翻譯資格高級筆譯旅遊漢譯英詞彙
詞彙的累積是通關翻譯資格考試的基礎,下面為了幫助大家累積詞彙,小編特地整理出了翻譯資格高級筆譯旅遊漢譯英詞彙,歡迎查看!
1.安全第一,旅客至上 saftety first, passengers supreme
2.保護珍稀動物和植物 protect rare animals and plants
3.避暑勝地 summer resort
4.冰雪節 Snow Festival
5.兵馬俑博物館 the Terra-Cotta Warrior Museum
6.草原旅遊 grassland tour
7.出境遊客 out-bound visitors
8.瓷都 ceramics metropolis
9.道觀 Taoist temple
10.登山旅遊 mountaineering tour
11.東方神韻 charm of oriental culture
12.東方夏威夷 the Oriental Hawaii
13.度假村 holiday resort
14.非物質文化遺產 intangible cultural heritage
15.豐富的文化遺產 rich cultural heritage
16.風景區 scenic spot
17.風土人情 local customs and practices
18.風味小吃 local snack
19.服務監督電話 service supervision phone
20.高速公路 express way/freeway
21.高原自然風光 plateau scenery
22.購買實名制 real-name system for ticket purchase
23.購物旅遊 shopping tour
24.購物天堂 a paradise for shoppers
25.故居 former residence
26.觀光遊覽道路 scenic drive
27.國家法定假日 statutory holiday
28.國家級園林城市 nationally designated garden city
29.海濱度假地 beach resort
30.海水浴場 bathing beach
31.航海博物館 maritime museum
32.黑車 unlicensed car
33.紅色旅遊區 red tourist destinations
34.黃金週 golden week
35.機場建設費 departure tax
36.機場免税店 aiport duty-free shop
37.寄宿家庭 host family
38.假冒商品 fake commodity
39.假日經濟 holiday economy
40.接待遊客人數 tourism arrivals
41.久負盛譽 long-cherished fame
42.離開旅館 check out from a hotel
43.歷史文化名城 historical and cultural city
44.歷史遺產 historical heritage
45.兩日遊 2-day tour
46.龍門石窟 Longmen Grottoes
47.露天博物館 open-air museum
48.露營車與旅宿汽車 campervans and motor homes for hire
49.驢友 frequent travelers
50.旅館行李員 hall porter
51.旅客登記簿 hotel register
52.旅行結婚 honeymoon trip
53.旅行社 travel agency/service
54.旅行團 tourist group
55.旅行支票 traveller’s check
56.旅遊巴士包租、遊覽服務 charter bus and coach services and tour
57.旅遊城市 tourist city
58.旅遊淡季 slack season for tourism
59.旅遊定點商店/餐廳 officially designated shop/restaurant
60.旅遊景點 attraction for tourists
61.旅遊簽證 visitor’s visa
62.旅遊熱潮 tourism bloom
63.旅遊收入 tourist revenue
64.亂收費 impose unjustifiable charges
65.每位遊客消費額 consumption per arrival
66.美食節 gourmet festival
67.美術館 art gallery
68.免税商品 duty-free goods
69.廟會 temple fair
70.民俗景觀 ethnic cultural park
71.民俗旅遊 folklore tour
72.民俗文化村 folk culture village
73.名特產品 famous special local products
74.盤山公路 skyline drive
75.配套服務設施 supporting service facilities
76.汽車旅館 motel
77.全國重點文物保護單位 a major historical monument under state protection
78.全聚德烤鴨 Quanjude Peking Roast Duck
79.人文景觀 human landscape
80.如畫的風景 picturesque landscape
-
2016翻譯資格考試中常用數字的翻譯
翻譯專業資格(水平)考試,是我國翻譯系列職稱評審制度的重大改革。翻譯專業資格(水平)考試與原有翻譯專業技術職務任職資格評審制度相比,更體現了科學、客觀、公平、公正的原則,報名參加考試人員不受學歷、資歷和所從事專業的'限制。下面是yjbys網小編整理的關於...
-
如何學習同聲傳譯
隨着經濟全球化的發展,國際交往越來越多,對專業翻譯,特別是同傳譯員的需求也越來越多,下面小編就介紹幾種提高口譯專業水平的方法,希望能夠幫助到大家!一、正規專業訓練正規專業訓練主要是指進入高等學校或專門的翻譯培訓機構接受專業學位(文憑)教育。七十年代以前...
-
翻譯資格考試特點及備考建議
走近翻譯資格考試在翻譯界中流傳着這樣一句話:高價高質量,低價低質量,無價無質量。據統計,目前在政府部門、國企的專業機構擔任全職翻譯的各類人才大概有6萬人左右,隨着對外開放的深入,國家對翻譯人才需求會越來越大,尤其是中譯英和小語種翻譯及高水平的翻譯和定稿人...
-
CATTI考試注意事項
根據國家人事部《翻譯專業資格(水平)考試暫行規定》(人發[2003]21號)的精神,全國翻譯專業資格(水平)考試在國家人事部統一規劃和指導下,中國外文局負責翻譯專業資格(水平)考試的實施與管理工作;人事部人事考試中心負責各語種、各級別筆譯考試考務;國家外國專家局...