2016年商務英語考試商務合同英譯應注意的問題
為了幫助同學們積極備考2016年商務英語等級考試,小編整理了商務合同英譯應注意的問題,同學們一定要注意這些細節,從而避免在考試的時候丟分。
商務合同英譯應注意的問題(一)
一、酌情使用公文語慣用副詞
商務合同屬於法律性公文,所以英譯時,有些詞語要用公文語詞語、特別是酌情使用英語慣用的一套公文語副詞,就會起到使譯文結構嚴謹、邏輯嚴密、言簡意賅的作用。但是從一些合同的英文譯本中發現,這種公文語副同常被普通詞語所代替,從而影響到譯文的質量。
實際上,這種公文語慣用副同為數並不多,而已構詞簡單易記。常用的這類副詞是由 here、there、where 等副詞分別加上 after、by、in、of、on、to、under、upon、with 等副詞,構成一體化形式的公文語副詞。例如:
從此以後、今後:hereafter;
此後、以後:thereafter;
在其上:thereon hereupon;
在其下:thereunder;
對於這個:hereto;
對於那個:whereto;
在上文:hereinabovehereinbefore;
在下文:hereinafterhereinbelow;
在上文中、在上一部分中:thereinbefore;
在下文中、在下一部分中:thereinafter.
現用兩個實例,説明在英譯合同中如何酌情使用上述副詞。
例 1:本合同自買方和建造方簽署之日生效。
This Contract shall come into force from the date of execution hereof by the Buyer and the Builder.
例 2:下述簽署人同意在中國製造新產品,其品牌以此為合適。
The undersigned hereby agrees that the new products whereto this trade name is more appropriate are made in China.
-
BEC商務英語高級口語詞彙背誦
Bettergoodneighboursnearthanrelationsfaraway.以下是小編為大家搜索整理的BEC商務英語高級口語詞彙背誦,希望能給大家帶來幫助!更多精彩內容請及時關注我們應屆畢業生考試網!從容不迫的leisuredunhurried從容不迫地byeasystages粗枝大葉carelessslapdashslopp...
-
商務英語考試BEC高級考前檢測題訓練
Enrichyourlifetoday,.yesterdayisrrowismystery.以下是小編為大家搜索整理的商務英語考試BEC高級考前檢測題訓練,希望能給大家帶來幫助!更多精彩內容請及時關注我們應屆畢業生考試網!Questions21-35.ReadthistextaboutanItaliancarcompany..Choosethebestwordt...
-
2016年11月商務英語高級寫作範文
轉眼2016下半年的商務英語高級考試就要開考了,考之前大家可以多看看作文範文。下面是yjbys網小編提供給大家關於商務英語高級寫作範文,希望對大家的寫作有所幫助。篇一:TheheadhuntingprocessEx4:Sampleanswer:(234words)DearMrJacobsIamwritingtoapplytotheposit...
-
2015年商務英語(BEC中級)押題試卷彙編
Write120-140words.23、?WritetoanoldcustomerwithwhombusinesshasshownatendencytoBEComeslack,anddrawhisattentiontoyournewproductswhichrepresentagreatImprovementonsomeofthemodelshehassoldsstheimportanceofanearlyorderasotherbuyersareshowingtheiri...