日語學習之語法辨析
日語學習過程中我們不得不知的語法辨析。下面小編將為大家講解一下。
意思:
あまり~ない:
【詞義】陳述副詞。說話者以常識或自己的經驗為基礎,對事物的數量,程度做出的部分否定性判斷。
例:このカメラはあまりいいものじゃないと思うよ。
我覺得這部相機沒有那麼好。
さほど~ない:
【詞義】陳述副詞。說話者以鄭重其事的口吻對事物的程度做出的.部分否定性表達。
例:昨日の音楽會はさほどいいとは思いませんな。
昨天的音樂會我不認為有那麼好。
そんなに~ない:
【詞義】陳述副詞。說話者對對方提出的數量,程度,做出的部分否定性修正。意為達不到對方所提出的數量或程度。
例:この本、そんな面白くなかったよ。返す。
這本書沒有那麼有趣啊,還給你。
分析:
①「あまり~ない」與「さほど~ない」均可用於表示程度做出的部分否定性判斷,但「あまり~ない」還可用於對數量的部分否定性判斷,而「さほど~ない」則不能。
例:私のふるさとは小さい町で、人口も(あまり ×さほど)多くない。
我的故鄉是一個小鎮,人口也不怎麼多。
②「あまり~ない」與「そんなに~ない」均可用於表示數量和程度上的部分否定性,但前提意識不同:「あまり~ない」示意自己的常識或經驗為基準做出的部分否定性判斷;而「そんなに~ない」是對對方提出的數量,程度做出的部分否定性修正。
例:今は(あまり ×そんなに)暑くないが、7月の終わりごろから暑くなりますよ。
現在還不是很熱的,從7月底左右開始才要熱呢。
③「さほど~ない」既可以以自己的常識或經驗為基準,也可以對方提出的程度為前提,但不能用於對數量的否定;而「そんなに~ない」對數量、程度的部分否定均可以使用,但必須以對方的意見為前提。
例:酒は、少し飲みますが、(あまり ×そんなに ×さほど)飲めません。
酒要少喝一點,不要喝太多了。
-
日語學習的十大誤區
也許會有很多人說日語挺好學的吧,畢竟那麼多漢字…其實日語很多漢字跟中文根本不一樣所以大家在學習日語時一定要小心了,不要陷入學習的誤區中哦。下面是小編整理的十個誤區,你中了幾個?1.東大は『日本の最高學府』ではない。/東大不是日本的最高學府!「最...
-
初級日語中的自動詞和他動詞解析
好多同學不會區分日語中的自動詞與他動詞,經常用錯,覺得很困擾。今天yjbys網小編就來對自動詞跟他動詞做一個簡單的解析,為大家的學習提供一些幫助。一般在授課時老師上課都會說:授業が始まります。這句話大家都不會陌生吧。那這裡為什麼要用自動詞,而不用他動詞呢?...
-
最新日語慣用句之失去立足之地
學習日語怎能不知道日語慣用句呢?下面小編就為大家講解一下日語慣用句:失去立足之地這個句子的用法。慣用:足場を失う(あしばをうしなう)意味:喪失基礎。失去立足之地。失去依據。例文:國內大會で敗(やぶ)れ、世界大會進出への足場を失ってしまった。由於在國內的....
-
常用的日語祝福語
日語的祝福語你會說多少,大家知道在哪些場合該說什麼養的祝福語嗎?下面是小編整理的`一些日語祝福語,歡迎閱讀!預祝或者恭賀對方升職時ご立派(りっぱ)な成果(せいか)を。/祝你取得更大成就。ご栄進(えいしん)、おめでとうございます。/祝賀你高升了。ご昇進(しょ...