“掛羊頭賣狗肉”的英語怎麼説
地道口語:“掛羊頭賣狗肉”的英語怎麼説?
Donny在北京學漢語,她的中國朋友要是遇到了不知道用美語怎麼説的.詞,就會來請教他。今天是吳瓊要問的是:掛羊頭賣狗肉。
Donny: Hey 吳瓊, 你看,買這個可以贏200塊現金獎!
WQ: 200塊?!哪有這種好事?I 's 什麼來着?
Donny: It's too good to be true!
WQ: 沒錯,It's too good to be true. 哪有這種好事? 你仔細看看,抽獎細則裏一定有什麼附加條件。Donny, 這種附加條件英文怎麼説?
Donny: It's called "catch." You can say: It's too good to be true. What's the catch?
WQ: Oh, catch, C-A-T-C-H, catch. What's the catch? 就是“有什麼附加條件”?
Donny: 對。Now 吳瓊, tell me how I can win this。
WQ: 你就別想了! 你看,你要先花五百塊買這件產品,然後再去抽獎,中獎率千分之三!這根本就是掛羊頭賣狗肉!
Donny: 掛羊頭賣狗肉!這種説法好,英文裏叫:false advertising!
WQ: 假廣告?沒錯,就這意思。你別被忽悠啊!
Donny: I can't believe I almost got bamboozled!
WQ: Bamboo.。。竹子什麼?
Donny: 是 Bamboozle, B-A-M-B-O-O-Z-L-E, 就是騙人。
WQ: 換句話説,Bamboozle 就是忽悠別人嘍?
Donny: Exactly. I almost got bamboozled. 我差點就被忽悠了。
WQ: 是啊,不是説 There is no such thing as a free lunch. 天下沒有免費的午餐嘛!
Donny: Yea, you're right! Let's see what you've learned today。
第一,哪有那麼好的事是 it's too good to be true;
第二,隱含的附加條件是 catch, as in "What's the catch?"
第三,掛羊頭賣狗肉是 false advertising;
第四,忽悠是 bamboozle!
-
一年級可愛的動物教學設計模板(精選9篇)
作為一名默默奉獻的教育工作者,可能需要進行教學設計編寫工作,教學設計一般包括教學目標、教學重難點、教學方法、教學步驟與時間分配等環節。那麼問題來了,教學設計應該怎麼寫?下面是小編幫大家整理的一年級可愛的動物教學設計模板(精選9篇),供大家參考借鑑,希望可以...
-
《平凡的世界》2022暑假讀後感
讀完某一作品後,相信大家都積累了屬於自己的讀書感悟,為此需要認真地寫一寫讀後感了。為了讓您不再為寫讀後感頭疼,下面是小編為大家收集的《平凡的世界》2022暑假讀後感,僅供參考,大家一起來看看吧。《平凡的世界》2022暑假讀後感1《平凡的世界》中的愛情,對於無關...
-
六年級下冊數學教學計劃(精選11篇)
時光飛逝,時間在慢慢推演,很快就要開展新的工作了,立即行動起來寫一份計劃吧。什麼樣的計劃才是好的計劃呢?以下是小編整理的六年級下冊數學教學計劃,僅供參考,歡迎大家閲讀。六年級下冊數學教學計劃篇1一、教學內容本冊教材包括下面內容:負數、百分數(二)、圓柱與圓錐...
-
2023大學聯考成績什麼時候公佈
大學聯考是學生人生中第一次重大意義的考試,對於大學聯考成績的公佈時間,考生們都非常關注,下面是小編收集並整理的2023大學聯考成績什麼時候公佈,歡迎大家收藏和閲讀。2023大學聯考成績公佈四川:預計6月23日公佈各批次錄取控制分數線和考生成績。7月初至8月中旬開展招生錄取工作。...