英語翻譯練習題
中國土地廣闊,人口眾多。儘管全國都講漢語,但是不同地區的人說漢語的方式不同,這被稱為方言。方言一般被稱為地方話,是漢語在不同地區的分支,只在特定地區使用。漢語方言非常複雜。它們有以下三方面不同:發音、詞彙和語法。發音的區別最為顯著。2000多年前,中國人發現社交時應該使用統一的語言。和方言相比,普通話(mandarin)能被所有人理解。普通話有利於不同種族、地區人民之間的'資訊傳遞和文化交流。
參考譯文:
China has a vast land and a large though the Chinese language is spoken all over thecountry,people in different areas speak it in differentways,which are called rally called locallanguages,dialects are branches of the Chineselanguage in different regions,and are only used in certain ects of the Chineselanguage are very differ from each other in three aspects:pronunciation,vocabulary and the difference in pronunciation is the most 2,000 years ago,Chinese people realized that a common language should be used in ared with dialects,mandarin can be understood by all is beneficialto information transmission and cultural exchange between ethnic groups and people indifferent places……
1.土地廣闊:可轉譯為名詞短語a vast 是指“幅員遼闊的”,這裡不能用wide.但是表示物體的寬度時可以用wide,比如:The river is 100m wide.(這條河寬100米。)
2.人口眾多:即“很多的人口”,可轉譯為名詞短語a largepopulation.
3.與……不同:可譯為differ from或be different from.
4.發音的區別最為顯著:可譯為The difference in pronunciation is the most outstanding.
5.有利於:可譯為be beneficial to.
6.資訊傳遞和文化交流:可譯為information transmission and cultural exchange.
-
大學生社群志願服務社會實踐報告(精選5篇)
忙碌而又充實的社會實踐已經告一段落了,相信大家這段時間來吸收了不少的新思想,是時候進行一個全面的總結了。千萬不能認為實踐報告隨便應付就可以,以下是小編收集整理的大學生社群志願服務社會實踐報告,希望對大家有所幫助。大學生社群志願服務社會實踐報告篇1愛...
-
中國經典作品《駱駝祥子》讀後心得
我們得到了一些心得體會以後,不妨將其寫成一篇心得體會,讓自己銘記於心,通過寫心得體會,可以幫助我們總結積累經驗。那麼心得體會該怎麼寫?想必這讓大家都很苦惱吧,以下是小編精心整理的中國經典作品《駱駝祥子》讀後心得,歡迎大家借鑑與參考,希望對大家有所幫助。《駱...
-
思想品德教學反思(精選23篇)
在快速變化和不斷變革的新時代,課堂教學是重要的任務之一,反思指回頭、反過來思考的意思。那麼反思應該怎麼寫才合適呢?以下是小編為大家收集的思想品德教學反思,供大家參考借鑑,希望可以幫助到有需要的朋友。思想品德教學反思篇1“一個人的成長與發展,很大程度上取...
-
採桑子原文及賞析15篇[集合]
採桑子原文及賞析1採桑子·轆轤金井梧桐李煜〔五代〕轆轤金井梧桐晚,幾樹驚秋。晝雨新愁,百尺蝦鬚在玉鉤。瓊窗春斷雙蛾皺,回首邊頭。欲寄鱗游,九曲寒波不泝流。(泝流一作:溯流)譯文:深秋時節,梧桐樹下,轆轤金井旁,落葉滿地。樹木入秋而變,人見秋色而愁。手扶百尺垂簾,眼...