糯米文學吧

位置:首頁 > 英語 > 英語寫作

提高英語寫作能力必看小短文

引導語:下面是小編整理的可以為英語寫作錦上添花的優秀短文,大家認真看看,提高寫作能力就沒問題啦!

提高英語寫作能力必看小短文

1、The Color of Friendship

友誼的顏色

Once upon a time the colors of the world started to quarrel. All claimed that they were the best. The most most favorite.

從前,世界上的各種顏色進行過一次爭吵。每一種顏色都説自己是最好的,最重要的,最有用的,和最討人喜歡的。

Green said: "Clearly I am the most important. I am the sign of life and of hope. I was chosen for grass, trees and leaves. Without me, all animals would die. Look over the countryside and you will see that I am in the majority."

綠色説:“顯然,我是最重要的。我是生命和希望的標誌。我被選作青草,樹木以及葉子的顏色。沒有了我,所有的動物都會死去。展望田野吧,你會看到,到處都有我。”

Blue interrupted: "You only think about the earth, but consider the sky and the sea. It is the water that is the basis of life and drawn up by the clouds from the deep sea. Without my peace, you would all be nothing."

藍色打斷了它的話:“你只考慮了地上,想想天空和海洋吧。水才是生命的基礎呀,雲彩把水分從深邃的大海帶到了天空。沒有我的和平,你們將不復存在。”

Yellow chuckled: "You are all so serious. I bring laughter, gaiety, and warmth into the world. The sun is yellow, the moon is yellow, and the stars are yellow. Every time you look at a sunflower, the whole world starts to smile. Without me there would be no fun."

黃色咯咯地笑出了聲:“你們都太嚴肅了。我給這個世界帶來了笑聲、歡樂和温暖。太陽是黃色的,月亮是黃色的,星星是黃色的,每一次你看向日葵的時候,整個世界都開始歡笑。沒有我就沒有快樂。”

Orange started next to blow her trumpet: "I am the color of health and strength. I may be scarce, but I am precious for I serve the needs of human life. I carry the most important vitamins. Think of carrots, pumpkins, oranges, mangoes, and papayas. I don't hang around all the time, but when I fill the sky at sunrise or sunset, my beauty is so striking that no one gives another thought to any of you."

橙色馬上開始自吹自擂:“我可是健康和力量的顏色。我可能比較稀少,但是我非常寶貴,因為我滿足了人們生活的需要。我攜帶了大多數重要的維他命。想想胡羅卜、南瓜、柑橘、芒果和番木瓜。我並不經常出沒在天空,但日出或日落我在天際登場時,我的美麗足以驚世,沒有人還會想起你們。”

Red couldn't stand it no longer he shouted out: "I am the ruler of all of you. I am blood - life's blood! I am the color of danger and of bravery. I am willing to fight for a cause. I bring fire into the blood. Without me, the earth would be as empty as the moon. I am the color of passion and of love, the red rose, the poinsettia and the poppy.

紅色再也忍不下去了,他喊道:“我,是你們所有人的主宰。我是血液——生命的血液!我是危險和勇敢的顏色。我願意為了一個目標而鬥爭。我把烈火帶入血液。沒有了我,地球會象月亮一樣變得空虛。我是激情和愛的顏色,是紅玫瑰、猩猩木.

Purple rose up to his full height: He was very tall and spoke with great pomp: "I am the color of royalty and power. Kings, chiefs, and bishops have always chosen me for I am the sign of authority and wisdom. People do not question me! They listen and obey."

紫色站起身來:他非常高,説起話來風度十足:“我是王權和力量的象徵。國王、酋長、主教都選擇了我,因為我象徵着權威和智慧。人們不會對我提出疑問,他們只能聆聽和服從。”

Finally Indigo spoke, much more quietly than all the others, but with just as much determination: "Think of me. I am the color of silence. You hardly notice me, but without me you all become superficial. I represent thought and reflection, twilight and deep water. You need me for balance and contrast, for prayer and inner peace."

最後,靛青説話了,他的聲音比其他人都輕,但卻比其他人都斬釘截鐵:“想想我吧。我是沉默的顏色。你們幾乎注意不到我,但是如果沒有我,你們全都會變得膚淺。我代表着思想和反省,代表者黎明的.微光和深邃的海水。你們需要我來平衡和比較,來祈禱和獲求內心的安寧。”

And so the colors went on boasting, each convinced of his or her own superiority. Their quarreling became louder and louder. Suddenly there was a startling flash of bright lightening thunder rolled and boomed. Rain started to pour down relentlessly. The colors crouched down in fear, drawing close to one another for comfort.

這樣一來,顏色們就不停地自誇,每個人都深信自己無比優越。他們的爭吵聲越來越大。突然,電閃雷鳴。雨無情地傾盆而下。顏色們驚恐地蜷縮起來,彼此擠在一起捱過着恐怖的時刻。

In the midst of the clamor, rain began to speak: "You foolish colors, fighting amongst yourselves, each trying to dominate the rest. Don't you know that you were each made for a special purpose, unique and different? Join hands with one another and come to me."

