糯米文學吧

位置:首頁 > 範文 > 校園

語文閲讀文人相輕練習

校園2.41W

文人相輕

語文閲讀文人相輕練習

長興臧壽恭眉卿、烏程嚴可均鐵橋兩先生者,同籍湖州①,同時號通經②博學,顧極不相能③。楊太守峴(xiàn),臧先生高席④弟子,亦嘗從嚴先生遊。一日,太守自長興歸,舟泊城外,鄰舟有命酒獨酌者,視之嚴也。詰何自,以實對,詫曰:“是邨夫子,堪若師乎?”他日,太守叩臧先生:“嚴某如何人?”曰:“粗能諷《三字經》。”《三字經》者,學童初入塾試諷者也。文人相輕,不意經生亦然。

(選自清.陳康琪《郎潛紀聞二筆》)

[註釋]①湖州:古地名,在今浙江境內。②通經:精通儒家經典。③能:友善。④高席:猶高材。

[文言知識]説‘‘遊”。遊指“游泳”,古今相同。“遊”原寫作“遊”,與行走有關。上文“從嚴先生遊”中的“遊”,指交往。“遊子”指離家遠行的人;“遊學”指去遠方求學;“遊宦”指在外地做官。

[思考與練習]1.解釋:①號 ②弟子 ③詫 ④叩 ⑤諷 ⑥試

2.翻譯:①是邨夫子,堪若師乎? ②不意經生亦然

【參考譯文

文人相輕

長興人臧壽恭眉卿、烏程人嚴可均鐵橋(眉卿、鐵橋應該是他們的號或者字之類的)兩人,籍貫都是湖州,兩人都自稱精通儒學經典、很有學問,但對對方都很不友善。太守楊峴,是臧先生的'高徒,也曾跟從嚴先生遊學。有一次,太守從長興回來,他的船停靠在城外,旁邊的船上有個人拿着酒獨自品嚐,仔細一看,是嚴先生。(太守)問他從哪裏來,(嚴先生)把實話告訴他,(太守聽後)詫異地説:“這個村裏的人,難道都是老師嗎?”

以後有一天,太守叩問臧先生 “嚴先生這個人怎麼樣啊”

臧先生回答:”粗略懂點《三字經》吧”

《三字經》者,學童初入塾試諷者也。文人相輕,

《三字經》,童子剛入私塾考試時要解釋翻譯的,文人們(常用它)彼此輕視,想不到很有學識的博士也這樣。

參考答案

46.文人相輕

1.①號稱②學生③驚訝④問⑤背誦⑥嘗試 2.①這是個村夫子,怎能做你的老師?②想不到讀儒家經典著作的人也是這樣。