2017六級英語翻譯訓練題
從最近幾年的英語六級翻譯真題中我們不難看出,翻譯目前考察的方向多偏向於社會經濟、文化等方面,日常複習中我們也要提前儲備一些常考話題材料。以下是小編為大家搜索整理的2017六級英語翻譯訓練題,希望能給大家帶來幫助!更多精彩內容請及時關注我們應屆畢業生考試網!
商業公司鼓勵舉報
The SEC offers a huge carrot to encourage whistle-blowers
美國證券交易委員會高額懸賞鼓勵舉報人
"TOO many people remain silent in the face of fraud," says Mary Schapiro, the chairman of America's Securities & Exchange Commission (SEC). On May 25th she announced new rules to encourage corporate whistle-blowing. Inducements will include cash: 10-30% of fines of over $1m that result from tip-offs. The US Chamber of Commerce, a business lobby, calls it a "bounty programme" that will reward "amateur sleuths in search of a big payday". It isthreatening legal action to block it.
"太多人在面對欺詐行為時選擇了沉默。"美國證券交易委員會(SEC)主席Mary Schapiro感歎道。5月25日,她公佈了鼓勵舉報公司犯罪的新規定。舉報的獎勵將會包含現金:如果舉報產生了100萬美元以上的罰款,那麼舉報人可獲得罰款金額的10-30%。企業遊説組織美國商會將其稱作"賞金計劃",獎勵那些盼着一夜暴富的業餘偵探。其威脅性會導致有人採取法律行動來阻止這一計劃。
The new rules were required by the Dodd-Frank act, Congress's response to the financial crisis, which was passed last year. They follow an earlier effort to encourage employees to speak up. After Enron, an energy firm, collapsed in a flurry of fraud, Congress passed the Sarbanes-Oxley act in 2002 which, among other things, protected whistle-blowers from retaliation.
國會為應對金融危機在去年通過了多德佛蘭克金融改革法案(Dodd-Frank act),這些新規定是應該法案的要求制定的。同時也延續了早就開始的鼓勵公司員工站出來舉報的.做法。在能源公司安然(Enron)在連串的欺詐案件中轟然倒下之後,國會採取的善後措施中就包括通過了薩班-奧克利法案(Sarbanes-Oxley act)保護舉報人免遭報復。
Employees have never found it easy to squeal on employers. Perhaps the most celebrated ofcorporate whistle-blowers, Sherron Watkins, a former executive at Enron, never went public with her prediction that the company might be brought down by fraud. She reported her concerns internally, and was ignored.
員工舉報老闆從來就不是件容易事。最著名的舉報人,安然公司前高官Sherron Watkins,可能從沒有將她對於公司會因詐騙倒閉的預測公佈於眾。她只是在公司內部提出了她的擔憂,但是沒有人理睬。
When the SEC released draft rules in November, businesses fretted that the financial rewards would prompt insiders to go straight to the commission, bypassing their firms' internalprocedures—especially since that would reduce the risk of being victimised by the boss or branded a "disgruntled employee". The new rules try to correct this, for example by allowing areward to be paid in some circumstances to whistle-blowers who only grumble internally.
當證券交易委員會在去年11月公佈規定的草案時,公司擔心金錢獎勵會促使內部知情人越過內部程序直接向委員會舉報,因為這樣會降低被老闆陷害或者被貼上"不滿員工"標籤的風險。新出台的規定試圖改變這一狀況,比如規定在一些情況下可以獎勵只在內部舉報沒有外傳的員工。
The chance of making a fortune may encourage speculative whistle-blowing in the hope of winning the lottery. Ms Schapiro's new Office of the Whistleblower may be deluged with useless tips. But even that might be better than the status quo.
靠舉報發財的機會也許會刺激一心想發財的投機式舉報。Schapiro女士的新舉報官可能會被無效的線索淹沒。但是即使是這樣也好過現狀。
-
2017大學CET-6考試詞彙強化訓練
習慣真是一種頑強而巨大的'力量,它可以主宰人的一生。以下是小編為大家搜索整理的2017大學CET-6考試詞彙強化訓練,希望能給大家帶來幫助!想了解更多精彩內容請及時關注我們應屆畢業生考試網!takeupwith與…成朋友takeup開始從事;把…繼續下去;着手...
-
2016年12月英語六級選詞填空專項練習題
2016年12月英語六級考試還有不到兩個月的時間就要開考了,yjbys網小編為大家準備了一些六級選詞填空練習題,希望大家好好練習。下面是yjbys網小編提供給大家關於英語六級選詞填空專項練習題,希望對同學們有所幫助。Itisn'tjustthebeerthat(1)__________tobeerb...
-
大學英語六級作文預測題就業選擇(通用7篇)
在生活、工作和學習中,大家都寫過作文吧,寫作文可以鍛鍊我們的'獨處習慣,讓自己的心靜下來,思考自己未來的方向。你寫作文時總是無從下筆?以下是小編為大家整理的大學英語六級作文預測題就業選擇,希望對大家有所幫助。大學英語六級作文預測題就業選擇篇1Nowadays,wi...
-
2016下半年英語六級長篇閲讀匹配衝刺習題
六級中的閲讀部分包括三種題型:選詞填空、信息匹配和仔細閲讀,分值比重分別為5%,10%,20%。信息匹配較為簡單,同學們的得分率相對較高。下面是yjbys網小編提供給大家關於英語六級長篇閲讀匹配衝刺習題,希望對大家的.備考有所幫助。SectionBDirections:Inthissection,y...