糯米文學吧

位置:首頁 > 範文 > 校園

八年級語文下冊文言文複習總結

校園2.05W

文言文對於很多的學生來説都是一個難點,很多的學生不知道怎麼複習,下面是本站小編給大家帶來的有關於八年級的語文文言文複習介紹,希望能夠幫助到大家。

八年級語文下冊文言文複習總結

  八年級語文下冊文言文複習

一、通假字

1.轉:通“囀”,鳥叫聲。(蟬則千轉不窮。)

2.反:通“返”。(窺谷忘反。)

二、古今異義

1.許

古義:附在整數詞之後表示約數。(自富陽至桐廬一百許裏。)

今義:或許,應允,讚許等。

2.奔

古義:指飛奔的馬。(猛浪若奔。)

今義:奔跑,飛奔。

三、一詞多義

1.絕:

(1)奇山異水,天下獨絕(絕美,絕妙)

(2)猿則百叫無絕(消失,斷,停,)

2.上:

(1)負勢競上(向上)

(2)橫柯上蔽(在上邊)

四、詞類活用

1.任意東西(東西:名詞作動詞,向東或向西)

2.猛浪若奔(奔:動詞用作名詞,飛奔的馬)

3.負勢競上(上:名詞用作動詞,向上)

4.互相軒邈(軒邈:形容詞用作動詞,往高處或往遠處伸展)

5.望峯息心(息:動詞使動用法,使……平息)

6.橫柯上蔽(上:名詞用作狀語,在上邊)

五、翻譯

1.風煙俱淨,天山共色。

翻譯:沒有一絲兒風,煙霧也完全消失,天空和羣山是同樣的顏色。

2.急湍甚箭,猛浪若奔。

翻譯:湍急的江流比箭還要快,那驚濤駭浪勢若奔馬。

3.負勢競上,互相軒邈。

翻譯:山巒憑藉(高峻的)地勢,爭着向上。這些山巒彷彿都在爭着往高出和遠處伸展。

4.鳶飛戾天者,望峯息心。

翻譯:看到這些雄奇的山峯,那些極力攀高的人就平息了自己熱衷於功名得祿的心。

5.經綸世務者,窺谷忘反。

翻譯:看到這些幽深的山谷,那些忙於世俗事物的人就會流連忘返。

6.疏條交映,有時見日。

翻譯:稀疏的枝條互相掩映,有時還能見到陽光。

六、閲讀理解

1.本文總領全文的句子是:奇山異水,天下獨絕。

2.文中“急湍甚箭,猛浪若奔”一句是寫水流勢湍急,《三峽》一文中的哪句話與它有異曲同工之妙?

答:有時朝發白帝,暮到江陵,其間千二百時,雖乘奔御風,不以疾也。

3.文中“鳶飛戾天者,望峯息心,經綸世務者,窺谷忘反”一句表達了作者怎麼樣的思想感情?

答:抒發了作者對富春江奇山異水的讚美,流露出對功名的鄙棄,表達了愛慕美好自然,避世隱退的高潔志趣。

4.請找出文章裏具體描繪富春江的“異水”“奇山”的句子:

水皆縹碧,千丈見底。游魚細石,直視無礙。急湍甚箭,猛浪若奔。

5.從聽覺上看,富春江有哪些迷人景色?

具體語句:泉水激石,泠泠作響。好鳥相鳴,嚶嚶成韻。蟬則千轉不窮,猿則百叫無絕。

6.寫登舟縱目總體感受的句子(總寫山水之美的句子):風煙俱淨,天山共色。

寫江上放舟自由情態的句子:從流飄蕩,任意東西。

7.鳶飛戾天者息心和經綸世務者忘反的原因分別是什麼?

答:望峯、窺谷。

《五柳先生傳》

一、古今異義

1.每有會意

古義:指對書中的內容有所領會

今義:指領會別人沒有明確指出的意思

2.親舊知其如此

古義:舊交,舊友

今義:過去的,過時的

3、造飲輒盡

古義:到,往

今義:製造

4.或置酒而招之

古義:有時

今義:或者

5.贊曰:黔(qián)婁之妻有言

古義:常用於傳記體文章的結尾處,表示作傳人對傳主的評論。

今義:誇獎,誇讚

二、一詞多義

1.以:

(1)因以為號焉 (介詞,把、用 )

(2)以此自終 (憑藉 或連詞,不翻譯)

2.之:

(1)或置酒而招之 (代詞,他)

(2)葛天氏之民歟(助詞,的)

3.言:

(1)閒靜少言 (説,説話)

(2)黔婁之妻有言 (言語,話)

4.如:

(1)晏如也(......的樣子)

(2)親舊知其如此(像)

5.許:

(1)先生不知何許人也(處所、地方)

(2)自富陽至桐廬一百許裏 (表示估計、左右)

6.其:

(1)其言茲若人之儔乎(語氣詞,表示揣測,反問)

(2)親舊知其如此(代詞,他)

三、詞類活用

1.亦不詳其姓字:形容詞用作動詞,知道。

2.親舊知其如此:形容詞用作名詞,親戚朋友。

3.以樂其志:形容詞的使動用法,使……快樂。

4.性嗜酒:名詞用作動詞,喝酒。

四、翻譯

1.好讀書,不求甚解,每有會意,便欣然忘食。

翻譯:(他)喜歡讀書,不過分在字句上下功夫;每當對書中意旨有所領會的時候,就高興得連飯也忘了吃。

2.銜觴賦詩,以樂其志。

翻譯:一邊喝酒一邊作詩,為自己的志向而感到無比快樂。

3.環堵蕭然 ,不蔽風日,短褐穿結, 簟瓢屢空,晏如也。

翻譯:簡陋的居室裏冷冷清清的,遮不住風和陽光:粗布短衣上打了許多補丁,飯籃子和瓢裏經常是空的,可他安然自若!

