英語口語提高技巧
1、多聽原聲磁帶,同時手不離筆,適時標註停頓,事後研究每一處停頓的理由---基本上是按照意羣停頓的.有節奏地讀,甚至讀出以英語為母語的人能讀出的味道也不是不能實現的.不妨經常大聲朗讀,同時錄下自己的朗讀,之後,先自己聽,再請別人聽,共同探討你朗讀的亮點與瑕疵,再與原聲相比較,必然有很大的進步,在任何可以講英語的場合一定要大膽開口。
2、語言的交流與掌握大量的詞彙、句型、語法是兩回事。就語言本身的知識來説,我們已經過關了。我們缺少的就是在交流中來運用英語,只有在交流中我們才能與對方進行思維密碼的相互破譯。同樣的話在不同的語言交流環境中所表達的意思是不一樣的。
3、用英文簡單界定一個東西的技巧。美國人和美國人交談80%是想告訴對方這個事物是什麼。我們的課本儘管詞彙難度不斷加深,但思維邏輯結構卻只停留在一個水平上。中國人常説Where is the book(這本書在哪兒)?很少有人説What is a book(書是什麼)?而美國的國小生就開始問:What is the book?這種Where is the book只是思維的描述階段。但是我想連大學生也很難回答What is a book?因為中國傳統英語教學模式沒有教會學生表達思想的技巧。
4、學會美國人怎樣描述東西。由於中美的文化不同會產生很大的差異。美國人對空間的描述總是由內及外,由裏及表。而中國人正好相反。從時間上來説,中國人是按自然的時間順序來描述。我們描述一個東西突然停住時,往往最後説的那個地方是最重要的。美國人在時間的.描述上先把最重要的東西説出來,然後再説陪襯的東西。只有發生悲劇性的事件,美國人才在前面加上鋪墊。這就是中國人和美國人在時間描述上的巨大差別。
5.學會兩種語言的傳譯能力。這是衡量口語水平的一個最重要標準。因為英語不是我們的母語,我們天生就有自己的母語。很多人都認為學好外語必須丟掉自己的母語,這是不對的。
6、要有猜測能力。在交流中,有一個詞你沒有聽懂,你不可能馬上去,這時候就需要猜測來架起一座橋樑來彌補這個缺口,否則交流就會中斷。
7、中國人學習口語講究背誦,背句型、背語調,結果就是很多人講口語的時候講着講着眼就開始向上翻,實際上是在記憶中尋找曾經背過的東西。如果他要是能猜測的話,我想也就不會出現這種現象。
-
坐火車旅遊的英語口語
火車,人類的現代交通工具之一,是人類利用化石能源運輸的典例。很多人旅行會選擇坐火車。下面是小編分享的關於坐火車的英語口語,歡迎大家閲讀!gloria:i'mgladwetookthetrain.idon'tliketorideinbuses.karen:yes,iagree.wecanseethescenerybetter.inabus,allyo...
-
關於英語初級口譯
引導語:下面是小編整理的關於初級英語口譯的信息,大家可以看看。初級口譯又叫基礎口譯,英語3級水平(或相當)就可以了。每年舉辦2次,3月和9月。提前3週報名。初級口譯考出來一點用都沒的,因為有中級口譯和高級口譯,如果只考個初級口譯證書,以後反而會被人家説你英語水...
-
表達日常生活行動的英語口語句子
我們為了達到目的會進行很多種活動,下面是關於生活行動的英語句子,希望能幫到大家!1)willyoucomewithmetothedoctor'soffice?你能跟我一道去看醫生嗎?請醫生診病是説作seethedoctor。2)istillliketoclimbtrees!我直到現在還喜歡爬樹。説istillenjoyclimbingt...
-
中級口譯容易出錯的經典句子
在長期的口譯和聽力口語授課中我發現,在難點漢譯英的過程中,常常會出現中式英語翻譯,即所謂的Chinglish,比如基礎建設同學都是直接翻譯成basicconstruction,其實應該是固定的説法infrastructure。再比如茶樹、果樹等在翻譯成英語時常常省略tree,因為這些詞本身就包含...