糯米文學吧

位置:首頁 > 英語 > 英語聽力

英語聽力短文《永遠的維納斯》

斷臂的維納斯雕像是希臘米洛農民伊奧爾科斯1820年春天刨地時掘獲的。出土時的維納斯右臂下垂,手扶衣衿,左上臂伸過頭,握着一隻蘋果。至今,這座雕像仍吸引着成千上萬的人。下面這則英文聽力材料帶我們走進維納斯。

英語聽力短文《永遠的維納斯》

Venus de Milos

  永遠的維納斯

The Aphrodite of Melos is made of marble and represents vividly the goddess A phrodite. This statue had earned it’s name the Venus de Milo or Venus de Melos, because in 1820,a peasant had found it on the Greek island of Melos and it was named after the island where it was found.

“米洛的阿芙洛狄特”是由大理石製成的,惟妙惟肖地刻 畫了女神阿芙洛狄特。在1820年,一位農民在希臘的米洛島上發現了這尊雕像,此後它就以這個島而得名,被稱為“米洛的維納斯”。

The statue shows Aphrodite seminude and with a robe wrapped around her legs. For hundreds of years the statue had remained buried in an underground cavern. On account of this, the statue had suffered significant damage and it was found in two parts. Later it was replaced together and sent to France, because the Marquis de Riviere had brought the statue and had given it to Louis XVIII of France. Pieces of arms and a pedestal with an inscription, were also found in the cave, but these were later lost and never found again.

雕像展示了阿芙洛狄特半裸的形象,一條長袍遮住了她的` 雙腿。數百年來,這尊雕像被深埋於一個地下洞穴中,,因此,雕像嚴重受損,當它被發現時已經斷為兩截。後來它被修復在一起,並送往了法國,因為馬爾凱斯·德里維爾已購買了這尊雕像,把它送給法國國王路易十八。在洞中也發現了雕像胳膊和刻有銘文的底座的殘片,但是後來這些東西均被丟失,而且從此再未找到過。

No one knows who created the statue of the Aphrodite of Melos. It is probably the work of the Greek artist Alexandros of Antioch. This name was inscribed on the block of stone on the pedestal that was later lost, but this is doubted from scholars because it may not have been the corrected block with the Venus de Milo, so this had erased the altribution to Alexandros. Some scholars had attributed the work of the statue to Praxiteles. It is said that it was sculpted around the second century B.C.

沒有人知道誰創作了雕像“米洛的維納斯”,它可能是希臘 雕刻家,安屈克亞的亞歷山德羅斯的作品。因為在那塊後來丟失的雕像底座上刻着這個名字,但是學者們對此表示懷疑,因為這可能不是真正的“米洛的維納斯”的底座,這就使亞歷山德羅斯 是否是雕像的作者產生置疑。一些學者認為這尊雕像是普拉克西特利斯的作品。它據説是作於公元前2世紀左右。