4.不慼慼於貧賤,不汲汲於富貴。

翻譯:不為貧賤憂心忡忡,不熱衷於發財做官。

五、理解內容

1.五柳先生的三大志趣是:好讀書,性嗜酒,著文章。

2.簡要概括五柳先生的三大志趣愛好及其生活狀況,並分析其分別寫出了一個怎樣的五柳先生。

(1)讀書,刻畫了一個在讀書中得到精神愉悦的五柳先生;

(2)喝酒,刻畫了一個率真放達的五柳先生;

(3)寫文章,刻畫了一個自得其樂、淡泊名利的五柳先生;

(4)生活狀況是:環堵蕭然,不蔽風日,短褐穿結,簞瓢屢空,晏如也,刻畫了一個安貧樂道的五柳先生。

3.文中引用前人之言,讚揚五柳先生的高潔人格並且與文中“不慕榮利”一句相照應的句子是:不汲汲於富貴。

4.“不求甚解”一詞按現在的理解帶有貶義,為什麼五柳先生“好讀書,不求甚解”?

答:因為這與他“不慕榮利”的追求有關,讀書是為求知的滿足,精神的享受。

5.(1)交代五柳先生性格的句子:閒靜少言,不慕榮利。

(2)交代五柳先生生活的句子:環堵蕭然,不蔽風日;短褐穿結,簞瓢屢空,晏如也。

6.簡要説説五柳先生是一個怎樣的形象。

答:是一個閒靜少言、率真曠達、淡泊名利,雖處於貧困之中卻能安貧樂道、悠閒自適的隱士形象。

7.對“五柳先生”的評價:五柳先生不慕榮利,率真自然,安貧樂道,是陶淵明的自畫像。他不慕榮利,厭惡官場的追名逐利,不與黑暗勢力同流合污是值得肯定的。可另一方面他逃避現實,隱居起來,不去撞擊社會矛盾的思想是消極的。

《馬説》

一、通假字

1.才美不外見:“見”通“現”,表現。

2.食之不能盡其材:“材”通“才”,才能。

3.其真無馬耶:“邪”通“耶”,表示疑問,相當於“嗎”。

4.食馬者不知其能千里而食也:“食”通“飼”,餵養。

二、一詞多義

1.之:

(1)雖有千里之能(助詞,的)

(2)馬之千里者(結構助詞,不譯,定語後置的標誌)

(3)策之不以其道;(代詞,它,代千里馬)

(4)鳴之而不能通其意。(不譯,補充音節)

2.食:

(1)食不飽(吃)

(2)食馬者不知其能千里而食也(通“飼”,喂)

3.策:

(1)執策而臨之(名詞,鞭子)

(2)策之不以其道。(動詞,鞭打)

4.能:

(1)安求其能千里也(能夠)

(2)雖有千里之能。(能力)

5.其:

(1)策之不以其道(它的,代詞)

(2)其真無馬耶(表反問語氣,難道)

(3)其真不知馬也!(表推測語氣,大概,恐怕)

三、詞語活用

1.祗辱於奴隸人之手:辱,形容詞作動詞,辱沒。

2.一食或盡粟一石:盡,形容詞作動詞,吃盡。

3.策之不以其道:策,名詞作動詞,鞭打,驅使。

4.食馬者不知其能千里而食也:千里,數量詞作動詞,日行千里。

5.食之不能盡其材:盡,形容詞的使動用法,使…盡,竭盡。

四、翻譯

1.故雖有名馬,只辱於奴隸人之手。

翻譯:因此,即使是很名貴的馬,也只能在僕役的手下受到屈辱。

2.駢死於槽櫪之間,不以千里稱也。

翻譯:和普通的馬一同死在馬廄裏,不能獲得“千里馬”的稱號。

3.食馬者不知其能千里而食也。

翻譯:餵馬的人不懂要根據它能日行千里的本領來餵養它。

4.策之不以其道,食之不能盡其材,鳴之而不能通其意。

翻譯:鞭策它,不按正確的方法,餵養它又不足以使它充分發揮自己的才能,聽它嘶叫又不懂得它的意思。

5.其真無馬邪?其真不知馬也。

翻譯:難道果真沒有千里馬嗎?其實是他們真不識得千里馬啊!

五、理解性默寫

1.本文的中心論點是:世有伯樂,然後有千里馬。

2.千里馬的悲慘遭遇是:祗辱於奴隸之手,駢死於槽櫪之間,不以千里稱也。

3.千里馬被埋沒的根本原因是:食馬者不知其能千里而食也。

4.千里馬被埋沒的直接原因是:食不飽,力不足,才美不外見,且欲與常馬等不可得。

5.食馬者“不知馬”的具體表現是:策之不以其道,食之不能盡其材,鳴之而不能通其意。

7.全文的主旨句是:其真無馬耶?其真不知馬也!

8.文章通過巧妙地比喻來闡述深刻的道理,指出“伯樂”“千里馬”“食馬者”的比喻義。

答:千里馬——人才  伯樂——識別人才之人 食馬者——不識別人才的封建統治者。

9.找出文中刻畫食馬者愚妄淺薄的語句,採用了什麼修辭手法?在表達上有怎樣的作用?

語句:策之不以其道,食之不能盡其材,鳴之而不能通其意,執策而臨之,曰:“天下無馬!”

修辭:排比

作用:表達了作者對食馬者的諷刺、批判、不滿。

10.怎樣理解“且欲與常馬等不可得”?

答:因為首先是沒有得到正常的餵養,食不飽,本領根本表現不出來,所以和普通的馬都無法比,與食馬者的無知愚妄淺薄,才造成了這樣的原因。

11.本文揭示了當時一種怎樣的社會現象?表達了作者怎樣的政治主張?

答:揭示了封建統治者埋沒人才、摧殘人才的社會現象。表達了作者希望統治者善於發現人才,重用人才,使他們充分展現自己的才能和作用。

12.作者借“千里馬”不遇“伯樂”的遭遇,寄託了怎樣的思想感情?

