糯米文學吧

位置:首頁 > 英語 > 英語六級

大學英語六級翻譯每日一練

A man is not finished when he is defeated. He is finished when he quits.以下是小編為大家搜索整理的大學英語六級翻譯每日一練,希望能給大家帶來幫助!更多精彩內容請及時關注我們應屆畢業生考試網!

大學英語六級翻譯每日一練

  part 1

從某種意義上説,漢語是一種很古老的語言,其最早的漢字已有近四千年的歷史了。漢字在其漫長的發展史中演化成許多不同的書寫形式,例如篆書、隸書、楷書和行書。中國書法家往往使漢字的`字形誇張以取得藝術效果,例如旅遊勝地的一些石刻碑文。中國書法是一門研究藝術,隨着各位學習興趣的提高,我們將適時介紹中國書法的流派,以及如何欣賞中國書法的藝術性。

  【翻譯詞彙】

從某種意義上説 in a sense

漢字 Chinese character

演化 evolve

書寫形式 script form

篆書 Seal script

隸書 Clerical script

楷書 Regular script

行書 Running script

書法家 calligrapher

致使 render

取得 yield

旅遊勝地 tourist resort

石刻碑文 stone inscription

適時 in due time

欣賞 appreciate

  【精彩譯文

In a sense, Chinese is a very old language, and its earliest characters date back nearly four thousand years ng their long history of development, Chinese characters have evolved into many different script forms,such as the Seal script, Clerical script, Regular script and Running script. Chinese calligraphers usually render their Chinese characters in ways that exaggerate the form to yield artistic beauty, such as those in stone inscriptions een in tourist resorts. Chinese calligraphy is a subject of artistic study. As your interest in Chinese character system ncreases in the days to come, we will introduce in due time the different schools of Chinese calligraphy, and how to ppreciate the artistic beauty of Chinese calligraphy.

  part 2

近十年來出現了一個值得深思的現象,人們越來越關注中國的傳統文化,書架上擺滿了詮釋中國古老智慧、講述中華燦爛歷史和傳奇人物的書籍。有些人甚至建議,將國學典籍列為學校必修課程。人們興趣高漲的原因主要有兩方面。首先,那些百年甚至千年未決的歷史懸案勾起了人們極大的好奇心。再者,人們逐漸意識到,古老的中華文化是一座取之不盡的金礦,從中可以發掘很多經驗教訓以應用到實踐中來解決現在的問題。

  【翻譯詞彙】

值得深思的 intriguing

擺滿 be packed with

詮釋 interpret

講述 depict

燦爛歷史 brilliant history

傳奇人物 fascinating historic figure

國學典籍 Chinese classics

必修課程 compulsory course

歷史懸案 pending history mystery

再者 furthermore

金礦 gold mine

將…應用到實踐中 practice

  【精彩譯文】

The last decade has witnessed an intriguing phenomenon that people are paying more and more attention to traditional Chinese culture. Their bookshelves are packed with books interpreting ancient Chinese wisdom, depicting its brilliant history and fascinating historic figures. What’s more, suggestions that Chinese classics be made a compulsory course have been made. Two factors may account for people’s up-surging interest. To begin with, tremendous curiosity is aroused by those pending history mysteries of hundreds or even thousands of years. Furthermore, people come to realise that ancient Chinese culture serves as a gold mine from which inexhaustible lessons can be learned and put into practice to solve the current problems.