糯米文學吧

位置:首頁 > 範文 > 校園

《浣溪沙·樓角初消一縷霞》賀鑄宋詞註釋翻譯賞析

校園2.93W

作品簡介

《浣溪沙·樓角初消一縷霞》賀鑄宋詞註釋翻譯賞析

《浣溪沙·樓角初消一縷霞》是由北宋賀鑄所作,是一首對吟詠閨情的詞,通過寫景讚美一個純潔如玉的少女,給人以清幽淡雅的感覺。上闋寫景,紅消霞散,淡柳棲鴉;玉人、月色、梅花,意象疊加,有無窮韻味。下闋集中寫“玉人”折梅歸户、垂下窗簾的連續動作,以心理描寫作結,表現了一位閨中玉人的春思與情感。全篇意境優美,氛圍清幽,深得言情高手“不著一字,盡得風流”之要旨。

作品原文

浣溪沙

樓角初消一縷霞,淡黃楊柳暗棲鴉,玉人和月摘梅花。

笑捻粉香歸洞户,更垂簾幕護窗紗,東風寒似夜來些。

作品註釋

①浣溪沙:本唐代教坊曲名,因西施浣紗於若耶溪,故又名《浣沙溪》。上下片三個七字句。四十二字。分平仄兩體。平韻體流傳至今。最早的是唐人韓偓詞,是正體。上片三句全用韻,下片末二句用韻。過片二句用對偶句的居多。仄韻體始於南唐李煜。另有《攤破浣溪沙》,又名《山花子》上下片各增三字,韻位不變。此調音節明快,句式整齊,易於上口。為婉約、豪放兩派詞人所常用。又有《小庭花》、《減字浣溪沙》等二十餘種異名。

②楊柳暗棲鴉:楊柳幽暗處,棲息着歸林的烏鴉。化用古樂府《楊叛兒》:“楊柳可藏鴉”意謂春色已濃。

③和月:趁着月色。

④捻:摘取。粉香:指梅花的花香,此以花香代替花枝。洞户:室與室之間相通的門户。

⑤寒似:寒於。夜來:昨夜。些(sǎ):語助詞。楚辭中往往有將“些”置於語尾之例,如《招魂》日:“魂兮歸來,去君之恆幹,何為乎四方些。”夜來:昨天。

作品譯文

樓角上剛剛散去最後一縷晚霞,淡黃色的'柳枝上靜靜地棲着幾隻烏鴉,美人正乘着月色摘取嫻雅的梅花。

她微笑着,捻着一枝新花,回到深邃的洞房裏,又放下簾幕護着窗紗。陣陣料峭的春風吹來,像昨夜一樣寒侵肌膚。

作品賞析

這首小令是一幅初春夕照圖,並以輕淡的筆觸描繪了一位美人傍晚到入夜時的生活片斷。全詞以寫景為主,把美人和月摘梅也作為月夜美景中一個不可或缺的組成部分,使整個畫面充滿生氣,美麗迷人,體現出瀟灑脱塵的風致。

開頭出現在畫面上的不是一座高樓的全貌,而是它的一角。這一角紅樓,正具有“動人春色不須多”的藝術魅力。在它上面,一縷晚霞正在消逝。用“初”就是説那一縷霞光,眼看着正在消失,從時間説有個變化的進程,但它是那樣快。不過人卻是看得見,感覺得出來的。總之,這一句不是一幅靜止的畫,它給人以動感。“淡黃楊柳暗棲鴉”。楊柳淡黃,知是初春。“綠柳才黃半未勻”(楊巨源),“看盡鵝黃嫩綠”(姜夔),指的都是初春。在淡黃楊柳之中,有烏鴉棲息其中。這裏用了一“暗”字,就更給人以景物清幽之感。但下句境地更美:玉人,本來是美的;月下玉人,更美;月下的梅花,那該是“疏影橫斜”、“暗香浮動”吧。正是“以境襯人”,則月美。花美,人更美了。上闋展現的是一幅清幽澹雅的圖畫,有超塵絕俗之感。