答:表達了自己憤懣不平和懷才不遇、壯志難酬的感情。

13.請結合實際談談你對“世有伯樂,然後有千里馬”一句的理解?

答:寫出了伯樂對千里馬的決定作用,也寫出來了千里馬對伯樂的依賴關係。如果沒有伯樂,我們也要自己儲備知識能量,尋找機會,創造機會,為社會做貢獻。

14.本來應該先有千里馬,後有伯樂,韓愈卻認為沒有伯樂就沒有千里馬,你贊同作者的觀點的?説説理由。

答:贊同。因為在封建社會即使有人才,沒有伯樂的發現也會被埋沒甚至被摧殘。

15.你認為二十一世紀的青少年應具備什麼素質,才可能成為“千里馬”?

答:要有足夠的知識儲備,要有樂觀向上的態度,要有良好的心理素質,也要擁有堅強的意志並願意在這裏工作。

16.古往今來,曾有多少卓有才華的仁人志士被封建統治者埋沒甚至迫害過,這些人也由衷地發出了無言的感慨。試舉兩例。

答:李白——長風破浪會有時,直掛雲帆濟滄海。

劉禹錫——斯是陋室,惟吾德馨。

《送東陽馬生序》

一、古今異義

1.是

以是人多以書假餘

古義:這,些

今義:常用作判斷詞

2.致

無從致書以觀

古義:得到,文中指買到

今義:達到,實現

3.湯

媵人持湯沃灌

古義:熱水

今義:菜湯,食物煮熟後的'汁水

4.走

走送之

古義:跑

今義:行走

5.趨

嘗趨百里外從鄉之先達執經叩問

古義:快步走

今義:趨勢

6.或

或遇其叱咄

古義:有時

今義:或者

7.卒

卒獲有所聞

古義:最終

今義:士兵

8.遺

父母歲有裘葛之遺

古義:贈送

今義:遺失

9.假

以是人多以書假餘

古義:借

今義:虛假

二、一詞多義

1.至:

(1)禮愈至(形容詞,周到)

(2)至舍(動詞,到達)

2.從:

(1)無從(從何處,這裏指辦法)

(2)從鄉之先達(向)

三、詞類的活用

1.腰白玉之環 (名作動 腰間掛着)

2.日再食 (“日”名作狀 每天) (“食”名作動 給……吃)

3.無鮮肥滋味這享(原意為新鮮、肥厚,文中為鮮魚和肥肉)

四、通假字

(1)四支僵勁不能動(“支”通“肢”,肢體)

(2)同舍生皆被綺繡( “被”通“披”,穿)

五、常考虛詞

1.以

(1)計日以還(而,來,可不譯)

(2)以中有足樂者(因為)

(3)以是(因為)人多以(把,拿)書假餘

(3)以衾擁覆(用)

(4)生以鄉人子謁餘(憑藉……的身份)

(5)俯身傾耳以請(來,連詞)

2.之

(1)錄畢,走送之 ( 代詞,書 )

(2)每假借藏書之家 (助詞,的)

(3)無鮮肥滋味之享 (助詞,的)

(4)益慕聖賢之道 (助詞,的)

(5)當餘之從師也 (結構助詞,取消句子獨立性,不譯)

3.而

(1)足膚皸裂而不知 (轉折連詞,但是、卻 )

(2)久而乃和(承接連詞)

六、翻譯

1.家貧,無從致書以觀,每假於借於藏書之家,手自筆錄,計日以還。

翻譯:家裏窮,沒有辦法得到書,就經常向有書籍的人家借,親手用筆抄寫,計算着約定的日子按期歸還。

2.負篋曳屣行深山巨谷中,窮冬烈風,大雪深數尺,足膚皸裂而不知。

翻譯:揹着書箱,拖着鞋子。行走在深山大谷裏。颳着猛烈的風,踏着幾尺深的積雪,腳上的皮膚凍裂了還不知道。

3.同舍生皆被綺繡,戴朱纓寶飾之帽。腰白玉之環,左佩刀,右備容臭,燁然若神人。

翻譯:跟我住在一起的同學,都穿着華麗衣服,戴着紅纓裝飾成的綴着寶珠的帽子,腰上繫着白玉環,左邊佩腰刀,右邊掛香袋,渾身光彩照耀,像神仙一樣。

4.以是人多以書假餘。

翻譯:因此,人家多願意把書借給我。

5.餘立侍左右,援疑質理。

翻譯:我站着旁邊侍候着,提出疑問,詢問道理。

6.以衾擁覆,久而乃和。

翻譯:用被子給我蓋上,很久才暖和過來。

7.略無慕豔意,以中有足樂者,不知口體之奉不若人也。

翻譯:毫無羨慕他們,因為心中有足以快樂的事,不感到衣食的享受比不上其他的人了。

8.蓋餘之勤且艱若此。

翻譯:(原來是)我求學時的勤奮與艱苦大概就是這樣。

9.故餘雖愚,卒獲有所聞。

翻譯:所以我雖然愚笨,但終於能夠有所收穫。

10.又患無碩師名人與遊,嘗趨百里外,從鄉之先達執經叩問。

翻譯:又擔心沒有大師名人交往,(因而)曾經跑到百里外,捧着經書向同鄉有道德學問的前輩請教。

七、閲讀課文,回答問題

1.作者是從哪三個方面寫出自己成年之後求學的艱難的?(各用四個字概括回答)這樣寫的目的是什麼?

答:叩問之難、旅途之艱、生活之苦

目的:鼓勵馬生刻苦、勤奮地學習,成為德才兼備的人。

2.文章將同舍生的豪華衣飾和自己的藴袍敝衣作對比,更為突出作者求學條件之艱苦,體現他不慕虛榮、不畏艱難、刻苦讀書、勤奮求知的精神。

3.歸納作者最終學業有成的三條理由:①刻苦學習 ②博覽羣書 ③虛心求教。

4.你覺得“先達”對學生“未嘗稍降辭色”的態度可取嗎?為什麼?

