日语常用歇后语
导语:所谓歇后语是由两个部分组成的一句话,前一部分像谜面,后一部分像谜底,是真意所在,两个部分之间有间歇。通常情况下,只说前一部分,而蕴涵本意的后一部分隐而不说,让听话者自己去体会猜测。日语亦如是。
1、砂地の小便――たまらぬ
“溜まらぬ”和“堪らぬ”同音,隐射“受不了”、“不能忍受”。
2、丸の字の点落ち――苦になる
汉字“丸”字少写一点,自然就成了“九”。“九”与“苦”同音,意为“勉为其难做某事”。
3、坊主の丁髷――結うに結われぬ
和尚光头,自然无法梳发髻。梳发髻,日语叫“髪を結う”。“結う”与“言う”谐音,“結うに結われぬ”言外之意为“言うに言われぬ”(难以言状)。
4、乞食のお粥――湯ばかり
乞丐碗里的粥,稀得如米汤,光有汤没有米,即“湯ばかり”。言外之意为“言うばかり”(光说不做)。
汉语的歇后语和日语的“洒落ことば”有一部分在形式上和含义上是相同的.,翻译时可以直接互换。
例如:
兔子的尾巴——长不了
兎の糞――長続きしない
这是由兔子粪的断断续续状而联想起的俏皮话。
剃头挑子——一头热
甘酒屋の荷――片方だけが熱を上げている、片思い(磯のあわびの片思い)
江户时代,卖江米酒的商人挑担子,一头放锅,一头放碗。比喻两者间的关系一方积极主动,而另一方消极冷淡。原文与译文完全对应。
但是日语的歇后语数量上远不及汉语,不具有普遍性。所以翻译歇后语时,要适当地加一点注释。由于歇后语很多是家喻户晓的,通常不说后句。特别是对谐音双关的歇后语,如上所示,要注明与什么字同音,让人懂得歇后语的实际内涵所在。
-
日语学习之持续词
如何学好日语,小编今天将为大家讲解接续词的用法,希望能帮助大家。根据意义及用法的不同,接续词大致分为顺接、逆接、添加并列、对比选择、转换话题、说明及补充说明等6种。(1)表示对比、选择的接续词常用的.有:それども、或いは、または、そのかわり、一方、もし...
-
日语常用基础词汇复习
日语除了元音、辅音还有组合音。为了帮助大家学习日语,小编整理了一些日语基础词汇,希望能帮到大家!でも但是でる(出る)出门テレビ电视(机)てんき(天気)天气でんき(電気)电气でんしゃ(電車)电车でんわ(電話)电话と(戸)门~ど(~度)~次ドア大门トイレ洗手间、厕所どう[...
-
日语美文红果寄思欣赏
为了帮助大家学习日语,小编分享了一篇日语美文,是一抒情散文,欢迎阅读!红果寄思菜摘ちゃんだべ?あの木と同じく大きぐなったべなあ。感心、感心。”这是菜摘吧?跟那棵树一样都长这么大了啊,感动,感动啊。今年のお正月、山形の祖父母の家の前で雪かきをしていたとき、見...
-
日语一级文法对象二者关系解析
导语:日语的语法有日语对象二者关系,下面是日语一级文法对象二者关系解析,欢迎参考。对象/二者关系5-1に即(そく)して:根据……符合……适合……Nにそくして◎N为表示事实、经验、规范等等的名词。另外还可以用“に即した”、...