西班牙的過年習俗:幸運葡萄
在西班牙除夕夜最傳統的活動就是伴隨著新年的12響鐘聲吃下12顆葡萄來迎接新年的到來。下面是小編分享的西班牙的過年習俗,歡迎大家閱讀!
Uvas de la suerte
幸運葡萄
La tradición de Nochevieja más seguida en España es comer doce uvas acompañando las doce campanadas que anuncian la llegada del nuevo año. El origen de esta práctica se remonta 103 primaveras atrás, cuando en 1909 hubo un excedente de cosecha y en las casas se aprovecharon las uvas para tomarlas la última noche del año. Algunas referencias apuntan a que, incluso en el siglo XIX, los burgueses ya habían instalado la costumbre de tomar este producto para dar la bienvenida a 365 nuevos días.
在西班牙除夕夜最傳統的活動就是伴隨著新年的12響鐘聲吃下12顆葡萄來迎接新年的到來。這個傳統起源與103年前,在1909年是有過一次大豐收,家家戶戶便在除夕夜想用這些收穫的葡萄。有些資料記載,早在19世紀,那些中產階級就已經有吃葡萄這種傳統來歡迎即將到來的新的'365天。
El número de uvas coincide con dos puntos clave. En primer lugar, doce son los meses del año. Además, las doce es una hora que coincide con el final del año y el principio del siguiente, por lo que ese número está cargado de un fuerte simbolismo al que los más supersticiosos le auguran todo lo bueno. El problema llega cuando las campanadas van más rápido de lo que nuestras mandíbulas pueden aguantar... ¡Cuidado, no te atragantes!
葡萄的數目與兩個點相對應。第一,一年的12個月。此外12點是新年與舊歲的交接時刻。因此12這個數字對於那些迷信的人來說承載預示一切美好的重要的意義。存在一個問題是,鐘聲敲的可比我們吃葡萄的速度快多了。注意別噎著!
-
西班牙語語法術語彙總
導語:術語是通過語音或文字來表達或限定科學概念的約定性語言符號,是思想和認識交流的工具。下面YJBYS小編向大家介紹西班牙語語法術語,歡迎參考!Abreviatura縮寫Acento重音Adjetivo形容詞Adjetivodemostrativo指示形容詞Adjetivoposesivo物主形容詞Adverbio副詞A...
-
西班牙語現在時和簡單過去時的語法
導語:學習西語的時候會發現西班牙語中的時態很多,再加上有不同的式,於是有了成倍數的組合,數不清的變位規則需要記憶,這看起來是很打擊人的,然而,對於急於要使用西語的朋友來說還是有一條相對的捷徑可以走的,就是記住2個核心時態,而且對想紮實學習的人來說,先學會這兩個...
-
西班牙語陳述式現在完成時
導語:西班牙語的現在完成時有陳述式的,下面YJBYS小編講解西班牙語陳述式現在完成時,歡迎參考!1)變位:由輔助動詞he,has,ha,hemos,habéis,han(原形動詞是haber)加上動詞的分詞而構成。動詞的分詞的構成是:ar結尾的動詞去掉ar變為ado.er,ir結尾的.動詞,去掉er,ir...
-
西班牙語數詞的用法
學習西班牙語怎麼能不知道數詞的用法呢?下面就讓小編為大家講解一下吧。基數詞(Numeralmescardinales):0cero10diez20veinte100cien1uno11once21veintiuno101cientouno2dos12doce22veintidós200doscientos,as3tres13trece30treinta300trescientos,as4cua...