英語口語學習:笑點不同,英語表達也不同
每個人的笑點大有不同,你覺得逗樂好笑的`,人家偏偏不買賬。用英文跟老外聊天,你該如何讓對方瞭解你的笑點有多高呢?小編這就來告訴你該對他“哈哈”幾聲最合適!
Ha:你覺得沒啥好笑的,而且你也想讓對方瞭解這真的不好笑啊。
Ha: use when you don't really find something funny, and you want to make that fact obvious.
通常如果你想讓對知道,別拿這事兒開玩笑,英文裡還可以這樣說:
Was that a joke?
你剛才是在開玩笑嗎?
This is no laughing matter!
不是鬧著玩的事。
Haha: 你不覺得好笑,但是又不好意思駁人家面子。
Haha: use when you don't really find something funny, but you would like to be polite.
有種假笑,簡訊裡叫“Haha”,英文裡假裝笑笑,還可以用fake a laugh來表示。
Hahaha: 確實讓你會心一笑,別忘了多加個“哈”。
Hahaha: use when their text made you smile.
好笑程度相當於你平時說的,“It's so funny.” ( 真逗。)
Hahahaha+:表示能讓你由衷地大笑出來。
Hahahaha+: use when you sincerely laughed.
英文裡,你還可以說:You crack me up. ( 你笑死我了)
HAHA+:好笑到不能控制的地步。
HAHA+: one of the few exceptions to the no-caps rule. Use when you find something hysterical.
如果用英文說把腦袋都笑掉了,那一定是讓你大笑不止:We laugh our heads off. ( 我們都快笑死了。)
另外一個表示縱情大笑的短語是laugh like a drain。
Lol是英文Laugh out loud的簡寫,表示“大聲笑”。 這個簡寫符號可以用於表達太好笑了。
Lol: Use when you want the sincerity of your laughter to be a mystery.
-
八年級《新時代好少年》優秀觀後感
當品味完一部作品後,從中我們可以吸收新的思想,是時候抽出時間寫寫觀後感了。可是觀後感怎麼寫才合適呢?以下是小編幫大家整理的八年級《新時代好少年》優秀觀後感,供大家參考借鑑,希望可以幫助到有需要的朋友。八年級《新時代好少年》優秀觀後感16月9日晚上,我懷著期待...
-
文化苦旅讀後感(精選22篇)
讀完某一作品後,相信大家一定領會了不少東西,為此需要認真地寫一寫讀後感了。但是讀後感有什麼要求呢?以下是小編精心整理的文化苦旅讀後感,僅供參考,大家一起來看看吧。文化苦旅讀後感篇1親愛的朋友,當你翻開《文化苦旅》,是不是也像我一樣感慨:餘秋雨先生怎的這麼有...
-
實用的月考反思作文【優秀】
在學習、工作乃至生活中,大家都接觸過作文吧,作文是人們把記憶中所儲存的有關知識、經驗和思想用書面形式表達出來的記敘方式。相信許多人會覺得作文很難寫吧,以下是小編幫大家整理的月考反思作文9篇,希望能夠幫助到大家。月考反思作文篇1一、試卷分析試題緊緊圍繞...
-
中國經典作品《駱駝祥子》讀後心得
我們得到了一些心得體會以後,不妨將其寫成一篇心得體會,讓自己銘記於心,通過寫心得體會,可以幫助我們總結積累經驗。那麼心得體會該怎麼寫?想必這讓大家都很苦惱吧,以下是小編精心整理的中國經典作品《駱駝祥子》讀後心得,歡迎大家借鑑與參考,希望對大家有所幫助。《駱...