英语听力短文:世界各地的婚礼习俗
世界上单身的人那么多,但是每一年世界各地还是会有很多人结婚。下面,我们就跟着下面这则英语听力短文来看一下世界各地的婚礼习俗。
America: Two white doves may be released to signify love and happiness. The bride may dress in red silk and may wear cardboard wings with feathers on her head. Small coins may be thrown at her.
亚美尼亚:人们放飞两只白鸽,以示爱情和幸福。新娘穿着红色丝质服装,头戴有羽毛的纸翼。人们还可向新娘投掷硬币。
Caribbean: A rich black cake baked with dried fruits and rum is especially popular on the islands of Barbados, Grenada and St. Lucia. It is considered a "pound" cake - with the recipe calling fro a pound each of flour, dark brown sugar, butter, glace cherries, raisins, prunes, currants, plus a dozen eggs and flavorings. The dried fruits are soaked in rum and kept in a crock anywhere from two weeks to six months.
加勒比地区:在巴巴多斯,格林纳达和圣卢西亚,用干果和朗姆酒制作的味道浓郁的蛋糕十分常见。人们把这种蛋糕成为“一磅”蛋糕,因为制作这种蛋糕需要面粉、红糖、黄油、糖霜樱桃、葡萄干、李子、红醋栗各一磅,加上一打鸡蛋和调味品。制作蛋糕的干果要在朗姆酒中浸泡并在瓦罐中保存两个星期至6个月。
Croatia: Married female relatives remove the bride's veil and replace it with a kerchief and apron, symbols of her new married status. She is then serenaded by all the married women. Following the wedding ceremony, those assembled walk three times around the well (symbolizing the Holy Trinity) and throw apples into it (symbolizing fertility).
克罗地区:由已婚的女性亲戚摘下新娘的面纱,换成一块头巾和一条围裙,意味着新娘的已婚身份。然后由所有的.已婚妇女为新娘唱小夜曲。婚礼仪式结束之后,所有来宾围绕着井走三圈(象征着圣父、圣子、圣灵三位一体),并向井中扔苹果(象征着生育)。
The Czech Republic: Friends would sneak into the bride's yard to plant a tree, then decorate it with ribbons and painted eggshells. Legend said she would live as long as the tree. Brides in the countryside carry on the very old custom of wearing a wreath of rosemary, which symbolizes remembrance. The wreath is woven for each bride on her wedding eve by her friends as a wish for wisdom, love, and loyalty.
捷克共和国:朋友们溜进新娘的院子去种一棵树,然后再用彩带和彩绘的蛋壳将树加以装饰。传说新娘将与这棵树活得一样长。乡村的新娘还保留着佩戴迷迭香花环的传统习俗,以表怀念之情。花环是在婚礼前夕由新娘的朋友编织而成,它象征着智慧、爱情和忠诚。
Egypt: Families, rather than grooms, propose to the bride. In Egypt, many marriages are arranged. The zaffa, or weddiing march, is a musical procession of drums, bagpipes, horns, belly dancers, and men carrying flaming swords; it announces that the marriage is about to begin.
埃及:由新郎的家人,而不是新郎本人,向新娘求婚。许多婚姻还是父母之命,媒灼之言。Zaffa,也就是婚礼,其实是一个有音乐伴奏的列队游行,有鼓、风笛、号角及肚皮舞,男人们手持火红的剑。这个仪式宣告婚姻即将开始。
英语词汇整理:
1. cardboard n. 硬纸板,卡纸板
2. recipe n. 烹饪法,食谱;方法,秘诀,诀窍
3. flavoring n. 调味料
4. crock n. 壶,罐,碎瓦片,<俚>胡说八道,荒唐的话 v.(使)残废,变成废物
5. kerchief n. 头巾,围巾
-
《谁动了我的奶酪》英语听力材料
最近,小编看了《谁动了我的奶酪》一书,感觉还蛮有意思的。特地为大家整理了以下的《谁动了我的奶酪》英语听力材料。WhoMovedMyCheese?谁动了我的奶酪?"Whomovedmycheese?"isastoryaboutchangethattakesplaceinaMazewherefouramusingcharacterslookfor"Cheese"-c...
-
2017大学联考英语听力巩固题
听力可以说是我们中国学生英语学习的最大障碍,听力常作为一种考试题型,目的在于考察应试者对英语语言的把握,考察考生对英语日常交流的理解能力;为了帮助大家,小编整理了大学联考英语听力巩固题,希望能帮到大家!大学联考英语听力巩固题【1】第一节(共5小题;每小题1.5分,满分7...
-
中级英语听力《面试工作》
其实英语听力没有大部分想象的那么难,主要原因还是大家平时的练习不够,所以听到英语听力的时候才会感到很吃力。下面是小编为大家整理的一篇中级英语听力,希望对大家有所帮助。1.Theeditor'sjobis_________________________________.A.TrueC.False2.Candidate...
-
英语听力的方法技巧7篇
英语听力的方法技巧1几乎所有人都遇到过这个难题。刚开始都要经过翻译的环节,熟能生巧,听的时间长了,就会直接理解了。我从必须翻译才听得懂,到即听即懂,用的主要方法是精听。每次只听一到两句话,反复听,直到直接理解。听英语一定要求单词很熟,不要总是停下来想单词;另...