糯米文學吧

位置:首頁 > 範文 > 文學

最最重要的南瓜英語美文

文學2.93W

The All-Important Pumpkin

最最重要的南瓜英語美文

By Milada Broukal from A Cultural Reader

For Americans, the simple pumpkin has come to symbolize everything that is important and meaningful about autumn. Everyone knows it’s autumn when pumpkins begin to appear at roadside stands. Soon afterward, pumpkins will decorate doorsteps at Halloween①. Then they’ll be part of Thanksgiving holiday decorations. They will also be baked into breads and pies. Farmers will know winter is near when morning frost is on the pumpkin.

Pumpkin and squash ② are believed to be the first food plants cultivated by the Native Americans. New England natives called them both askootasquash③. The Pilgrims④?, who were the first English settlers, shortened it to squash. Then they named the pumpkin from a Greek word, pepon , meaning a large melon. The natives cooked pumpkins among their corn. The natives taught the settlers how to plant it and eat it. Very quickly the pumpkin became a favorite and important garden vegetable. It was a healthy addition to the settlers’ diets because it is rich in vitamins and minerals.

Eighteen-century Americans used pumpkin seed tea for medical purposes. But of all the uses of pumpkins, none is as amusing as the way it was used by New Englanders, or “Yankees.” Yankee men used the pumpkin shell as a guide for cutting their hair!” They put the pumpkin on their head and trimmed around its base⑤. This gave rise to⑥ the expression “pumpkin head,” which at first meant New Englander, and late meant someone who looked silly or stupid.

Every autumn there are pumpkin festivals held all over the country. They are a type of harvest celebration. Pumpkin queens and kings are named. Prizes are given for the biggest or the best-decorated pumpkin, or the best-tasting pumpkin pie. With the help of fertilizers, some pumpkins have been grown to the size of a small car.

Pumpkins are popular with children, not so much for eating as for making jack-o’-lanterns⑦ at Halloween. Most Americans don’t realize that this tradition comes all the way from Ireland and Scotland. It originated over 2,000 years ago with the Celts⑧ who lived in what is now France and the British Isles. They celebrated a harvest festival on October 31. It was a joyous occasion, but also in some ways a sad one. It marked the beginning of the long, dark, cold winter. They believed that in the darkness, the spirits of the dead walked upon the earth. Great fires were built on the hills to protect the people from bad spirits. People hollowed out⑨ turnips, a root plant, and put a candle inside. They carried them if they went outside to protect themselves from evil spirits.

When the settlers came to America, they brought their customs with them. They didn’t have turnips, so they used pumpkins instead. Today, of course, children look forward to Halloween and the carving of pumpkins. First the pumpkin is hallowed out and the seeds and pulp taken out⑩. Then funny or scary⑾ faces are carved into the side. In the evening, a candle is put inside and the face glows in the dark. Sometimes pumpkins are painted and decorated. As Halloween approaches, jack-o’-lanterns pop up on doorsteps everywhere.

After Halloween, Americans look forward to the Thanksgiving holiday. Pumpkins and corn plants are often used as decorations during this time. They symbolize autumn and the spirit of the season. It is a time of giving thanks for the harvest, for the family, and for all the good things that families enjoy.

But pumpkins don’t only serve as symbols. They’re eaten too. The first settlers who depended on the pumpkin for food would be amazed to see how many ways it’s eaten today. Pumpkins are boiled, broiled⑿, and baked⒀. They’re put in bread, cakes, pies, muffins⒁, doughnuts⒂, ice cream, pancakes, cookies, soups, and even hamburgers! Sometimes there seems to be no end to the uses of pumpkins. Who would ever have thought this simple little plant would get to be so popular!

註釋

①Halloween:萬聖節前夕,即10月31日

②squash:西葫蘆,美國南瓜。另有“擁擠”之意。

③Pilgrims:英國清教徒,於1620年到美洲創建麻省普利茅斯殖民地。

④trimmed around its base:沿着底部修剪頭髮。

⑤give rise to:result in, lead to.

⑥jack-o’-lanterns: 南瓜燈籠,即在南瓜上挖出人臉形,裏面點上蠟燭。

⑦Celts:凱爾特人, 尤指愛爾蘭人,威爾人,蘇格蘭人和不列塔尼人。

⑧hollow out :挖出。

⑨the pumpkin is hallowed out and the seeds and pulp taken out: 在南瓜上挖個洞,再把種子和瓜瓤掏出來。第一個and連接兩個並列的句子,第二個and連接後一個句子的.兩個並列的主語。

⑩scary:引起恐慌的。scare的形容詞形式。

⑾broil:在火上或鐵架子上燒烤,多為肉類。

⑿bake:在烤箱裏烘烤。烤硬。

⒀muffin:小松餅,小麪包卷。

⒁doughnut:炸圈餅