《牛津英語詞典》新詞
《牛津英語詞典》被稱為The World's Most Trusted Dictionary. 每個季度或是年底,它都會公佈一些時髦的英語新詞!來看看它最近放出了哪些新詞吧:
TBH, not everyone will be bovvered by all of the 1,000 new words added to the Oxford English Dictionary (OED) in its latest quarterly update, which reveals current trends in the use of language.
在最近的季度更新裏,牛津英語詞典收錄了1000個新詞。老實説,不是每個人都會在意這些新詞,但它們反映了當前語言運用的趨勢。
(TBH什麼意思?往下看)
Entries include air-punching - the action of thrusting a clenched fist into the air in elation or triumph - and bovver - part of the catchphrase of comedian Catherine Tate’s teenage character Lauren.
新詞條包括air-punching(向空中揮拳,指的是在興高采烈或取得成功的時候向空氣中揮舞一下握緊的拳頭這個動作)和bovver(喜劇演員凱瑟琳·泰特主演的凱特秀裏的一個青少年角色勞倫的口頭禪)。
注:bovver這個詞其實是凱特琳獨創的bothered的變形,當她覺得煩了怒了囧了,就會説“Am I bovvered?”、"Do I look bovvered?"
A number of internet slang acronyms such as ICYMI (in case you missed it), TBH (to be honest), and FWIW (for what it’s worth) also make the list.
許多有趣的俚語縮寫也位列其中,如ICYMI(如果你錯過了),TBH(老實説)以及FWIW(無論如何)。
Budgie smugglers, an Australian term used to refer to close-fitting swimming trunks, are featured in the update, along with Scandi crime thrillers and wild swimming.
用來表示緊身泳褲的一個澳大利亞術語Budgie smugglers(品牌俗稱“販私鸚鵡”的三角泳褲)、Scandi crime thrillers (斯堪的納維亞犯罪驚悚片)以及wild swimming(野外游泳)也出現在更新詞彙中。
The phrase “taking candy from a baby”, in which one exploits an easy opportunity, is included as well as “sister from another mister” - a term for a very close female friend.
意指“一個人利用毫不費力的機會”的“taking candy from a baby”(易於反掌)以及用來表示“閨蜜”的'“sister from another mister”也包含在新詞中。
Other entries include fro-yo, the short form for frozen yoghurt, dudettes - the female form of dude - and agender for designating people who do not identify themselves as a particular gender.
其他詞條有“fro-yo”、“dudettes”以及“agender”,這三個詞分別為冷凍酸奶的縮寫、哥們兒的女性版本(姐們兒)以及特指那些認為自己不屬於某一特定性別的人(無性別者)。
Starter marriages are short-lived first marriages, often in preparation for something more long-term, while stupid o’clock is a time outside one’s normal waking life.
“Starter marriage”指的是短暫的初婚,這條短語經常用來表示人們為了以後更長久的婚姻而權當試驗的婚姻,而“stupid o’clock”指的是一個人正常清醒狀態以外的時間(愚蠢的時間)。
Among the initialisms are a range of different ways to indicate that you’re about to be AFK (away from the keyboard) but hope to return shortly, including BRB ‘be right back’, TTYL ‘talk to you later’, ltr or l8r ‘later’, SYS (‘see you soon’), and GTG (‘got to go’).
而這些縮略語是用另一種方式來表達你的意思,如你要“暫時離開一下,但會很快回來”的AFK(這個詞寶寶們在《生活大爆炸》裏聽到過的吧),表示“馬上回來”的BRB,表示“稍後再聊”的TTYL,表示“稍後”的ltr或18r,表示“待會兒見”的SYS,以及用來表示“得走了”的GTG。
There are also various ways to indicate either that you’re ‘just kidding’ (JK) or that someone else has (deliberately or unwittingly) managed to get you ROFL (‘rolling on the floor laughing’), including LMAO (‘laughing my ass off’) and the more emphatic (and profane) LMFAO.
還有一些用不同的方式來表達意思的縮略語,如你“只是在開玩笑”(JK),別人(故意或無意地)讓你ROFL(笑的在地上打滾),還有LMAO(笑死我了)以及更(鄙俗)地強調(笑死我了)的LMFAO。
-
牛津版8年級上冊英語強化訓練題
導語:套題是對各方面都可以進行查漏補缺的習題,下面是YJBYS小編提供的一套牛津版的8年級上冊的英語強化訓練題,歡迎大家來做題。第一節單項選擇(共10小題;每小題1分,滿分10分)16.Doingmoreexercise_______thekeytokeepingfit.A.beB.amC.areD.is17.Afterhehadreadth...
-
新概念英語第2冊課文翻譯「第51課到55課」
《新概念英語》是一套風靡全球的經典英語教程,自1967年首次出版以來,受到了世界各地英語學習者的青睞。下面是小編分享的新概念英語2第51到55課的課文翻譯,歡迎大家閲讀!Lesson51Rewardforvirtue對美德的獎勵Myfriend,Herbert,hasalwaysbeenfat,butthingsgotsobad...
-
2017年劍橋少兒英語測試題及答案
一、單詞連線。在右邊找到左邊各單詞的漢語釋義,並連線。(20分)horse照相機魚carrotbaseball大象足球soccercamera馬熱狗fishelephant剪刀胡蘿蔔hockeyscissors棒球曲棍球hotdog二、單詞分類。請將下邊方框中的`單詞按照用途放入不同的房間。(20分)bedbathtubkn...
-
SSAT報名流程及其費用
SSAT考試分為高級(upperlevel)和低級(lowerlevel),前者針對目前就讀8-11年級的學生,後者針對目前就讀5-7年級的學生。以下是小編整理的關於SSAT報名流程及其費用,希望大家認真閲讀!報名辦法如下:1.決定報名之前,首先要有一張國際通用信用卡,如果沒有,在中國銀行辦一張...