答案一:不可取。師生關係應是民主平等關係,老師應該放下高高在上的架子,與學生平等交流,互相信任,共同學習,這樣才能有利於我們學習和成長。

答案二:可取。我認為“先達”的“未嘗稍降辭色”並非不尊重學生,而是一種更負責任的尊重,因為只有“嚴師”才能出“高徒”出高素質的學生。同時,尊師長是傳統美德。

5.宋濂無書讀,天寒抄錄;求師難,恭敬詢問;生活苦,以苦為樂。這種求學精神對你有什麼啟示?

答:雖然我們現在的學習條件優越,遠遠超過了宋濂,但刻苦學習的精神卻比不上,因此應該向他學習,不在生活上攀比,專心致志,才能學有所成。

6.本文是寫給馬生的為什麼用大量的文字寫自己求學的事?

答:作者現身説法(以自己的切身體會勉勵馬生勤奮學習),增強作品感染力和教育作用。

7.寫出有關“勤學”的詩句、事例、成語和名人名言。

勤學詩句:黑髮不知勤學早,白首方悔讀書遲。

勤學事例:①唐朝李白鐵杵磨成針 ②西漢匡衡鑿壁偷光 ③戰國時代孟柯改過勤學

勤學成語:①囊螢映雪 ②懸樑刺股 ③鑿壁偷光 ④韋編三絕

勤學的名人名言:

(1)我撲在書上,就像飢餓的人撲在麪包上。——高爾基

(2)莫等閒,白了少年頭,空悲切。——岳飛

(3)聰明出於勤奮,天才在於積累。——華羅庚

(4)業精於勤而荒於嬉,行成於思而毀於隨。——韓愈

《小石潭記》

一、 一詞多義

1.可:

(1)潭中魚可百許頭(大約)

(2)不可久居(可以,能夠)

2.從:

(1)從小丘西行百二十步(由,自)

(2)隸而從者,崔氏二小生(跟隨)

3.清:

(1)下見小潭,水尤清冽(清澈)

(2)以其境過清,不可久居(冷清)

4.差:

(1)參差披拂(長短不一,形容詞)

(2)其岸勢犬牙差互(交錯,動詞)

5.以:

(1)以其境過清(因為)

(2)卷石底以出(表示“以”前面的成分是後

(3)面動詞的狀語,可以不譯)

6.樂:

(1)心樂之 (以……為樂)

(2)似與遊樂者相樂(逗樂,嬉戲)

二、詞類活用

(一)名詞做狀語

1.斗折蛇行:鬥,像北斗七星那樣。蛇,像蛇那樣(爬行)

2.犬牙差互:犬牙,像狗的牙齒那樣

3.從小丘西行百二十步:西,向西

4.皆若空遊無所依:空,在空中

(二)使動用法

1.鳴:使…… 發出聲音 如鳴佩環

2.悽:使...... 感到淒涼 悽神寒骨。

3.寒:使...... 感到寒冷 悽神寒骨。

三、翻譯

1.從小丘西行百二十步,隔篁竹,聞水聲,如鳴佩環,心樂之。

翻譯:從小土丘向西行走一百二十步,隔着竹林,聽到了水聲,好像身上掛在的玉珮、玉環相互碰撞發出清脆的聲音, (我的)心裏高興起來。

2.伐竹取道,下見小潭,水尤清冽。

翻譯:砍倒竹子,開闢出一條道路走過去,下面看見一個小潭,潭水特別清涼。

3.青樹翠蔓,蒙絡搖綴,參差披拂。

翻譯:青葱的樹,翠綠的藤蔓,遮蓋交結,搖動下垂,參差不齊,隨風飄動。

4.潭中魚可百許頭,皆若空遊無所依。日光下澈,影布石上。

翻譯:潭中的魚大約有一百來條,好像都在空中游動,沒有什麼依靠似的。陽光直射到水底,石上有魚的影子,呆呆地不動。

5.潭西南而望,斗折蛇行,明滅可見。

翻譯:向小石潭的西南方向望去,溪流像北斗星那樣曲折,又像蛇那樣蜿蜒前行,時隱時現。

6.其岸勢犬牙差互,不可知其源。

翻譯:溪岸的形狀像犬牙那樣交錯不齊,不知道它的源泉在哪裏。

7.四面竹樹環合,寂寥無人,悽神寒骨,悄愴幽邃。

翻譯:四面被竹子和樹林圍繞着,寂靜寥落,空無一人,使人感到心境淒涼,寒氣徹骨,令人感到悲哀。

8.以其境過清,不可久居,乃記之而去。

翻譯:因為這裏的環境太悽清,不可以久留,就題字離去。

四、閲讀理解

1.文章是按什麼順序來寫的?寫出了小石潭什麼特點?整體感受是什麼?

答:本文是按遊覽的先後順序來寫景抒情的,具體:發現小石潭──潭中景物──小潭源流──潭中氣氛。

小石潭的特點:幽靜。

作者對小石潭的整體感受:幽深冷寂,孤悽悲涼。

2.文中描寫小石潭的山石、潭水、樹蔓、游魚、溪流、岸勢等景物,突出了小石潭清幽、明麗、深遠的特點,全文寓情於景,抒發了作者在寂寞處境中悲涼悽苦的情感。

3.本文第一段描寫小石潭的概貌,採用了移步換景的手法;第二段寫潭水和游魚,則變換為定點特寫的手法;第三段寫潭水來源及岸勢,多用比喻辭格,摹形狀貌,形象逼真。

4.第二段寫了潭水的什麼特點?用的什麼寫法?好處是什麼?

答:清、澄。側面描寫。過寫游魚、陽光、影子描寫潭水。無一字寫水,但無處不在寫水

5.作者在描寫小潭源流時依次抓住溪身岸勢的什麼特點來寫的?運用了什麼修辭方法?

