糯米文學吧

位置:首頁 > 日語 > 商務日語

邀請別人出席活動的日語句子

如何禮貌地邀請同事去玩呢?大家知道嗎?下面是小編整理的關於邀請別人的日語句子,希望能幫到大家!

邀請別人出席活動的日語句子

  ●邀請同事及關係親密的人(同僚や親しい人を誘う)

よかったら、カラオケでもどうですか。

方便的話,我們去唱卡拉OK怎麼樣?

※「~でも(一緒に)どうですか。」(一起...怎麼樣?)是邀請別人時的便利表達方式。如:「映畫でも一緒にどうですか。」(一起看電影怎麼樣?)、「晩ご飯でもどうですか。」(一起吃晚飯怎麼樣?)

よろしかったら、今度、テニスでも一緒にどうですか。

有興趣的話,一起去打網球怎麼樣?

時間があったら、お酒でも飲みに行きませんか。

近くに四川料理の店ができたんですけど、一度行ってみませんか。

附近開了一家四川餐館,一起去看看吧?

ちょっと一杯、飲みに行きましょうよ。

一起去喝一杯吧。

鈴木さんは、確か、映畫好きでしたよね。

鈴木先生確實喜歡電影吧。

映畫の切符があるんですけど、一緒にどうかなと思って。

我這裏有電影票,正在想是不是一起去看電影呢。

今晩、何か予定がありますか。

今晚有什麼安排嗎?

明日、お暇ですか。

明天有空嗎?

  ●邀請上司(上司を誘う)

よろしかったら、お食事でもいかがですか。

可以的話,一起去吃頓飯怎麼樣?

※對於上司,要用比「~でもどうですか。」更禮貌的方式,如:「~でもいかがですか。」(...意下如何?)

今晩ご都合はいかがでしょうか。

今晩みんなで食事に行くんですけど、課長もご一緒しませんか。

今晚大家一起去吃飯,課長也一起去好嗎?

お暇でしたら、週末、うちにいらっしゃいませんか。

您有空的話,週末來我家做客吧?

  ●邀請公司外部人員(社外の人を誘う)

もしお時間がありましたら、展示會においでいただけませんか。

時間的話,能請您出席展覽會嗎?

新年會に參加していただきたいと思っているんですが。

想邀請您參加新年會。

もしご都合がよろしければ、ご出席いただきたいと思いまして。

ご興味がおありでしたら、お越しいただきたいんですが。

如果您有興趣的話,想邀請您來...

  ●接受邀請(誘うを受ける)

ええ、ぜひ。

好,一定。

喜んで出席いたします。

很高興出席。

ぜひ出席させていただきます。

請一定讓我出席。

もちろん、參加いたします。

當然參加。

ご一緒させていただきます。

請讓我也一起來。

  ●拒絕邀請(誘いを斷る)

殘念ですが、今日はちょっと、都合が悪いんです。

很遺憾,今天有點不方便。

あいにく、その日は約束があるものですから。

不湊巧,因為那天有個約會。

せっかくですが、先約がありまして…

很難得,不過我有約在先了...

行きたいんですが、今日は體調が悪いので。

我想去,可是今天身體不舒服。

あいにく用事がありますので、今回は遠慮させていただきます。

また、ぜひ誘ってください。

下次一定再邀請我。

※拒絕別人之後再這樣説,就不會傷害被拒絕人的心情。

また次の機會にお願いします。

下次再邀請我吧。

  會話1

(小王為了邀請客户木下小姐吃飯而給她打電話。)

木下:はい、木下ですが。

王:いつもお世話になっております。上海商事の王です。

木下:あ、王さん。こちらこそ、お世話になっております。先月、日本に送った婦人用セーターは、とても評判がよかったですよ。おかげさまで、よく売れています。

王:そうですか。それはよかったです。これからもいいものを作っていきますので、よろしくお願いします。ところで、木下さん、今週の木曜日の夜なんですが、ご都合はいかがですか。

木下:今週の木曜日ですか。

王:ええ。 ----聽寫(1)----

木下:申し訳ないんですが、その日はちょっと予定があるんですよ。

王:そうなんですか。それは殘念ですね。

木下:次の日の金曜日だったら、空いているんですけど。

標籤:日語 句子 出席