考研英語六類句子成分的譯法
考研英語翻譯是個技術活兒,要提升能力就得打好基礎,瞭解一些翻譯的原則和固定的翻法,下面小編就教大家六種句子成分的翻譯方法,希望能夠幫助到大家!
一、增譯主語
由於表達習慣不同,英文中常有省略主語的現象,在翻譯成漢語時要把它們譯出來。情況一般有以下幾種:
以抽象名詞作主語,而中文的表達習慣則需要把抽象變為具體;英文中常常會為了避免重複而多用介詞,中文則不怕重複,一個詞會用上好幾遍;英語中的複數名詞譯為漢語時,常常加入這些、各種、種種等,要視具體語境情況而定。
He did not give us satisfied answer; this made us angry.
他並沒有給出我們滿意的答覆,這種態度使得我們非常生氣。
There are solutions proposed to solve the public problem.
針對這一公共問題,大家提出了種種解決方案。
二、增譯謂語
同理,需要增譯謂語的情況也時有出現。英語中出現兩個或多個相同謂語時,常常會省略,以使句子不那麼贅餘,而中文中則要譯出來,使其表達更加地道。英文中的介詞短語譯為中文時往往要增譯動詞,而有些英語中的名詞在譯為中文時也要加入相應的動詞,使其意義更加完整,表達更加明確。
We went to Xiamen this week, Shenzhen next week.
我們這周去廈門,下週去深圳。
After the party, he has got a very important speech.
參加完聚會後,他還要發表一個重要講話。
三、時間狀語的翻譯
1.時間狀語常常可以直接翻譯,一般譯到主句前。
He came in while I was watching TV.
我在吃飯的時候他進來了。
They burst into tears suddenly when they heard the sad news.
他們聽到這個悲慘的訊息之後突然大哭起來。
2.有的時間狀語從句引導詞除了表示時間以外,還會附帶條件性,所以在翻譯的時候要譯出條件關係。
We can’t take any action until our project is well-prepared.
只有我們的專案做好充分的準備,我們才能採取行動。
四、原因狀語的.翻譯
1.英語中的狀語位置較為靈活,既可以放在主句前也可置於主句後,而中文表達常常遵循“前因後果”的順序,所以在翻譯的時候也要注意調整語序。
We have to choose another day for the hiking, since the weather is very good today.
今天天氣不好,所以我們得另選一天去遠足了。
2.但上述情況也不是絕對的,原因狀語也可放在主句後,這樣也對應了漢語中的結構“之所以…是因為”。
Practice is valuable because it is the test of the theory.
實踐之所以有價值,因為它是對理論的檢驗。
五、目的狀語的翻譯
1.總的來說,目的狀語放在主句前翻譯,把說明情況的主句放在後面。
She closed the door gently and stepped out of the room for fear that she should awake him.
為了不弄醒他,她悄悄關上房門,輕輕地溜了出去。
2.目的狀語也可譯在主句後邊,表示以免、以防、使得、生怕等等。
He came back after work as quickly as possible, lest his mother should worry about him.
他下了班就早早回家了,免得他母親擔心。
六、譯成漢語的主動句
1.一般被動句的主語是無生命的主語,翻譯時常常要將原文主語譯為漢語中的主語。
When rust is formed, a chemical change has taken place.
當鏽形成的時候,就發生了化學變化。
2.主語賓語顛倒位置
一般英語中當動作主體的詞前加上by時或由介詞短語構成時,那麼在譯文中by後邊的動作主體詞或該介詞短語中的名次就要充當主語,賓語則是原文中的主語。
Heat and light can be given off by this chemical change.
這種化學反應能夠釋放出光和熱。
3.增加主語
一些被動句在譯為主動句時要增加一些主語,比如我們、人們、大家等等。
This issue has not been solved.
人們還未解決這一問題。
譯成漢語中的無主句
漢語無主句較多,也是我們的思維方式和說話表達習慣等因素有關。很多情況下,我們和處於同一背景生長環境下的人聊天,都不需要說主語,但是對方大多數情況下,都能理解你的意思。
Policies have been made to protect our environment.
已經制定了政策來保護環境。
-
考研英語作文寫作技巧有哪些
根據《考研英語大綱》規定,考研英語作文就有兩類了,一個大作文,另一個是新增的小作文(10分)。英語一的大作文為圖畫作文(20分),英語二的為圖表作文(15分)。其中的小作文,多是辭職信、道歉信、感謝信等應用文體,它的形式是給出提示要點,要求考生根據要求表達清楚要點。...
-
考研英語怎樣突破語法長難句
考綱已於8月26日正式釋出,2017年考研大綱基本沒變化,大家不用擔心。可以按照以往的考研複習進行下去。既然大綱不變,考研道路還是要繼續的,需要注意哪些呢?一定要記住考研英語當中萬年不變的核心是長難句。我們英語學習當中很多時候同學們都知道為什麼考研考不下來...
-
考研英語大作文必背模板
考研英語的大作文最常見的型別是根據一張圖討論某一社會現象,或熱點問題,再或者是某種人生觀、價值觀的'看法。歡迎閱讀考研英語大作文必背模板,在應對這種題目時,考生可以參考下列敘述思路:描述圖片第一段先描述圖片的表象意義,並指出該圖所反映的問題。Thepicture...
-
2015考研英語一真題
考研英語要求考生應能讀懂選自各類書籍和報刊的不同型別的文字材料,下面是小編整理的2015年的考研英語一真題,希望能幫到大家!Section1UseofEnglishDirections:Readthefollowingtext.Choosethebestword(s)foreachnumberedblankandmark[A],[B],[C]or[D]onANSWERSH...