答:抓住溪身的曲折、蜿蜒,岸勢的參差不齊來寫的,運用了比喻的修辭方法。將溪身比喻成北斗七星,這是靜止的,將溪水比喻成蛇,這是流動的。這裏用了兩個比喻,一靜一動來描寫小溪,準確地抓住了景物的特徵。

6.文章前面寫“心樂之”,後面又寫“悄愴幽邃”,這“一樂一憂”似難相容,該如何理解?結合寫作背景,作簡要説明。

答:樂是憂的另一種表現形式。柳宗元參與改革,失敗被貶,心中憤懣難平,因而悽苦是他感情的主調,而寄情山水正是為了擺脱這種抑鬱的心情;但這種歡樂畢竟是暫時的,一經悽清環境的觸發,憂傷悲涼的心情又會流露出來。

7.文中的“,悽神寒骨,悄愴幽邃”表現了作者怎樣的心情?在文中起何作用?

答:孤獨憂傷(寂寞處境中悲涼悽苦的心情)。

這是全文揭示的主旨,畫龍點睛的句子。它虛實相生,由景生情,抒發作者在寂寞處境中悲涼悽苦的情感。

8.為了開發旅遊事業,當地擬開發小石潭景點,請你根據文章內容為該景點寫一則簡介。

答:示例:小石潭位於小丘西面120步,這裏石奇水清,游魚相戲,四周竹樹環抱,環境十分優美,是觀光旅遊,愉悦心情的好處處。唐代文學家柳宗元曾來過這裏,寫下了千古傳誦的優美散文《小石潭記》。小石潭由此聞名遐邇。

《岳陽樓記》

一、通假字

1.百廢具興(“具”通“俱”,全、都)

2.屬予作文(“屬”通“囑”,囑咐)

二、古今異義

1.越明年(古義:第二年 今義:今年的下一年)

2.微斯人(古義:沒有今義:微小)

3.屬予作文(古義:寫一篇文章 今義:學生作為練習所寫的文章)

4.去國懷鄉(古義:離開國都今義:前往國家)

5.寵辱偕忘(古義:榮耀今義:偏愛)

6.進亦憂,退亦憂(古義:入朝為官隱居鄉野 今義:向前移動向後移動)

7.氣象萬千(古義:景象今義:大氣的狀態和現象)

8.微(古義:沒有今義:微小)

9.南極瀟湘(古義:向南到達今義:地球的最南端)

10.嘗(古義:曾經今義:品嚐)

11.濁浪排空(古義:衝向天空今義:全部去除掉 )

12.景(古義:日光今義:景物)

13.備(古義:詳盡前人之述備矣今義:準備)

三、一詞多義

1.國:

(1)(國防)固國不以山溪之險

(2)(國家)國恆亡

(3)(國都)則有去國懷鄉

2.或:

(1)(有時)而或長煙一空

(2)(或許)或異二者之為

3.居:

(1)(處在)居廟堂之高則憂其民

(2)(居住)面山而居

(3)(停留)不可久居

4.通:

(1)(通過)初極狹,才通人

(2)(順利)政通人和

(3)(通曉)鳴之而不能通其意

5.曠:

(1)(開朗)則有心曠神怡

(2)(寬廣)土地平曠,屋舍儼然

6.屬:

(1)有良田美池桑竹之屬:類

(2)屬予作文以寄之:通“囑”囑託、囑咐

(3)召令徒屬,徒屬皆曰:等、輩

(4)神情與蘇黃不屬:類似

(5)屬引悽異:連接

四、詞類活用

1.先天下之憂 【先】在……之前。

2.後天下之樂而樂 【後】在……之後。

五、成語

【百廢具興】各種荒廢的事業又重新興辦起來。現形容事業蓬勃發展的興旺景象。興,起。

【氣象萬千】景象千變萬化。今形容家鄉或事業壯麗而多變化。萬千,沒有窮盡。

【心曠神怡】心胸開闊,精神愉快。

六、翻譯

1.越明年,政通人和,百廢具興。

翻譯:到了第二年,政事順利,百姓安居樂業,各種荒廢的事業都興辦起來了。

2.予觀夫巴陵勝狀,在洞庭一湖。

翻譯:我看那巴陵郡的美好景色,全在洞庭湖上。

3.登斯樓也,則有去國懷鄉,憂讒畏譏,滿目蕭然,感極而悲者矣。

翻譯:登上這座樓,就會產生被貶離開京城,懷念家鄉,擔心遭到誹謗和諷刺的心情,再抬眼望去,盡是蕭條的景象,必將感慨橫生而十分悲傷的了。

4.登斯樓也,則有心曠神怡,寵辱偕忘,把酒臨風,其喜洋洋者矣。

翻譯:登上這座樓啊,就會感到胸懷開闊,精神爽快,一切榮辱得失都被遺忘了,於是端着酒杯吹着微風,那是喜洋洋的歡樂啊。

5.予嘗求古仁人之心,或異兩者之為,何哉?

翻譯:我曾經探求過古代品德高尚的人的心思,或許不同於以上説的那兩種表現, 為什麼呢?

6.不以物喜,不以己悲。

翻譯:不因外物好壞和自己得失而或喜或悲。

7.居廟堂之高則憂其民,處江湖之遠則憂其君。

翻譯:處在高高的廟堂上(在朝)則為平民百姓憂慮,退處荒遠的江湖中,則替君主擔憂。

8.其必曰“先天下之憂而憂,後天下之樂而樂”乎。

他一定會説“比天下人憂慮在前,比天下人享樂在後”吧。

七、閲讀理解

1.中心思想:本文以作“記”為名,借題發揮,表達了作者“不以物喜,不以己悲”的曠達胸襟和“先天下之憂而憂,後天下之樂而樂”的政治抱負。

2.歸納段意

第一段:寫重修岳陽樓的背景和作記的緣由。(記敍)

第二段(寫景)描寫岳陽樓周圍雄偉景色,引出遷客騷人各不相同的“覽物之情”。引出下文。

第三段:(寫景、抒情)寫“遷客騷人”“以己悲”的心情”。

第四段:寫“遷客騷人”“以物喜”的心情。

第五段(抒情、議論)抒發作者闊大胸懷和政治抱負。揭示全文中心。

3.滕子京重修岳陽樓的原因(文中范仲淹讚揚滕子京政績)的句子是:政通人和,百廢具興。

4.首段交待了什麼內容?在文中有什麼作用?

