大学英语四六级考试翻译考试技巧2016
大学英语四级翻译引起了越来越多的学生关注,那么在考前如何快速的突破四级翻译呢?今天本站小编总结了翻译的七大技巧,希望能在四六级考试最后的冲刺阶段,助考生一臂之力。下面我们具体分析汉译英的七大基本技巧:
一、增词
在段落翻译时,为了能充分的表达原文含义,以求达意,翻译时有必要增加词语来使英文的表达更加顺畅。例如:虚心使人进步,骄傲使人落后。
译文为: Modesty helps one to go forward, whereas conceit makes one lag behind.
其中间加上了增连词whereas,以使英语的句子表达更加有逻辑性。
二、减词
考生要明白,英语的表达倾向简洁,汉语比较喜欢重复,重复作为汉语的一种修辞手法,在某种场合下,重复的表达一个意思,是为了强调,加强语气。汉语中为了有更强的节奏感和押韵,也经常会出现排比句。考生在翻译这些句子时,为了符合英文表达的逻辑,就要有所删减或省略。例如:这是革命的春天,这是人民的春天,这是科学的春天!让我们张开双臂,热烈拥抱这个春天吧!
译文为:Let us stretch out our arms to embrace the spring, which is one of the revolution, of the people, and of science.
以上的汉语是比较重复的排比句,汉译英时考生要遵守英语的逻辑表达,加上定语从句来翻译,这样英文句子读起来也朗朗上口。
三、词类转换
英语语言的一个很重要的特点,就是词类变形和词性转换,尤其是名词、动词、形容词之间的转换。例如:她的书给我们的印象很深。
译文为:Her book impressed us deeply.
在此翻译中汉语中的'名词印象转化成英语中的动词impress。
四、语态转换
语态分为被动语态和主动语态,汉语中主动语态使用率较高,英语中被动语态的使用率较高。所以考生在翻译时,要注意语态之间的转换。例如:这个小女孩在上学的路上受了伤。
译文为:The little girl was hurt on her way to school.
五、语序变换
为了适应英文的修辞避免歧义,有时需要对原文的语序进行调整。
六、分译与合译
考生在遇到较长的句子或较复杂的句子时,可以考虑分译,以使译文简洁,通俗易懂。同时考生也可以把汉语的两个较简短的句子翻译成一句英文,可以用连接词来链接。
七、正反表达翻译
正反表达翻译可以分为两种情况:1.汉语从正面表达,英语从反面表达。2.汉语从反面表达,译文从正面表达。例如:他的演讲不充实。
译文为:His speech is pretty thin.
以上便是与大家分享的大学英语四级翻译的七大技巧,希望考生在最后的冲刺阶段,结合翻译技巧多练习。
-
2014年6月英语四级考试真题精选“附答案”
Directions:Forthispart,youareallowed30minutestowriteashortessayonthefollowingquestion.Youshouldwriteatleast120wordsbutnomorethan180words.作文题目:Supposeaforeignfriendofyoursiscomingtovisityourcampus,whatisthemostinterestingplaceyouwouldlike...
-
2023年12月大学英语四级听力试题练习
在现实的学习、工作中,我们会经常接触并使用练习题,只有多做题,学习成绩才能提上来。学习就是一个反复反复再反复的过程,多做题。那么一般好的习题都具备什么特点呢?以下是小编为大家收集的2023年12月大学英语四级听力试题练习,仅供参考,欢迎大家阅读。12月大学英语四...
-
英语四级新闻听力4大做题技巧
英语四级新闻听力4大做题技巧英语四级的新闻听力对于大家来说也是一个难点,下面小编为大家分享英语四级新闻听力4大做题技巧吧,希望对大家有帮助!1.入门阶段要先了解新闻内容再去听新闻都具有时效性,因此就相关的内容进行搜索以自己熟悉的语言先大致了解新闻内容,再...
-
2023下半年英语四级考试阅读备考练习题
阅读理解是大学英语四级中的重头戏,所以大家在备考时应该把精力多放在文章阅读上。下面是yjbys网小编提供给大家关于英语四级考试阅读备考练习题,希望对同学们的阅读有所帮助。英语四级考试阅读备考练习题Communicationstechnologiesarefarfromequalwhenitcomest...