在一片喧囂聲中,雨開始説話了:“你們這些愚蠢的顏色,彼此相互爭鬥,每個人都想支配別人。你們難道就不知道每個人都是天造地設,都是獨一無二,彼此不同的嗎?攜起手來吧。”

Doing as they were told, the colors united and joined hands. The rain continued: "From now on, when it rains, each of you will stretch across the sky in a great bow of color as a reminder that you can all live in peace. The Rainbow is a sign of hope for tomorrow." And so, whenever a good rain washes the world, and a Rainbow appears in the sky, let us remember to appreciate one another.

顏色們按照着雨的話,團結在一起,攜起手來。雨接着説:“從現在開始,每次下雨的時候你們都要變成一個巨大的彩色弓形橫跨天空,以證明你們能夠和平相處。彩虹就是未來希望的標誌。”所以,每當大雨沖刷這個世界時,彩虹都會出現在天空,讓我們記住彼此要珍惜。

2、

Salty Coffee

鹹咖啡

He met her at a party. She was outstanding; many guys were after her, but nobody paid any attention to him. After the party, he invited her for coffee. She was surprised. So as not to appear rude, she went along.

他在一次晚會上遇見了她。她很迷人,有很多男孩子追求,但是卻沒有任何人注意到他。晚會結束後,他請她出去喝咖啡,這讓她很吃驚。出於禮貌,她去了。

As they sat in a nice coffee shop, he was too nervous to say anything and she felt uncomfortable. Suddenly, he asked the waiter, "Could you please give me some salt? I'd like to put it in my coffee."

他們坐在一家幽雅的咖啡店裏。他緊張得説不出話來,而她也感到很拘束。突然,他叫來服務生,説道:“給我在咖啡里加點鹽,好嗎?”

They stared at him. He turned red, but when the salt came, he put it in his coffee and drank. Curious, she asked, "Why put salt in the coffee?" He explained, "When I was a little boy, I lived near the sea. I liked playing on the seaside ... I could feel its taste salty, like salty coffee. Now every time I drink it, I think of my childhood and my hometown. I miss it and my parents, who are still there."

她和服務生都看着他。他臉紅了,鹽端上來了,他往咖啡裏放了一些,喝了起來。她好奇地問:“為什麼在咖啡裏放鹽呢?”他解釋説:“小時候,我住在海邊,喜歡在那裏玩耍……海水是鹹的,就像這杯鹹咖啡。每次喝咖啡時,我就想起了童年和家鄉。我懷念這種味道,想念那裏的父母親。”

She was deeply touched. A man who can admit that he's homesick must love his home and care about his family. He must be responsible.

她被深深地感動了。一個有思鄉情結的男人一定很愛家,很關心家人。他一定是值得信賴的。

She talked too, about her faraway hometown, her childhood, her family. That was the start to their love story.

於是,她也談起了遙遠的家鄉,她的童年和家人。他們的愛情故事就這樣拉開了帷幕。

They continued to date. She found that he met all her requirements. He was tolerant, kind, warm and careful. And to think she would have missed the catch if not for the salty coffee!

之後,他們常常約會。她發現他寬容、善良、熱情而細心,這些正符合她的標準。她想,若不是那杯鹹咖啡,她或許就錯過了他。

So they married and lived happily together. And every time she made coffee for him, she put in some salt, the way he liked it.

最後,他們結婚了,幸福地生活在一起。每每給他衝咖啡時,她總會放些鹽,因為他喜歡喝鹹咖啡。

After 40 years, he passed away and left her a letter which said:

40年後,他去世了,留了一封信給她,信中的內容是這樣的:

My dearest, please forgive my life-long lie. Remember the first time we dated? I was so nervous I asked for salt instead of sugar.

親愛的,請原諒我——有一個謊言,我隱瞞了你整整一生。還記得我們的第一次約會嗎?我很緊張,原想要糖,卻説成了鹽。

It was hard for me to ask for a change, so I just went ahead. I never thought that we would hit it off. Many times, I tried to tell you the truth, but I was afraid that it would ruin everything.

再改過來很難,我只好將錯就錯。我從未想過要喝鹹咖啡。許多次,我都想告訴你真相,但又擔心説出來一切會化為泡影。

Sweetheart, I don't exactly like salty coffee. But as it mattered so much to you, I've learnt to enjoy it. Having you with me was my greatest happiness. If I could live a second time, I hope we can be together again, even if it means that I have to drink salty coffee for the rest of my life.

親愛的,我並不喜歡喝鹹咖啡,但你很在乎這個,我已經學着接受它了。與你在一起是我一生最大的幸福。倘若我能重生,我希望還能和你在一起,即使這意味着餘生都要喝鹹咖啡,我也心甘情願。