答:寫滕子京在逆境中的成績,交待作記緣由,為後文的闊達胸襟做鋪墊。

5.滕子京“謫守巴陵郡”,卻仍然“重修岳陽樓”這説明了什麼?

答:説明滕子京在逆境中仍然奮發治理政事,也具有古仁人“不以物喜,不以已悲”的曠達胸襟。

6.作者寫本文的原因是:屬予作文以記之。前人之述備矣中“前人之述”指:唐賢今人詩賦。

7.第二段中,“覽物之情,得無異乎?”一句起到怎樣的作用?

答:承上啟下的過渡作用,由景入情,領起下文遷客騷人的覽物之情。

8.第二段文字中寫洞庭湖全景的是哪幾句?突出了洞庭湖什麼特點?

銜遠山,吞長江,浩浩湯湯,橫無際涯;朝暉夕陰,氣象萬千。

壯闊浩淼

9.銜遠山,吞長江”中的“銜”和“吞”用詞極妙,妙在哪裏?用擬人寫法把洞庭湖這一無生命之物寫得極具生命之感,活靈活現地表現了“遠山”“長江”跟洞庭湖的關係,突出了洞庭湖的氣勢。

10.“遷客騷人”覽物之情有兩種:悲和喜;即:表現遷客騷人因物而喜的兩個四字句是:心曠神怡,寵辱偕忘; 表現遷客騷人因物而悲的兩個四字句是:去國懷鄉,憂讒畏譏; 表達作者曠達胸襟的名句是:不以物喜,不以己悲。

11. 登斯樓也中的“斯樓”是指“岳陽樓”。

12.文中動靜結合,描寫洞庭湖月夜美景的句子是:浮光躍金,靜影沉璧

13. 在句子“或異二者之為”中的“二者”是指:(一)去國懷鄉,憂讒畏譏,滿目蕭然,感極而悲者;(二)心曠神怡,寵辱偕忘,把酒臨風,其喜洋洋者。

14.作者用哪些話概括了遷客騷人的悲喜之情?這樣寫的目的是什麼?

悲:去國懷鄉,憂讒畏譏。 喜:心曠神怡,寵辱偕忘。

目的:為了將遷客騷人的悲喜情感和古仁人之心作對比,引出下文,由寫景自然轉入抒情,引發下文的議論,突出文章的主旨。表達作者的曠達胸襟和政治抱負。

15.在句子“是進亦憂,退亦憂”中,“進”指:居廟堂之高;“退”指:處江湖之遠。

16.在句子“是進亦憂,退亦憂”中,“進亦憂”指:居廟堂之高則憂其民;“退亦憂”指:處江湖之遠則憂其君。

17.本文中能表現作者闊大胸襟的句子:不以物喜,不以己悲。

18.本文中能表現作者政治抱負的句子:先天下之憂而憂,後天下之樂而樂。(為人應心胸豁達,切勿患得患失,就如范仲淹在《岳陽樓記》中所寫的那樣:“先天下之憂而憂,後天下之樂而樂”,惟有如此,方可成就一番事業。)

19.結尾作者發出“微斯人,吾誰與歸”的慨歎。就全文來看,這句話有何言外之意?作者一方面希望滕子京具有古仁人之心,志存高遠;另一方面也含蓄地表達了自己願與古仁人同道的曠達胸襟和遠大抱負。

20.由"四面湖光歸眼底,萬家憂樂到心頭"這副對聯,你能想到范仲淹《岳陽樓記》中的兩句話:先天下之憂而憂,後天下之樂而樂。

《醉翁亭記》

一、古今異義

1、醉翁之意不在酒 意:情趣,心願。

2、野芳發而幽香 芳:香花。

3、佳木秀而繁陰 秀:茂盛。

二、一詞多義

1.歸:

①雲歸而巖穴暝 (聚攏,歸集)

②太守歸而賓客從也 (回家)

③微斯人,吾誰與歸? (歸依)

2.樂:

①山水之樂 (樂趣,名詞)

②人知從太守遊而樂 (歡樂,動詞)

③不知太守之樂其樂也 (前為“以……為樂”;後為“樂趣”)

3.秀:

①蔚然而深秀者 (秀麗,形容詞)

②佳木秀而繁陰 (繁榮滋長,動詞)

4.謂:

①太守自謂 (命名 )

②太守謂誰 是,為

5.而:

①太守與客來飲於此,飲少輒醉,而年又最高 ( “而”表示遞進關係,而且。)

②若夫日出而林霏開,雲歸而巖穴暝 (“而”表示承接關係,可不譯。)

③朝而往,暮而歸 (“而”表示修飾關係,可不譯。)

④溪深而魚肥 (“而”表示並列關係,可不譯。)

⑤禽鳥知山林之樂,而不知人之樂 (“而”表示轉折關係,卻。)

三、詞類活用:

