糯米文學吧

關於頍弁的內容

頍弁列表精選是頍弁相關內容的集合地,這裏為大家整合了最新的頍弁相關知識,最全的頍弁相關內容,最優的頍弁相關模板,需要頍弁的你來這裏就對了。

  • 頍弁譯文及賞析

    頍弁譯文及賞析

    頍弁譯文及賞析1有頍者弁,實維伊何?爾酒既旨,爾餚既嘉。豈伊異人?兄弟匪他。蔦與女蘿,施於松柏。未見君子,憂心奕奕;既見君子,庶幾説懌。有頍者弁,實維何期?爾酒既旨,爾餚既時。豈伊異人?兄弟具來。蔦與女蘿,施於鬆上。未見君子,憂...

  • 頍弁原文及賞析

    頍弁原文及賞析

    原文:有頍者弁,實維伊何?爾酒既旨,爾餚既嘉。豈伊異人?兄弟匪他。蔦與女蘿,施於松柏。未見君子,憂心奕奕;既見君子,庶幾説懌。有頍者弁,實維何期?爾酒既旨,爾餚既時。豈伊異人?兄弟具來。蔦與女蘿,施於鬆上。未見君子,憂心怲怲;既見君...

  • 頍弁原文、翻譯註釋及賞析

    頍弁原文、翻譯註釋及賞析

    原文:頍弁先秦:佚名有頍者弁,實維伊何?爾酒既旨,爾餚既嘉。豈伊異人?兄弟匪他。蔦與女蘿,施於松柏。未見君子,憂心奕奕;既見君子,庶幾説懌。有頍者弁,實維何期?爾酒既旨,爾餚既時。豈伊異人?兄弟具來。蔦與女蘿,施於鬆上。未見君子,憂...

  • 小弁原文、翻譯註釋及賞析

    小弁原文、翻譯註釋及賞析

    原文:小弁先秦:佚名弁彼鷽斯,歸飛提提。民莫不穀,我獨於罹。何辜於天?我罪伊何?心之憂矣,雲如之何?踧踧周道,鞫為茂草。我心憂傷,惄焉如搗。假寐永歎,維憂用老。心之憂矣,疢如疾首。維桑與梓,必恭敬止。靡瞻匪父,靡依匪母。不屬於毛...

  • 春陰_朱弁的詩原文賞析及翻譯

    春陰_朱弁的詩原文賞析及翻譯

    春陰宋代朱弁關河迢遞繞黃沙,慘慘陰風塞柳斜。花帶露寒無戲蝶,草連雲暗有藏鴉。詩窮莫寫愁如海,酒薄難將夢到家。絕域東風竟何事?只應催我鬢邊華!譯文長長的關河兀自繞過茫茫的沙丘向南流去,悽慘的寒風吹打着塞外的幾株歪斜...

  • 小弁原文及賞析

    小弁原文及賞析

    小弁佚名〔先秦〕弁彼鷽斯,歸飛提提。民莫不穀,我獨於罹。何辜於天?我罪伊何?心之憂矣,雲如之何?踧踧周道,鞫為茂草。我心憂傷,惄焉如搗。假寐永歎,維憂用老。心之憂矣,疢如疾首。維桑與梓,必恭敬止。靡瞻匪父,靡依匪母。不屬於毛...

  • 小弁原文、翻譯及賞析

    小弁原文、翻譯及賞析

    小弁原文、翻譯及賞析1小雅·小弁原文弁彼鷽斯,歸飛提提。民莫不穀,我獨於罹。何辜於天?我罪伊何?心之憂矣,雲如之何?踧踧周道,鞫為茂草。我心憂傷,惄焉如搗。假寐永歎,維憂用老。心之憂矣,疢如疾首。維桑與梓,必恭敬止。靡瞻匪...

  • 南宋朱弁對於研究民族融合意義

    南宋朱弁對於研究民族融合意義

    摘要:南宋使臣朱弁被迫羈留金國,他忍受着氣候、生活等方面的不適應,克服了孤獨、思鄉等痛苦,抱印全節,十六年後終返南宋。朱弁期盼宋室中興,致力於兩國和好,在作品中他以蘇武自勉,表達了對君國的忠貞和對家鄉的思念。朱弁排斥...

  • 春陰 朱弁的詩原文賞析及翻譯

    春陰 朱弁的詩原文賞析及翻譯

    春陰_朱弁的詩原文賞析及翻譯春陰宋代朱弁關河迢遞繞黃沙,慘慘陰風塞柳斜。花帶露寒無戲蝶,草連雲暗有藏鴉。詩窮莫寫愁如海,酒薄難將夢到家。絕域東風竟何事?只應催我鬢邊華!譯文長長的關河兀自繞過茫茫的沙丘向南流去,悽...