糯米文學吧

位置:首頁 > 英語 > 英語聽力

英語聽力短文《薪水應該公開嗎》

薪水是我們工作要獲得的東西之一,也是我們生活的基本保障,但是不是每個人的薪水都是一樣的。你認為公司應該公開薪水嗎?下面這篇英語聽力短文會給我們一些思考。

英語聽力短文《薪水應該公開嗎》

We all know employees talk, and things can never remain totally confidential, he says. But an outright exchange of salary details probably isn't the best idea.

我們都知道員工在聊天的時候,任何事情都不會永遠是祕密。但是,討論工資細節可能不是個好主意。

 Keep It Secret, Keep It Safe

  保守祕密,保持安全

When companies have different employees on the same job and one of them is paid differently, many unfairness issues surface. "It can happen in any 'open shop' that differentiates pay for any reason (seniority, performance, etc.)," says Dauphinais. You could run the risk of alienating valued colleagues if they learn you earn more for what they perceive to be the same job.

公司僱傭不同的人員從事同一崗位的工作時,如果其中有個人的薪資不同時,很多不公平的問題就會浮出水面。多菲奈斯説:“這種情況在任何開放行業都有可能發生,因為不同的原因(資歷、表現等)員工的薪酬不同”。如果你讓同事知道你們在做相同的工作,而你的工資比他們高,那麼你就可能會被你很重視的同事疏遠。

  Democracy Doesn't Always Work at Work

  在職場上,民主並非總是有用

There are organizations that openly share compensation information around the office. However, warns Dauphinais, "Unless all similar jobs pay the same rate, I would advise that open salary concepts don't work well."

有的公司在辦公室公開薪酬方面的信息。然而,多菲奈斯警告説:“除非所有相似的工作薪酬相同,否則我的建議是公開薪資內容起不到很好的作用。”

The confidential nature of your salary, in fact, can be a greater benefit to you. "It creats an oppportunity for a manager to have a confidential discussion with employees as to why they are being paid what they are - and how they can work toward making more money," he says. "Each employee can then move forward with confidence that they have 'bonded' with their supervisor on their individual issues - good and bad - without involving others in the process."

實際上,保持你薪資的機密性會給你帶來更大的利益。“它給經理帶來了和員工密談的機會,討論他們為什麼會處於目前的工資水平,以及該如何努力得到更高的工資,”他還説:“每個員工都可以信心滿滿地前進,因為他和上司一起探討了自己的個人事情,不管這些是好事還是壞事,在這個過程中都沒有其他人的參與。”

 Don't Let Under-Compensation Undermine You

  不要讓低薪資毀了你

If you learn that someone who holds a similar position earns a bigger paycheck, don't panic. First, do some due diligence to determine if you are being underpaid in general. Use the internet salary calculator, and also reach out to your out-of-office network to find out how people at other companies are being compensated.

如果你知道了在同一職位的人所得的'工資比你高,也不要擔心。首先,做一些調查,看看你的薪資是否真的偏低。利用網絡薪資計算工具,或者問問你同事以外的朋友,看看別的公司類似崗位的薪資如何。

Next, says Dauphinais, "I would go to my boss and ask the reasons why." Open a rational dialogue to understand what skills or experience you'll need to improve your performance - and earn more recognition and financial rewards.

多菲奈斯説:“接下來,我會去找上司問明原因。”展開一段合理的對話來弄明白要提高你的工作需要什麼樣的技巧和經驗,從而得到更多的賞識和薪酬。