1.山行六七裏

在山上,名詞作狀語。

2.有亭翼然臨於泉上者

像鳥兒的翅膀,名詞作狀語。

3.名之者誰

命名,名詞用作動詞。

4.自號曰醉翁也

取名,名詞用作動詞。

5.而不知太守之樂其樂也

(前樂)以……為樂,動詞。(後樂)樂趣,名詞。

四、成語

【醉翁之意不在酒】比喻本意不在此而在彼,或別有用心。

【水落石出】水位落下,石頭顯露出來。形容真相大白。

【觥籌交錯】觥,酒杯。籌,酒籌。酒杯和酒籌交互錯雜。形容許多人相聚飲酒的熱鬧場面。

五、翻譯

1.山行六七裏,漸聞水聲潺潺而瀉出於兩峯之間者,釀泉也。

翻譯:沿着山路走六七裏,漸漸聽到潺潺的水聲,又看到一股水流從兩峯之間飛瀉而下,這是釀泉啊。

2.峯迴路轉,有亭翼然臨於泉上者,醉翁亭也。

翻譯:繞過山峯,走了一段曲折的路,看到一座四角上翹像鳥張開翅膀的樣子似的亭子,座落在泉水邊上,這就醉翁亭了。

3.名之者誰?太守自謂也。

翻譯:給它命名的是誰?是太守用自己的別號給它命名的。

4.太守與客來飲於此,飲少輒醉,而年又最高,故自號曰醉翁也。

翻譯:太守跟賓客來這裏來喝酒,喝得少也總是喝醉,而年齡又最大,因此自己起了個別號叫“醉翁”。

5.醉翁之意不在酒,在乎山水之間也。

翻譯:醉翁的心意不在酒上,而在山光水色中啊。

6.山水之樂,得之心而寓之酒也。

翻譯:遊賞山水的樂趣,有感於心而寄託在酒上罷了。

7.若夫日出而林霏開,雲歸而巖穴暝,晦明變化者,山間之朝暮也。

翻譯:要説那太陽出來而林間的霧氣散了,煙雲聚攏而山谷洞穴昏暗了。這明暗交替變化的景象,就是山間的清晨和晚上。

8.朝而往,暮而歸,四時之景不同,而樂亦無窮也。

翻譯:早晨上山,傍晚返回,四季的景色不同,快樂也是無窮無盡的。

9. 宴酣之樂,非絲非竹,射者中,弈者勝,觥籌交錯,起坐而喧譁者,眾賓歡。

翻譯:宴會喝酒的樂趣,不在於音樂。投壺的投中了,下的下贏了,酒杯和酒籌雜亂交錯,起來坐下大聲喧譁是眾位賓客快樂的樣子。

10.蒼顏白髮,頹然乎其間者,太守醉也。

翻譯:面容蒼老、頭髮花白,醉醺醺的坐在人羣中間,這是太守喝醉了。

11.已而夕陽在山,人影散亂,太守歸而賓客從也。

翻譯:不久,太陽落在西山上,人的影子散亂一地,這是太守回去賓客們跟從。

12.樹林陰翳,鳴聲上下,遊人去而禽鳥樂也。

翻譯:這時樹林裏變得昏暗了,上上下下一片鳥啼聲,遊人離去後,鳥兒歡樂起來。

13.人知從太守遊而樂,而不知太守之樂其樂也。

翻譯:遊人知道跟着太守遊玩的樂趣,卻不懂得太守以他們的樂趣為樂趣啊。

14.醉能同其樂,醒能述以文者,太守也。

翻譯:喝醉了能和大家一起快樂,酒醒後又能用文章來表述這種快樂的,是太守啊。

六、文章內容理解

1.這篇文章抒寫了作者的什麼思想情懷?

答:本文抒寫了作者被貶後悠然自適的曠達情懷和與民同樂的政治理想。

2.文章結構:

第一段:寫醉翁亭的自然環境和命名緣由。

第二段:寫山間朝暮、四季的景色及出遊之樂。

第三段:寫滁人的遊樂和太守的宴飲。

第四段:寫日暮醉歸併點出作者名姓。

3.線索:貫穿全文的線索是什麼?(主線是“樂”字。)

具體:滁州——琅琊山——泉水——亭——人——醉翁(醉翁之意不在酒,在乎山水之間)

早晨傍晚的景色——四季景色(樂)

滁人遊——太守宴——眾賓歡——太守醉(百姓安居樂業,與民同樂)(沉醉)

4.第1段採用什麼方式寫出醉翁亭的位置環境?

答:由遠而近,從面到點寫出醉翁亭的位置環境。滁州四面環山——西南諸峯——琅琊山——釀泉——醉翁亭。(分析第一層的寫景方式:自遠而近,從大環境寫起,層層烘染,步步推進,一步步把讀者帶入佳景,並交代了下文的遊樂路線與環境。)

5.第1段分兩層:第一層寫環境並點題:環滁皆山→西南諸峯→琅琊(鳥瞰)→釀泉(由俯到仰)→醉翁亭(自下而上,點題);第二層寫亭的得名:建亭者→名亭者→樂(題眼,主線)。

6.第2段包含幾層意思?

答:①(“若夫日出……四時也。”)寫山間朝暮、一年四季各有不同的景色。②(朝而往……無窮也?);寫太守來此欣賞山水之樂,其樂趣無窮無盡。

7.第三段寫什麼?可分為哪幾層?

答:寫滁人、賓客、太守遊琅琊山的情形。可分為四小層。分別是“滁人遊——太守醉——眾賓歡——太守醉”。其中“太守醉”是全段核心,其它都是陪襯,寫“醉”也是寫“樂”。

8.為什麼在寫“太守宴”前要先寫“滁人遊”?

答:為了給“太守宴”創設一個歡樂的氛圍,並藴含着作者與民同樂的旨趣。

9.第四段。“醉能同其樂”一句將“醉”和“樂”統一起來,畫龍點睛般地勾出全文的主旨。

10.如何理解“太守之樂其樂”?

答:“太守之樂其樂”是點睛之筆。作者在這裏含蓄地抒發了自己複雜的感情,既包含娛情山水排遣鬱悶的歡樂,也包含看到自己的政績—政通人和後的欣慰。“太守之樂其樂”是作者“與民同樂”的政治理想的反映。

11.貫穿全文的主線是:全文圍繞“樂”這一主線展開。

12.從歐陽修的《醉翁亭記》和范仲淹的《岳陽樓記》來看,兩人的思想有什麼異同點?

