2017年6月四级段落翻译技巧
在段落的翻译时,为了能够充分的表达原文的含义,以求达意,汉译英时有必要增加词语来使英文的表达更加顺畅。以下是翻译技巧,一起来看看吧。
翻译技巧1. 在翻译前,先确定可以正确理解文章意思。
如:年夜饭 译:The annual reunion dinner
析:指过年的那顿团圆饭,每年一次。所以在翻译时要表达出这个团聚的含义。
翻译技巧2. 中文没有过去式,但是英文有啊,前往别忘记翻译时态的转换
如:我在第一段说过,我刚从大学毕业。
译: AsI said in my first paragraph, I was fresh from college.
析:中文的时态是依赖一些汉字表达,英文根据动词的变化形式展示。文中的“过”英文采用一般过去时翻译。
翻译技巧3. 有些介词可能会帮到忙,比如with+ 名词的结构,就很多见。
如:这里有许多山脉,生长着大片的森林,贮藏着丰富的矿产。
译: There are mountain ranges here with extensive forests and rich mineral resources.
析:生长和储藏这两个动词在译文中并没有以动词的形式翻译,转译为英文的介词。
翻译技巧4.应用英语的固定句型,这些句式可以加分,绝对是亮点
如:是巴斯德发现了疾病是由活着的病菌引起的。
译: It wasPasteur who discovered that diseases are caused by living germs.
析:此句应用了英文的强调句进行翻译。
翻译技巧5. 分析上下句之间的'逻辑关系,添加一些简单的连词,英文的译文会更漂亮。
如:汽油贵得惊人,我们就很少用车。
译: Becausethe price of gasoline was fantastically high, we seldom used our cars.
析:在原文中并没有出现表示原因类的词汇,但是在译文中根据两个句子之间的逻辑关系添加了表示原因的从句连词。
-
英语四级作文:拥挤的交通(Heavy Traffic)
在生活、工作和学习中,大家对作文都再熟悉不过了吧,作文是由文字组成,经过人的思想考虑,通过语言组织来表达一个主题意义的文体。那么,怎么去写作文呢?下面是小编精心整理的'英语四级作文:拥挤的交通(HeavyTraffic),欢迎阅读,希望大家能够喜欢。inrecentyearsninnyciti...
-
2016下半年英语四级考试翻译备考习题
2016年12月英语四级考试将在12月17日开考,大家都在紧张备考中,下面是yjbys网小编提供给大家关于英语四级考试翻译备考习题,供大家备考练习。Lookatthekeyboardofanystandardtypewriterorcomputer."Q,""W,""E,""R,""T"and"Y"arethefirstsixletters.Whodecidedonthi...
-
英语四级模拟试题及答案
英语是一种多中心语言。由于英语的使用范围极为广泛,不可避免地出现了各种地区性变体。以下小编整理的英语四级模拟试题及答案,希望对大家有所帮助。英语四级模拟试题及答案1PartIReadingComprehension(共20小题,每小题2分,共40分)Directions:Inthisparttherearefo...
-
下半年英语四级考试考前冲刺模拟试卷
时间一天天过去,12月的英语四级离我们也越来越近;同学们,你们是否做好了充足的准备来迎接它呢?下面是小编提供给大家关于英语四级考试考前冲刺模拟试卷,希望对大家的备考有所帮助。下半年英语四级考试考前冲刺模拟试卷1PartⅡReadingComprehension(35minutes)Dire...