糯米文學吧

普通話考試精選朗讀材料

朗讀是通過普通話水平測試必備的一項基本能力,為了讓大家能順利通過測試,下面小編給大家整理了一些朗讀精選材料,大家可以參考訓練。

普通話考試精選朗讀材料

  普通話考試朗讀材料:蓮花和櫻花

十年,在歷史上不過是一瞬間。只要稍加註意,人們就會發現:在這一瞬間裏,各種事物都悄悄經歷了自己的千變萬化。

這次重新訪日,我處處感到親切和熟悉,也在許多方面發覺了日本的變化。就拿奈良的一個角落來説吧,我重遊了為之感受很深的唐招提寺,在寺內各處匆匆走了一遍,庭院依舊,但意想不到還看到了一些新的東西。其中之一,就是近幾年從中國移植來的“友誼之蓮”。

在存放鑑真遺像的那個院子裏,幾株中國蓮昂然挺立,翠綠的寬大荷葉正迎風而舞,顯得十分愉快。開花的季節已過,荷花朵朵已變為蓮蓬累累。蓮子的顏色正在由青轉紫,看來已經成熟了。

我禁不住想:“因”已轉化為“果”。

中國的蓮花開在日本,日本的櫻花開在中國,這不是偶然。我希望這樣一種盛況延續不衰。可能有人不欣賞花,但決不會有人欣賞落在自己面前的炮彈。

在這些日子裏,我看到了不少多年不見的老朋友,又結識了一些新朋友。大家喜歡涉及的話題之一,就是古長安和古奈良。那還用得着問嗎,朋友們緬懷過去,正是未來。矚目於未來的人們必將獲得未來。

我不例外,也希望一個美好的未來。

為了中日人民之間的友誼,我將不浪費今後生命的每一瞬間。

節選自嚴文井《蓮花和櫻花》

  普通話考試朗讀材料:課不能停

紐約的冬天常有大風雪,撲面的雪花不但令人難以睜開眼睛,甚至呼吸都會吸入冰冷的雪花。有時前一天晚上還是一片晴朗,第二天拉開窗簾,卻已經積雪盈尺,連門都推不開了。

遇到這樣的情況,公司、商店常會停止上班,學校也通過廣播,宣佈停課。但令人不解的`是,惟有公立國小,仍然開放。只見黃色的校車,艱難地在路邊接孩子,老師則一大早就口中噴着熱氣,鏟去車子前後的積雪,小心翼翼地開車去學校。

據統計,十年來紐約的公立國小隻因為超級暴風雪停過七次課。這是多麼令人驚訝的事。犯得着在大人都無須上班的時候讓孩子去學校嗎?國小的老師也太倒黴了吧?

於是,每逢大雪而國小不停課時,都有家長打電話去罵。妙的是,每個打電話的人,反應全一樣——先是怒氣衝衝地責問,然後滿口道歉,最後笑容滿面地掛上電話。原因是,學校告訴家長:

在紐約有許多百萬富翁,但也有不少貧困的家庭。後者白天開不起暖氣,供不起午餐,孩子的營養全靠學校裏免費的中飯,甚至可以多拿些回家當晚餐。學校停課一天,窮孩子就受一天凍,挨一天餓,所以老師們寧願自己苦一點兒,也不能停課。

或許有家長會説:何不讓富裕的孩子在家裏,讓貧窮的孩子去學校享受暖氣和營養午餐呢?

學校的答覆是:我們不願讓那些窮苦的孩子感到他們是在接受救濟,因為施捨的最高原則是保持受施者的尊嚴。

節選自 ( 台灣 ) 劉墉《課不能停》

  普通話考試朗讀材料:可愛的小鳥

沒有一片綠葉,沒有一縷炊煙,沒有一粒泥土,沒有一絲花香,只有水的世界,雲的海洋。

一陣颱風襲過,一隻孤單的小鳥無家可歸,落到被捲到洋裏的木板上,乘流而下,姍姍而來,近了,近了!……

忽然,小鳥張開翅膀,在人們頭頂盤旋了幾圈兒,“噗啦”一聲落到了船上。許是累了?還是發現了“新大陸”?水手攆它它不走,抓它,它乖乖地落在掌心。可愛的小鳥和善良的水手結成了朋友。

瞧,它多美麗,嬌巧的小嘴,啄理着綠色的羽毛,鴨子樣的扁腳,呈現出春草的鵝黃。水手們把它帶到艙裏,給它“搭鋪”,讓它在船上安家落户,每天,把分到的一塑料筒淡水勻給它喝,把從祖國帶來的鮮美的魚肉分給它吃,天長日久,小鳥和水手的感情日趨篤厚。清晨,當第一束陽光射進舷窗時,它便敞開美麗的歌喉,唱啊唱,嚶嚶有韻,宛如春水淙淙。人類給它以生命,它毫不慳吝地把自己的藝術青春奉獻給了哺育它的人。可能都是這樣?藝術家們的青春只會獻給尊敬他們的人。

小鳥給遠航生活蒙上了一層浪漫色調。返航時,人們愛不釋手,戀戀不捨地想把它帶到異鄉。可小鳥憔悴了,給水,不喝!喂肉,不吃!油亮的羽毛失去了光澤。是啊,我 // 們有自己的祖國,小鳥也有它的歸宿,人和動物都是一樣啊,哪兒也不如故鄉好!