共同之處:兩人有都被貶的政治遭遇,但都具有““與民同樂”的思想。

不同點:《醉翁亭記》中“樂”既抒發作者與民同樂的思想,又暗含作者寄情山水排遣謫居的苦悶情懷;《岳陽樓記》中的“樂”不只表示與民同樂的思想,而且表現崇高的思想境界。

13.找出文中的成語:水落石出、峯迴路轉、醉翁之意不在酒(醉翁的情趣不在酒上。後用來表示本意不在此而在別的方面。)

14.對聯:歐陽修與百姓同樂,范仲淹以天下為憂。

《滿井遊記》

一、古今異義

1.土膏微潤

古義:肥沃 今義:糊狀的東西

2.如倩女之靧面而髻鬟之始掠也

古義:梳掠 今義:奪取

3.柔梢披風

古義:在風中散開 今義:一種披在肩上沒有袖子的外衣

4.惡所無紀

古義:安,哪 今義:厭惡

二、一詞多義

1.於:

①於時冰皮始解(介詞,在)

②乍出於匣也(介詞,從)

2.然:

①娟然如拭(形容詞的詞尾,……的樣子)

②然徒步則汗出浹背(錶轉折,卻)

3.鱗:

①鱗浪層層(名作狀,像魚鱗一樣)

②呷浪之鱗(指代魚)

4.之:

①若脱籠之鵠(表修飾關係,可譯為“的”)

②始知郊田之外未始無春(表示限定關係,可譯為“以”)

③如倩女之靧面而髻鬟之始掠也(取消句子獨立性)

三、詞類活用

1.作則飛沙走礫(動詞的使動用法,使……飛,使……跑)

2.鱗浪層層(名作狀,像魚鱗一樣)

3.泉而茗者(名作動,汲泉水,煮茶)

4.罍而歌者(名作動,端着酒杯)

5.紅裝而蹇者(名作動,穿着豔裝,騎驢)

四、翻譯

1.高柳夾堤,土膏微潤,一望空闊,若脱籠之鴿。

翻譯:高大的柳樹夾立在堤旁,肥沃的土地有些濕潤,一望空曠開闊,(覺得自己)好像是逃脱籠子的天鵝。

2.於時冰皮始解,波色乍明,鱗浪層層,清澈見底,晶晶然如鏡之新開,而冷光之乍出於匣也。

翻譯:這時的河冰面剛剛開始融化,水波才閃爍發光,像魚鱗似的波浪一層層的,清澈得可以看到河底,亮晶晶的,好像明鏡剛打開,清澈的光輝突然從鏡匣子中射出來一樣。

3.柳條將舒未舒,柔梢披風,麥田淺鬣寸許。

翻譯:柳條將要舒展卻還沒有舒展,柔嫩的梢頭在風中飄蕩,麥苗破土而出,短小如獸頸上的毛,才一寸左右。

4.遊人雖未盛,泉而茗者,罍而歌者,紅裝而蹇者,亦時時有。

翻譯:遊人雖然還不算多,但用泉水來煮茶喝的,端着酒杯唱歌的,身着豔裝騎驢的,也時時能看到。

5.風曝沙之鳥,呷浪之鱗,悠然自得,毛羽鱗鬣之間,皆有喜氣。

翻譯:舉凡(那些)在沙灘上曬太陽的鳥,浮到水面上吸水的魚,都悠然自得,羽毛鱗鬣中都透出喜悦的氣息。

五、文章分析

1.段意:

第一段寫冬天侷促一室外,寂寞難耐的心境;

第二段寫滿井春色。

2.第二段順序:由遠及近,由概括到具體。

先總寫滿井春色的輪廊“高柳大堤,土膏具體。

先總寫滿井春色的輪廊“高柳大堤,土膏微澗,一望空闊”及“若脱籠之鵠”的愉快情懷。

然後從四個方面具體寫景物的細節:

a寫河的小巒;b寫柳條麥苗;c寫遊人;d寫“曝沙之鳥”,“呷浪之鱗”。

最後給局點明全文的主旨,“始知郊田之外未始無春,而城局者未之知也。”

3.文章主題

記敍了作者遊歷滿井所看到的早春景色,抒發了作者喜悦的心情,體現了作者疏放不羈的精神,對大自然的熱愛,對官場的厭倦,是個性的張揚和抒發。

4.這篇遊記寫初春景象,抓住了乍暖還寒、萬物復甦的特點。如“柳條將舒未舒,柔梢披風”一句,寫出了柳枝初展的神韻。熟讀課文,試找出幾處這樣的景物描寫,略加分析,想一想,作者在這樣的描寫中滲透了怎樣的感情。

A“土膏微潤”,寫冬去春來大地解凍復甦的情景,簡練而傳神;

B“冰皮始解,波色乍明”,寫天氣轉暖湖冰消融的情景,令人精神為之一振;

C“麥田淺鬣寸許”,寫麥苗破土初芽的情景,準確而生動。

作者的感情:描寫中無不滲透了作者對春回大地的喜悦之情,對自然界重新煥發生機的欣賞和讚美。

5.本文在記敍描寫中多處運用比喻,是找出一句進行賞析,結合上下文體會其表達效果。

A“晶晶然如鏡之新開而冷光之乍出於匣也”,以新開明鏡比喻新綠水波,寫出了水光的明麗,貼切而有新意;

B“如倩女之靧面而髻鬟之始掠也”,以新粧倩女比喻被晴雪洗過的山巒,寫出了春山的“鮮妍明媚”,生動而又傳神;(以物比人)

C“麥田淺鬣寸許”,以獸頸之毛比喻還沒有長高的麥苗,簡明而又形象。(以物比物)

點擊下頁查看更多八年級語文下冊《醉翁亭記》期末複習全攻略