下闋緊承人在月下摘花,輕輕啟開她的心扉。“笑捻粉香歸洞户”,她要回到房間裏去了,手裏捻着梅花,臉上笑盈盈的。作品像密封的罐頭,未透出一點味兒,沒有説明這個“笑”是因梅花的清新氣息令人高興而笑,還是想起了旁的什麼事情來。

她回到閨房以後,只做了一件事:“更垂簾幕護窗紗”。放下簾幕,使它擋住紗窗,因為東風吹來,比入夜時又冷了一些,為的是使屋子裏暖和點。這“寒”的程度的加深,她在室外時就已感覺到,所以才歸户,垂簾。這緣故移到末句點明,是《浣溪沙》作法上的需要。此調下片首兩句大都用對偶句,末句單承作結,極不易寫好。張炎《詞源》説到詞的“末句最當留意,有有餘不盡之意始佳”,所舉擅於此道的詞人中就有賀鑄。賀詞小令的結尾確是不凡,其手法是多樣的。這裏“東風寒似夜來些”一句,既綰住上兩句的歸户與垂簾的人物活動,又迴帶上片從霞消到月上這段時間歷程,可稱妙筆。

全詞意境清幽淡雅,朦朧優美,有很高的美學價值。

詞牌簡介

浣溪沙(huàn xī shā),本唐代教坊曲名,因西施浣紗於若耶溪,故又名《浣沙溪》。上下片三個七字句。四十二字。分平仄兩體。平韻體流傳至今。最早的是唐人韓偓詞,是正體。上片三句全用韻,下片末二句用韻。過片二句用對偶句的居多。仄韻體始於南唐李煜。另有《攤破浣溪沙》,又名《山花子》上下片各增三字,韻位不變。此調音節明快,句式整齊,易於上口。為婉約、豪放兩派詞人所常用。又有《小庭花》、《減字浣溪沙》等二十餘種異名。

作品格律

浣溪沙雙調四十二字,前段三句三平韻,後段三句兩平韻,作者:韓偓

宿醉離愁慢髻鬟六銖衣薄惹輕寒慵紅悶翠掩青鸞

中仄中平中仄平韻中平中仄仄平平韻中平中仄仄平平韻

羅襪況兼金菡萏雪肌仍是玉琅玕骨香腰細更沈檀

中仄中平平仄仄句中平中仄仄平平韻中平中仄仄平平韻

此調以此詞為正體,若薛詞之少押一韻,孫詞、顧詞之攤破句法,李詞之換仄韻,皆變體也。前段第二句,韋莊詞“孤燈照壁背窗紗”,孤字平聲,照字仄聲;後段第二句,歐陽炯詞“園中緩步折花枝”,緩字仄聲;第三句,李煜詞“登臨不惜更沾衣”,登這平聲,不字仄聲。譜內可平可仄據此,其餘悉參後詞。至《花草粹編》所載李氏一詞,前段第三句“流水飄香乳燕啼”,歷查唐、宋、元諸家平韻詞,此句從無第二、第六字用仄,第四字用平者,李詞誤填,不可從。

作者簡介

賀鑄(1052—1125),宋代詞人。字方回,自號慶湖遺老,衞州共城(今河南輝縣)。宋太祖孝惠皇后族孫。曾任泗州通判等職。晚居吳下。博學強記,長於度曲,掇拾前人詩句,少加隱括,皆為新奇。又好以舊譜填新詞而改易調名,謂之“寓聲”。詞多刻畫閨情離思,也有嗟歎功名不就而縱酒狂放之作。風格多樣,盛麗、妖冶、幽潔、悲壯,皆深於情,工於語。嘗作《青玉案》,有“梅子黃時雨”句,世稱賀梅子。有《慶湖遺老集》《東山詞》(又稱《東山寓聲樂府》)。