糯米文學吧

位置:首頁 > 範文 > 校園

卜算子·風雨送人來遊次公的詞原文賞析及翻譯古詩

校園2.53W

在日常學習、工作抑或是生活中,大家肯定對各類古詩都很熟悉吧,古詩泛指中國古代詩歌。那麼都有哪些類型的古詩呢?下面是小編為大家整理的卜算子·風雨送人來遊次公的詞原文賞析及翻譯,希望能夠幫助到大家。

卜算子·風雨送人來遊次公的詞原文賞析及翻譯古詩

卜算子·風雨送人來

宋·遊次公

風雨送人來,風雨留人住。草草杯盤話別離,風雨催人去。

淚眼不曾晴,眉黛愁還聚。明日相思莫上樓,樓上多風雨。

譯文

是春雨送人來,也是春雨留人住,離別的宴席上匆匆話別,又是風雨催人離去。

淚眼就不曾流乾,眉頭凝結着愁緒,明日相思時不要上高樓望遠,樓上有幾多悽風苦雨。

註釋

草草:匆忙倉促的樣子。

杯盤:指飲食。

晴:這裏指日日流淚(雨天)從來沒有停過(晴天)。

眉黛:指眉,因古代女子以黛畫眉。

明日:明天。

賞析

這是一首寫男女相聚又相別的詞。作者巧妙地將風雨貫穿全篇,並讓它起着聯繫人、事、情的樞紐作用。人來,是風雨送來的;人住,也是風雨留下的。來,固高興;來而能住,更令人高興。中藏曲折,切勿看作直筆。

前二句對風雨的感謝之情,可於言外得之。原以為風雨不停,人便不會走,可是萬沒想到:“草草杯柈(盤)話別離,風雨催人去”。“杯盤”,以簡馭繁,借指飲食。“草草杯盤”,既有飲食簡單意,也有準備此飲食是急匆匆意。看來這是在一次特殊情況下的相聚,她很快就知道了馬上還須分別。由“來”而“住”而“話別離”,都是在極短時間發生的,而這未停的風雨也從有情變為無情了。這裏用了一個“催”字,暗示她心態的變化,由愛風雨而恨風雨,這是她此刻獨特的感受。沈祥龍雲:“小令須突然而來,悠然而去,數語曲折含蓄,有言外不盡之致”(《論詞隨筆》)。詞看淺白直露,表現女主人的初則喜風雨(“來”),繼更喜風雨(“住”),終至恨風雨(“去”),很有層次,跌宕多姿,曲折含蓄,細加尋繹,韻味無窮。

下片正面寫別離。喜極生悲,事出意外,現在他真的被“催”着要走了!“淚眼不曾晴,眉黛愁還聚”。前句“淚眼”與室外大自然界的雨巧妙相聯,天未放晴,雨聲淅瀝,猶如人的眼一直在滴淚。古人以黛描眉,故稱眉為“眉黛”。喜眉俊眼,那是當人“來”還“住”的時候。如今人去,眉黛緊蹙,愁又(“還”)聚到了一起(潛台詞是:猶如未來時)。古人寫人的愁情,多用筆在眉黛上。如梁元帝《代舊姬有怨》:“怨黛舒還斂,啼紅拭復垂。”萬楚《題情人藥欄》:“斂眉語芳草,何許太無情。”史達祖《雙雙燕·詠燕》:“愁損翠黛雙蛾,日日畫欄獨憑”等。一結宕開一層,別出新意:“明日相思莫上樓,樓上多風雨。”一般常情是送行者囑咐行人,從漢樂府以來便如此:“念與君離別,氣結不能言。各各重自愛,遠道歸還難。妾當守空房,閉門下重關”。範雲《送別》:“望懷白首約,江上早歸航。”謝氏《送外》:“此去唯宜早早還,休教重起望夫山”。韋莊《菩薩蠻》:“勸我早歸家,綠窗人似花”等。今則反其道而行之:“明日相思莫上樓,樓上多風雨。”這是行者囑咐送行者。“明日”意為你想我,希望你不要上樓,明天會仍有風雨,會更引起你的惦念。深一層説,“明日”指分別以後,即日後。因為你會記得我們是在風雨中相逢,風雨中杯盤飲食,又在風雨中分別的情景,“往事浮心頭”,你會更難過,因此以後莫到“多風雨”的樓上。殷殷致意,一往情深。

詞四處寫到風雨,並以風雨起,風雨結。首尾呼應,主體的情與客體的風雨如魚得水,融溶諧和,意境渾然,不知何者為景何者為情了。“神於詩者,妙合無垠”(王夫之《姜齋詩話》卷二),此詞可以證之。

創作背景

該詞創作時間約為南宋淳熙十四年(1187年)前後,詞人看見男女離別的場景,受到感觸故創作該詞。

卜算子·風雨送人來

[宋]遊次公

風雨送人來,風雨留人住。

草草杯盤話別離,風雨催人去。

淚眼不曾晴,眉黛愁還聚。

明日相思莫上樓,樓上多風雨。

註釋:

【1】草草:匆忙倉促的樣子。

【2】杯盤:指飲食。

【3】晴:這裏指日日流淚(雨天)從來沒有停過(晴天)。

【4】眉黛:指眉,因古代女子以黛畫眉。

【5】明日:明天。

作品賞析:

這是一首描寫男女離別的詞。上闋寫一對有情人剛剛重逢卻又要分離的情景,下片寫離別時女方的愁苦和行人對女方的相告。朝思暮想的人在風雨中歸來,使望眼欲穿的女子欣喜萬分。實指望風雨之日,天留人住,哪裏想到他竟然又要在這風雨中離去!女主人公還沒有來得及為他接風洗塵,卻要忙着為他餞行了。

這“草草杯柈”(“柈”同“盤”),匆匆小飲,竟然是“話別離”的餞行苦酒。剛剛得到的轉眼間又要失去,怎能不使女主人公痛心?“淚眼不曾眼,眉黛愁還聚。”眉黛,指眉,因古代女子以黛畫眉。李商隱《代贈》詩云:“總把春山掃眉黛,不知共得幾多愁。”眼中淚就象室外雨一樣,未曾停息;愁聚眉頭就象天上的陰雲一樣,未曾散開。這裏作者將人的外露的情感,同大自然界的風雨巧妙地聯繫在一起,生動形象。見到如此情景,行人慾留不能,欲行不忍,只能駐足深情地叮囑道:“明日相思莫上樓,樓上多風雨。”這兩句意藴十分豐富。一層意思是:你要多多保重身體,避開樓頭風雨。其實要説風雨,行人在旅途中遇到的風雨更多。但不完居者叮囑行人風雨中要多加珍重,反而寫行人叮囑居者,這正如《紅樓夢》中寶玉捱打之後,林黛玉去探傷時,黛玉還沒有開口詢問傷勢,安慰對方,而受傷的寶玉反而心疼地説:“你又做什麼來了?太陽才落,那地上還是怪熱的,倘或又受了暑,怎麼好呢?!”這兩者都是把筆鋒直入人物心深處,用最平白淺濕的語言,表達了最深厚的情感。這是一種理解。這兩句詞還可以這樣理解:日後思念我時,不要上樓,因為樓頭多風雨,它會使你起今日我們風雨中重逢又風雨中離別的情景。在那種因風雨而引起的希望和失望的煎熬中,會使你更加痛苦的。

這首詞有四處寫到風雨,以風雨起,以風雨結,首尾呼應,結構井然所寫的事。所抒的情都跟自然界中的風雨緊密地連在一起。