糯米文學吧

位置:首頁 > 範文 > 校園

中秋原文、翻譯註釋及賞析

校園2.12W

原文:

中秋原文、翻譯註釋及賞析

中秋

宋代:李樸

皓魄當空寶鏡升,雲間仙籟寂無聲。

平分秋色一輪滿,長伴雲衢千里明。

狡兔空從弦外落,妖蟆休向眼前生。

靈槎擬約同攜手,更待銀河徹底清。

譯文

皓魄當空寶鏡升,雲間仙籟寂無聲。

明月緩緩升起,如同鏡子般掛在天空。萬籟無聲,似乎連天上的仙樂也因為美麗的月色而停止了演奏,空中只飄着淡淡的'雲朵。

平分秋色一輪滿,長伴雲衢千里明。

這一輪滿月足以平分秋色,高懸雲層之中照亮了千家萬户。

狡兔空從弦外落,妖蟆休向眼前生。

想起那些關於月亮的傳説,月中有兔與蟾蜍。

靈槎擬約同攜手,更待銀河徹底清。

我想要約同明月一起乘坐去往天河的船筏,待銀河徹底澄清以後,遨遊太空。

註釋

皓魄(pò)當空寶鏡升,雲間仙籟(lài)寂無聲。

皓魄:指明月。

平分秋色一輪滿,長伴雲衢(qú)千里明。

狡兔空從弦外落,妖蟆休向眼前生。

狡兔:傳説中搗藥的白兔,據説它可以使月亮生光。弦:農曆初七八,月亮缺上半部分,叫上弦月;二十二三,缺下半部分,叫下弦月。

靈槎(chá)擬約同攜手,更待銀河徹底清。

靈槎:神話中用來乘坐往來的筏子。

賞析:

這首詩是寫中秋之月,首聯即點明主題,用“寶鏡”突出了月之明亮,頷聯詩人作了空間的延伸,將讀者帶入了廣袤無垠的月夜裏,使人如身臨其境,看那皓月當空,光照萬里的壯美景色。頸聯引用了兩個傳説故事,增加了全詩的趣味性,尾聯詩人突發奇想,欲與月亮一起乘船遨遊銀河,給人留下了無窮的想象空間。