慈愛的水手們決定放開它,讓它回到大海的搖籃去,回到藍色的故鄉去。離別前,這個大自然的朋友與水手們留影紀念。它站在許多人的頭上,肩上,掌上,胳膊上,與餵養過它的人們,一起融進那藍色的畫面……

節選自王文傑《可愛的小鳥》

  普通話考試朗讀材料:捐誠

我在加拿大學習期間遇到過兩次募捐,那情景至今使我難以忘懷。

一天,我在渥太華的街上被兩個男孩子攔住去路。他們十來歲,穿得整整齊齊,每人頭上戴着個做工精巧、色彩鮮豔的紙帽,上面寫着“為幫助患小兒麻痺的夥伴募捐。”其中的一個,不由分説就坐在小凳上給我擦起皮鞋來,另一個則彬彬有禮地發問:“小姐,您是哪國人?喜歡渥太華嗎?”“小姐,在你們國家有沒有小孩兒患小兒麻痺?誰給他們醫療費?”一連串的問題,使我這個有生以來頭一次在眾目睽睽之下讓別人擦鞋的異鄉人,從近乎狼狽的窘態中解脱出來。我們像朋友一樣聊起天兒來……

幾個月之後,也是在街上。一些十字路口處或車站坐着幾位老人。他們滿頭銀髮,身穿各種老式軍裝,上面佈滿了大大小小形形色色的徽章、獎章,每人手捧一大束鮮花,有水仙、石竹、玫瑰及叫不出名字的,一色雪白。匆匆過往的行人紛紛止步,把錢投進這些老人身旁的白色木箱內,然後向他們微微鞠躬,從他們手中接過一朵花。我看了一會兒,有人投一兩元,有人投幾百元,還有人掏出支票填好後投進木箱。那些老軍人毫不注意人們捐多少錢,一直不 // 停地向人們低聲道謝。同行的朋友告訴我,這是為紀念二次大戰中參戰的勇士,募捐救濟殘廢軍人和烈士遺孀,每年一次;認捐的人可謂踴躍,而且秩序井然,氣氛莊嚴。有些地方,人們還耐心地排着隊。我想,這是因為他們都知道:正是這些老人們的流血犧牲換來了包括他們信仰自由在內的許許多多。

我兩次把那微不足道的一點兒錢捧給他們,只想對他們説聲“謝謝”。

節選自青白《捐誠》

  普通話考試朗讀材料:金子

自從傳言有人在薩文河畔散步時無意發現了金子後,這裏便常有來自四面八方的淘金者。他們都想成為富翁,於是尋遍了整個河牀,還在河牀上挖出很多大坑,希望藉助它們找到更多的金子。的確,有一些人找到了,但另外一些人因為一無所得而只好掃興歸去。

也有不甘心落空的,便駐紮在這裏,繼續尋找。彼得?弗雷特就是其中一員。他在河牀附近買了一塊沒人要的土地,一個人默默地工作。他為了找金子,已把所有的錢都押在這塊土地上。他埋頭苦幹了幾個月,直到土地全變成了坑坑窪窪,他失望了——他翻遍了整塊土地,但連一丁點兒金子都沒看見。

六個月後,他連買麪包的錢都沒有了。於是他準備離開這兒到別處去謀生。

就在他即將離去的前一個晚上,天下起了傾盆大雨,並且一下就是三天三夜。雨終於停了,彼得走出小木屋,發現眼前的土地看上去好像和以前不一樣:坑坑窪窪已被大水沖刷平整,鬆軟的土地上長出一層綠茸茸的小草。

“這裏沒找到金子,”彼得忽有所悟地説,“但這土地很肥沃,我可以用來種花,並且拿到鎮上去賣給那些富人,他們一定會買些花裝扮他們華麗的客廳。如果真是這樣的話,那麼我一定會賺許多錢。有朝一日我也會成為富人……”

於是他留了下來。彼得花了不少精力培育花苗,不久田地裏長滿了美麗鮮豔的各色鮮花。

五年以後,彼得終於實現了他的夢想——成了一個富翁。“我是唯一的一個找到真金的人!”他時常不無驕傲地告訴別人,“別人在這兒找不到金子後便遠遠地離開,而我的‘金子'是在這塊土地裏,只有誠實的人用勤勞才能採集到。”

節選自陶猛譯《金子》