生以准考證上的時間為準,最好提前30分鐘到達。記得吃早餐。如果方便,可以帶瓶水,但是注意不要讓水影響到你的試卷和答題卡。提前上廁所。檢查自己的是否帶了准考證、身份證、鉛...
-
2016年商務英語高級聽力部分備考策略
BEC高級考試中,閲讀佔60分鐘、寫作佔70分鐘、聽力約40分鐘(含填寫答題卡時間)、口試16分鐘。高級商務英語聽力是比較難的一部分,以下是yjbys網小編整理的關於商務英語高級聽力部分備考策略,希望對大家有用。Part1(Questions1-12)第一部分大多情況下是電話對話。答...
-
2023下半年商務英語考試初級閲讀突破習題
無論在學習或是工作中,我們最少不了的就是練習題了,只有認真完成作業,積極地發揮每一道習題特殊的功能和作用,才能有效地提高我們的思維能力,深化我們對知識的理解。一份好的習題都具備什麼特點呢?下面是小編整理的.2023下半年商務英語考試初級閲讀突破習題,僅供參考,...
-
BEC閲讀理解真題練習
學問是異常珍貴的東西,從任何源泉吸收都不可恥。以下是小編為大家搜索整理的BEC閲讀理解真題練習,希望能給大家帶來幫助!更多精彩內容請及時關注我們應屆畢業生考試網!TroublewithTeamworkMaryOwenexaminestheroleandefficiencyofteamsRecruiterssaythatcandidat...